Экспрессионизм по-японски

Анна Алексеевна Золотовская
«В воскресный день с сестрой моей
Мы вышли со двора.
-Я поведу тебя в музей,- сказала мне сестра.»

Вспомнилось мне это детское стихотворение Сергея Михалкова не случайно.
Накануне выходных дочь меня спросила:
- Ты хочешь посмотреть японскую живопись?

Я не могла похвастаться знанием японской живописи, но любой вид японского искусства мне всегда интересен.

Читаю с охотой японскую литературу, люблю и музыку послушать.

По дороге на выставку вспомнила своё недавнее восхищение картинами Koukei Lojlma и поделилась своими знаниями с дочерью.

Однако она меня предупредила, что мы будем смотреть работы молодой японской художницы и добавила:
- Мы будем смотреть экспрессионизм по-японски.

Здесь я уже не нашлась, что ответить и решила подождать и увидеть.

Выставка проходила в прекрасно оборудованном выставочном зале отеля Grand Karat Sochi.

Я шла по коридорам и лестницам шикарного отеля, а в памяти был всё ещё художник Koukei Kojlma. Его нежная гармония акварелей не забывалась и хотелось ещё раз увидеть и полюбоваться.

Картины Кодзуки  Ватанабо, мало сказать, приковали моё внимание…
Я просто остолбенела!

Полотна большого формата, на первый взгляд, ничего не изображали.  Казалось, подошёл маляр с кистью и ведром краски и так небрежно прошёлся по мольберту.
Я решила подойти поближе и хотя бы прочитать названия картин.  Возможно, надеялась я, это даст  толчок моему восприятию.
Но, переходя от картины к картине, я ни на одной не обнаружила названия.

Между тем экскурсовод уже начала свою лекцию, которую моя дочь и ещё две посетительницы внимательно слушали.

Первое сведение, долетевшее до моих ушей, было именно то, что я искала.
Оказывается, автор картин не даёт названия своим творениям.  Она во всём полагается на воображение смотрящих.

Словом, каждый мог придумать своё название и далее в этом русле развивать своё воображение.

Но в моей  ошеломлённой голове пока прочно утвердилось одно название для всех картин:
- Мазня!  Это не художество, это мазня!
И всё же я не сдавалась…

Заходя то с одной стороны, то с другой в поисках ракурса,  откуда бы мне открылся смысл изображённого…  А со стороны я, наверняка, кому-то напоминала крыловскую мартышку и очки… «то их понюхает, то их полижет.»

Наконец, на одной картине я вроде бы увидела фигуры танцующих .  Да, танцевали две женщины.

Одна одетая в тёмное, другая – в светлых тонах.

Спросила у дочери ее мнение.  Она мне прошептала, что экскурсовод дала название этой картины «Изгнание греха». Вот те на…
Я повнимательнее ещё раз вгляделась в изображение.  Да, пожалуй, можно и так принять.

«Мои танцующие» разом превратились в один образ. Образ одной героини в двух ипостасях: в грехе – тёмная фигура, очищенная от греха – светлая.  «Очищение» от греха произошло прежде всего освобождением от огромного мерзкого языка, который героиня выплёвывает изо рта.
 
Ну и ну…   Впрочем, помню: «и вырвал грешный мой язык.»

Приблизившись совсем близко к полотну, Я увидела в глубине этой композиции тонкий рисунок карандашом – чистое, светлое лицо красивой женщины.
- Это надо же так  «зашифровать»! – ахнула я.

После экскурсии я ещё раз обошла всю выставку, пытаясь «расшифровать» некоторые картины.

Пожалуй, вот этим и запомнилась мне выставка картин японской художницы Кодзуки Ватанабо.

Уходя с выставки, я мысленно поблагодарила художницу.  Спасибо за то, что я узнала и о такой живописи.  Кому-то она, возможно, интересна.  Но не мне. Я люблю другую живопись.

Однако, несмотря на такой «результат», я дома всё же побольше захотела узнать о художнице.

И это было ещё одно удивление.

Кодзуки Ватанабо родилась и выросла в Японии, но она давно живёт в России, в Северной Осетии.

Училась в Сергиевом Посаде и работает во Владикавказской епархии.  Пишет иконы.
Её иконы находятся в самых разных православных храмах по всему миру.
Иконы Кодзуки даже есть в коллекции Святейшего патриарха Московского всея Руси владыки Кирилла.

В работе журналиста Алёны Балашовой  прочитала:
«В епархии все зовут её ласково Зоя.  Именно это имя дали ей при крещении родители.  Мать Зои – православная, отец – буддист.
С православной религией была знакома с детства.  Выбрала веру уже в осознанном возрасте.»

«В 23 года Зоя потеряла одного из членов семьи. Во время подготовки траурных мероприятий в доме нашла красивый крестик. Как вспоминает, изделие было изготовлено очень искусно и аккуратно. С того момента стала задумываться, где делают такие красивые вещи и что такое православная церковь.»

С этого всё и началось.  Уехала в Сергиев Посад, где училась иконописи.
Так японская художница Кодзуки Ватанабо, работавшая в стиле абстрактного импрессионизма, стала русской Зоей иконописцем православных икон.

В заставке фото автора «На выставке картин Кодзуки Ватанабо».

Февраль 2024.  Сочи