Иногда мы возвращаемся

Ирина Галыш
Ремарка. Художественный марафон "Месяц текстовых эскизов"
Эскиз 29. Картина американского художника Джонатана Истмена Джонсона «Счастье старого дилижанса» 1871г. 
Задание/Что он расскажет?!

"Моя душа давно упокоилась в мире. Глядя через пространство и время, я, Главнокомандующий армией Конфедерации, генерал Роберт Ли, могу с несвойственной при жизни уверенностью заявить, что прошёл свой путь с честью.

Верой и правдой служил Вирджинии. Любил жену Мэри и детей. Мы вместе стойко пережили выпавшие на нашу долю испытания: болезнь жены, смерть двух дочерей, войну, капитуляцию. И даже посмертное обвинение в расизме.

Иногда, по независящей от меня воле, я возвращаюсь воспоминанием на землю. В свой XIX век, на берег Аппоматтокса, где началась Гражданская война американского Севера и Юга.

Может, такое выпадает каждому, когда-то жившему. Не знаю. Но если так, то это ничто иное, как благоволение божье. Ибо я вновь переживаю по-настоящему самые счастливые свои дни. Несмотря ни на что. И всегда, как впервые.

Уже одно то, что я воплощаюсь в старый развалившийся дилижанс вблизи дома «счастливчика» * Уилли Маклина, наполняет меня истинной радостью, какую может испытывать мальчик в пору невинной беспечности в кругу самых близких друзей. Я удивляюсь всякий раз, что вместе со мной нас двадцать два. Я и дети играем в путешествие по моей истории.

В меня запрягают преданных Бродягу, Люси Лонг, Ричмонда, Грейс Дарлинг. Лошадей, прошедших со мной всю тяжбу войны, изображают две девочки и два мальчика.

Четвёркой управляют мои генералы. Рейнджер Серый Призрак, Джонни. Справа и слева от него, на облучке, бесстрашный Джо Пикетт и Портер, написавший о нас мемуары.

Они пустили сесть рядом моих бедных дочек, Энни и Элеонор. Девочки в неведенье о трагичной судьбе, которая их постигнет, и щебечут, словно птички.

На крыше сын Кастис – адъютант Дэвиса и сам президент в полный рост осматривает окрестности. Ему не страшны экономические катаклизмы. Главное – честь и Родина. К ним на подмогу забираются Эмброуз Райт и Лафайет Мак-Лоуз.

В карете сидят Алекс Лоутон, Джо Джонстон, маленький Вудро Вильсон и дочь Мэри Ли. Будущий конгрессмен Вирджинии – сын, Руни Ли и рядом, снаружи, Роберт.

Тот кричит и поторапливает мою любезную жену, всегда почему-то взрослую. Может, потому что Мэри ушла после меня. За её юбку держится наша младшенькая Милдред…

Я представляю первую встречу со своей любовью. Мы сидим под деревом на лужайке, и я красноречив без меры. Мне помогает речка, холмы и лес, и маленькая усадьба в отдалении… И вновь я переживаю ужас, с каким высматриваю это дерево позже, в подзорную трубу сквозь орудийный дым…

Как же не чувствовать себя счастливцем, если моя дорогая жёнушка, эстетка из рода прославленных Вашингтонов, прошла со мной рука об руку, не жалуясь на судьбу, до конца!

Наконец все собрались, и мы отправляемся в путь. Из родного Лексингтона в Ричмонд и на могилу к Энн. Дальше Северная и Южная Каролина. Затем Огаста… Саванна – встречи без конца с участниками кровопролитных сражений... И могила отца во Флориде...
Печальные для человека события, а мне на этом фоне хочется продлить счастливые моменты единства помыслов, благородные порывы и беззаветную преданность общему делу – всё ради независимости родины. Парадокс!

Однако, подарок слишком дорогой и мы возвращаемся. Через Чарльстон, где я преподавал кадетам академии Кейп-Феир, и последнее короткое ностальгическое посещение плантации Ширли...

Вновь и вновь меня переполняет и качает на своих живительных волнах человеческая радость. Оттого что в жизни другими и собой, я доверял управлять тем, кто умел управлять собой. Для командующего армией и отца семейства не это ли мудрость и победа?"

* Гражданская война американского Севера и Юга началась(пакт) в квартире господина Маклина и закончилась (договор о её прекращении) в его же доме, только на 200 км южнее.