Нос Guadagnoli

Анисимова Ольга
Antonio Guadagnoli

Il naso

Donne, perche' se qualche volta a caso
Gli occhi, senza pensarci, in me volgete,
Io vi sento esclamar: guarda che naso!
E sotto i baffi poi ve la ridete?
L'ornamento piu' bel d'un uomo integro,
Vi desta, Donne mie, l'umore allegro?
Se piaciuto e' alla provvida Natura,
Favorirmi d'un Naso magistrale,
Che d'interrogativo ha la figura,
E che far ci vorreste? in caso tale
Al par di me, Donne, sapete bene,
Che bisogna pigliarlo come viene.
Anzi vi giuro sulla mia parola,
Parole di Poeta e di Dottore,
Che questo Naso fece sempre gola
A chi seppe comprenderne il valore:
Che' indizio e' un Naso maestoso e bello,
Di gran... e di gran che? — di gran cervello
E adesso ch'e' fra noi comune usanza,
Birci o non birci, di portar gli occhiali,
Per darsi una cert'aria d'importanza,
Ci voglion Nasi grossi e madornali:
Se no, scusate la domanda onesta,
Metteteci gli occhiali, e che ci resta?

***

Антонио Гуаданьоли (1798-1858)

Нос

Женщины, почему иногда, случайно,
взгляд свой бездумный на меня обратите,
и словно бы слышу, как восклицаете:
- Гляньте на нос! - и смеётесь скрытно.

Лучшее украшение мужа степенного
пробуждает в вас, женщины, весёлое настроение?

Но раз было любо провидице натуре
нос даровать мне столь великолепный,
что за вопросы к этой фигуре
и что бы хотели вы в случае этом?

Что ж до меня, то, женщины, знайте:
я принимаю его как данность.

И даже клятву даю на слове -
слове учёного и поэта -
что этот нос означает много
для всех, кто умеет понять его ценность:

что нос величественный - признак большого...
большого чего? - большого мозга.

И по нему мы обычно и судим
пьем ли, не пьем ли, очки надеваем,
важными выглядеть чтобы и умными,
толстого носа притом не стесняясь.

Если же мал он - простите за правду:
надели очки - и что же осталось?