Омнеология Продолжение-77

Руслан Исчанов
Ф. Человеков – один из псевдонимов Андрея Платонова.
Фа – в Древней Индии нота обозначалась криком цапли «ма».
Фаафафина – в полинезийской культуре (прежде всего, на Самоа) лицо мужского (биологического) пола, живущее с детства как женщина (женский социальный пол). Термин «фаафафина» включает в себя префикс «фаа» (как, по образу) и корень «фафина» (женщина). Фаафафины с самого детства воспитываются как девочки. Роль фаафафинов в обществе четко определена: они заботятся о семье, воспитывают детей, выполняют работу по хозяйству и заботятся о старых и больных. Фаафафины рассматриваются на Самоа как представители «третьего пола» и не считаются гомосексуалами. Партнером фаафафины может быть как мужчина, так и женщина, а также и другой фаафафина.
Фабианское общество – первая значимая социалистическая организация Великобритании; создано 4 января 1884 года в Лондоне; названо в честь римского военачальника Фабия Кунктатора.
Фабрика грез – на английском языке «Dream Factory»; частое наименование Голливуда с 1920-х годов. Фабрика снов – заглавие книги И. Эренбурга о Голливуде (1931).
Фабрика звезд – идея реалити-шоу принадлежит испанскому филиалу компании «Эндемоль», которая выпускает проект «Академия звезд».
Фабрика смерти – автор словосочетания В.Г. Короленко; заглавие очерка о чикагских бойнях (1896); с 1945 года «фабрики смерти» – наименование нацистских лагерей уничтожения.
Фабрика страха – такое название дали американцы советскому заводу «Южмаш», которое выпускало ракеты.
Фабула и сюжет – два сходных понятия; литературовед Б.М. Томашевский так предложил их различать: фабула – это то, что было на самом деле, сюжет – то, как узнал об этом читатель.
Фавела – трущобы в крупных городах Бразилии; названы в честь сорного растения, растущего, в основном, на склонах холмов.
Фавор – гора, на которой произошло преображение Иисуса Христа.
Фавориты – согласно придворной легенде, чтобы получить статус фаворита Екатерины II, кандидату надо было пройти комиссию в составе: граф Потемкин (находил кандидата); доктор Роджерсон (проверял здоровье), графиня Брюс (проверяла культурный уровень), фрейлина Протасова (проверяла постельные способности).
Фа-го-жень – на китайском языке «француз».
Фагот – музыкальный инструмент всегда изготавливается из клена.
Фагофобия - боязнь приема пищи из-за опасения подавиться ею.
Фагфурчин – название высшего сорта китайского фарфора.
Фаер – осветительная шашка, зажигаемая болельщикам на трибунах.
Фаза – отдельная стадия в развитии какого-либо явления или процесса в природе или обществе. Фаза – в астрономии видимая доля поверхности небесного тела, освещенной Солнцем.
Фазмофобия – боязнь призраков, духов, дьяволов и других фантастических существ.
Файвз – с английского языка «пятерня»; игра – одна из прародительниц сквоша. Название связано с тем, что в нее играли ладонью.
Файетвилль – город в Арканзасе, в котором преступлением считается убийство «любого живого существа».
Файл – от английского слова «file» - часть, кусок; в языке программистов «законченная часть информации, данных»; совокупность данных, рассматриваемая как единое целое. Состоит из следующих элементов: байта (единицы информации); поля (последовательности взаимосвязанных байтов); записи (группы взаимосвязанных полей); файла (набора записей); файлохранилища (памяти, хранящей множество файлов). К атрибутам файла в первую очередь относятся его имя, тип содержимого, дата и время создания, фамилия создателя, размер, условия предоставления разрешений на его использование, метод доступа. Файл, согласно ГОСТ 20886-75, массив информации – совокупность данных, состоящая из логических записей, относящихся к одной теме.
Файрвол – от английского слова «firewall» - огнеупорная стена; программа, используемая для защиты компьютера от несанкционированного доступа.
Файтинг – от английского слова «Fighting» – бой, драка, поединок, борьба; жанр компьютерных игр, имитирующих рукопашный бой малого числа персонажей в пределах ограниченного пространства, называемого ареной.
Факельцуг – устаревшее; в Германии факельное шествие.
Факс – в произведении «Ральф 124С 41+» Хьюго Гернсбека упоминается прообраз современного факса – телаутограф.
Факсимиле – от латинского выражения «fac simile» - сделай подобное; клише-печать, воспроизводящая собственноручную подпись.
Факт – форма эмпирического познания; знание, достоверность которого строго установлена. Факт – так звали коня маршала Антонова в 1945 году на Параде Победы.
Фактоид – от английского «fact» (факт) и греческого «eidos» (форма, вид), слово в значении «принимающий вид факта»; недостоверное или ложное утверждение (непроверенное или заведомо неверное), которое облекается в форму достоверного и выдается за достоверное. Употребляется также как «информация, публикация, недостойная доверия, или событие сомнительной истинности, принимаемое повсеместно за правду». Термин «фактоид» был введен в 1973 году американским писателем-романистом Норманом Мейлером в его биографии Мерилин Монро. Мейлер определил этот термин как «факты, не существовавшие до того, как они появились в журнале или газете». Фактоид – в «Брейн-ринге» незначительный факт, использованный в вопросе.
Факториал – от латинского слова «factor» – множитель; впервые термин появился у французского математика Луи Арбогаста. Обозначение «k» ввел в науку немецкий математик Кретьен Крамп.
Факторинг – отношения, возникающие по договору финансирования под уступку денежного требования.
Фактотум – от латинского словосочетания «fac totum» - делай все; в прошлом доверенное лицо, беспрекословно исполняющее чьи-либо поручения.
Фалаафель – блюдо, представляющее собой жареные во фритюре шарики из измельченного нута, иногда с добавлением фасоли, приправленные пряностями. Распространенная гипотеза утверждает, что фалафель первыми начали готовить египетские копты в качестве замены мяса во время Великого поста. Слово образовано от формы множественного числа арабского слова «филфиль» (перец).
Фалака – принятое в мусульманских странах наказание, заключающееся в битье палками по ступням. При дворе персидского шаха такое наказание в случае необходимости исполняли дворцовые слуги – фарраши, главной обязанностью которых была чистка ковров.
Фаланга – научное название «galeodes kospicus turkestanus»; при спаривании самка может съесть самца, если он не сожмет челюстями определенное место на ее животе.
Фалаши – эфиопские евреи; именно к ним относят Ибрагима Ганнибала – предка А.С. Пушкина.
Фале – в Западном Самоа овальная хижина без стен на деревянных столбах; крыша – из пандануса.
Фалемндерт – на албанском языке «спасибо».
Фалер – одна из гаваней древних Афин.
Фалеристика – коллекционирование орденов и медалей.
Фалеры – металлические бляхи (нередко золотые или серебряные) и почетные ожерелья - римские знаки отличия.
Фалл – мужской половой член и в особенности его изображение как символ производительной силы и плодородия. Играл особую роль в культе Диониса, Деметры, Кибелы, Гермеса (в связи с его функцией пастушеского бога).
Фальконет – от итальянского слова «falconetto»; артиллерийское орудие калибра 45-100 миллиметров в армиях и флотах в XVI – XVIII веках.
Фалу – прозвище собаки Франклина Д. Рузвельта; слово стало паролем, который американские солдаты использовали во время операции в Арденнах.
Фальсификация – в логике и методологии науки – процесс сокращения границ реальной применимости гипотезы через выявление таких условий опыта, при которых гипотеза начинает противоречить некоторым фактам и опровергаться.
Фальстаф – прототипом персонажа пьес У. Шекспира был английский военный деятель Джон Фастольф (около 1378 – 1459). Персонаж комедии любил проводить время в трактире «Кабанья голова».
Фальц – место сгиба печатного листа.
Фальшборт – продолжение борта, возвышающееся по краям открытой палубы для защиты ее от воды и предохраняющее людей от падения за борт.
Фальшивомонетчики – во времена Петра I фальшивомонетчикам заливали в горло расплавленный свинец.
Фальширм – так в немецком языке называется парашют; в переводе «против падения».
Фалянси – так в китайском языке называется Франция.
Фам Туан – первый вьетнамский, а также азиатский космонавт; совершил космический полет 23 июля 1980 года на корабле «Союз-37».
Фам Хунг – бульвар, на котором расположена Ханойская башня – самый высокий небоскреб города.
Фама – астероид № 408, открытый 13 октября 1895 года астрономом Максом Вольфом.
Фамагуста – с итальянского языка «Прославленная»; самый крупный порт Кипра. Согласно преданию, здесь происходили события, описываемые в трагедии У. Шекспира «Отелло».
Фамико – кошка, живущая в Японии; ей принадлежит блог «Love Fami», информация в котором обновляется ежедневно, пополняясь фотографиями хозяйки дневника, отчетами о ее времяпрепровождении, настроении, играх и встречах с друзьями.
Фамилия – самые распространенные фамилии в Китае – Чан, в Англии – Смит, в Шотландии – Макдональд. Самая популярная в мире – Кузнецов у русских; Лефевр (французская), Хаддад (сирийская), Гован (гэльская), Фабер (латинская). В 2005 году правительство Эстонии представило статистику распространённости фамилий среди своих граждан. Первые места заняли фамилии Тамм, Саар, Мяги и Сепп. Фамилии Иванов и Иванова посчитали как разные, и поэтому она не попала в этот список. Были введены в Турции 1 января 1935 года. В США возможность извлечь коммерческую выгоду из того факта, что твоя фамилия находится в конце телефонной книги, привела к тому, что люди сами стали придумывать себе фамилии – в телефонной книге Сан-Франциско имеется фамилия, в которой Z повторяется 9 раз: Захарий Зззззззззра. Не считая членов королевской семьи, чаще всего фамилию меняла леди Хьюм, в прошлом Дуглас-Хьюм, графиня Хьюм, леди Дангласс, а до замужества – мисс Элизабет Алингтон. В браке состояла один раз. По подсчетам специалистов, в Великобритании проживает 1,6 миллиона человек, фамилии которых начинаются с приставки Мак (в переводе с гэльского – «сын такого-то»). Английские фамилии By и On, состоящие из 2 букв, известны с давних времен. Недавно к ним прибавились новые подобные: Oy, Za и другие. Самая длинная односоставная английская фамилия Featherstanehaugh состоит из 17 букв и может произноситься по-разному – Федерстонхо, Ферстонхо, Фирсонхей, Феарстонхо или Фэншо. В Шотландии, согласно приходским регистрационным книгам XVIII века, самой длинной была фамилия NinAchinmacdholicachinskerray (Nin – женская форма Маc), состоящая из 29 букв. Согласно исследованиям А. Росс Эклера, в телефонных справочниках США встречаются в качестве фамилии, состоящие из одной буквы, обнаружил, что все буквы алфавита, кроме Q, употребляются в качестве фамилий. Среди 47 миллионов фамилий, зарегистрированных в английском Департаменте здравоохранения и социального обеспечения, имеется 6 состоящих из одной буквы: A, B, J, N, O, X. В Великобритании и англоязычных странах фамилии King (король), Prince (принц), Duke (герцог) в основном произошли от кличек актерам, исполнявших в пьесах роли, соответственно, королей, принцев, герцогов.
Фамир – мифический певец и кифарист из Фракии, осмелившийся вызвать муз на состязание в пении, и за это ослепленный ими.
Фан чжун – с китайского языка «искусство спальни».
Фанариоты – представители греческой аристократии в Османской империи, служившие туркам. Названы по предместью Стамбула Фанар. Из среды фанариотов выходили высшие иерархи греческой православной церкви.
Фандрайзинг – от английского слова «fundraising»; процесс привлечения денежных средств и иных ресурсов организацией (преимущественно некоммерческой) с целью реализации как определенного социального проекта, так и серии проектов, объединенных одной общей идеей или же «вектором движения». Средства могут поступать от частных лиц, коммерческих организаций, фондов, правительственных организаций.
Фанера – изобретена около 3500 года до нашей эры в Египте. Согласно книге «500 удивительных фактов о России», фанеру изобрел и впервые изготовил Огнеслав Костович в 1881 году.
Фанза – небольшой домик в Китае, Корее, жилище каркасного типа.
Фанкаля – в исламе система доводов при ведении схоластического спора, диспута.
Фанта – сокращенное от слова «фантазия»; впервые напиток был изготовлен в начале Второй мировой войны на немецкой фабрике по розливу «Кока-Колы» (директор Макс Кейт). После того, как фабрика лишилась поставок ингредиентов из США, было решено производить другой напиток из отходов пищевого производства – яблочного жмыха и молочной сыворотки. В Алжире напиток изготавливают из яблок, в ОАЭ – из черной смородины, в Японии – из персиков, на Тайване – из дыни.
Фантазия – по мнению А. Эйнштейна, выше знания. Фантазия – вымышленная страна в произведении Михаэля Энде «Бесконечная история». Фантазия – международный кинофестиваль, специализировавшийся на показе фильмов из Гонконга и Японии.
Фантасмагория – с греческого языка «говорящий призрак»; искусство изображать туманные картинки при помощи оптических приборов.
Фантастика – по статистике самый популярный жанр художественной литературы. В России за литературные произведения в жанре фантастики вручаются премии «Звездный Мост», «Бронзовая Улитка», «Мечи», «Странник», «Старт», «Аэлита» и «Великое Кольцо».
Фантом – причудливое явление; призрак, привидение; в медицине модель человеческого тела или его части в натуральную величину, служащая наглядным пособием. Фантом – прозвище голландского футболиста Роя Макаая. Фантом – название клуба футбольных болельщиков команды «Томск».
Фантомас – первоначально имя героя книги было «Фантомус»; 32 тома приключений Фантомаса были написаны за 32 месяца.
Фантоши – с французского языка «куклы», «марионетки».
Фанфик – жаргонизм, обозначающий любительское сочинение по мотивам популярных оригинальных литературных произведений, произведений киноискусства (кинофильмов, телесериалов, аниме и тому подобное), комиксов (в том числе – манги), а также компьютерных игр. Понятие произошло от английского «Fan fiction» – фан-литература, фан-проза.
Фанэрозой – эон в геологической истории Земли; термин ввел в 1930 году Чедвик. Расчленение фанэрозоя на три эры: палеозой, мезозой и кайнозой предложил в 1841 году Дж. Филлипс.
Фарадей Майкл – английский физик-экспериментатор (1791 – 1867), открывший явление электромагнитной индукции, установивший законы электролиза; ввел в науку понятия анод, катод, ионы, электроды, употребил термин «магнитное поле». Член Лондонского королевского общества с 1824 года. Физик считается первым ученым, сумевшим найти широкое практическое применение электричеству. В его честь была названа фарада – единица электрической емкости. В опросе «Самый великий британец» занял 22-е место. Фарадей – судно, принадлежавшее Сименсу.
Фараон – такое название носил первоначально дворец, в котором проживал правитель Египта. Фараон – в романе А. Дюма-отца «Граф Монте Кристо» название корабля, на котором служил Эдмон Дантес. Фараон – в XIX веке прозвище городовых в царской России. По одной из версий, прозвище связано с тем, что полицейские зачастую неподвижно стояли на своих постах и бесстрастно следили за городской суетой (неподвижно словно мумии).
Фараоновы змеи – в химии класс реакций, при которых образуется огромное количество пористого продукта из небольшого объема реагирующих веществ. Название связано с библейской историей о том, как Моисей бросил свой жезл на пол перед фараоном, и тот превратился в змею.
Фарарж – в Чехии приходский священник.
Фарватер – судовой ход, безопасный в навигационном отношении проход по водному пространству.
Фарго – городок в Северной Дакоте, который находится ровно в центре США (с запада на восток).
Фаренгейт – 0° шкалы Фаренгейта определяется по температуре замерзания смеси воды, льда и нашатыря, за 100°F была принята нормальная температура человеческого тела.
Фарерские острова – расположены на северо-востоке Атлантического океана, между Великобританией и Исландией (открыты в IX веке норманнами). Название произошло от слова «Ферояр» - овечьи острова; первооткрывателем островов считается ирландец Кормак. Менее вероятна версия, согласно которой, острова открыл ирландец Брандан. Первым гроссмейстером страны стал  Хельджи Дам Сиска (в результате выступления в Баку в 2016 году).
Фарина Нино – итальянский гонщик, первый чемпион мира в соревнованиях «Формулы-1».
Фаркашрет – старинное кладбище в Будапеште.
Фармакос – так в Древней Греции называли своеобразного «козла отпущения», человека, которого избивали и изгоняли из города, веря, что вместе с ним уйдет и несчастье.
Фармакофобия – боязнь принимать лекарства.
Фармор – в датском языке «дед со стороны матери» («far» – по-датски отец, «mor» – мать).
Фарнсворт – профессор, персонаж мультипликационного сериала «Футурама», открывший Теорию Всего.
Фаро – в мифологии бамбара божество воды, громовик, демиург. Согласно мифу, Фаро даровал человеку совесть, порядок, чистоту и чувство ответственности. Вероятно, первоначально в мифологии народа бозо выступал духом реки Нигер и лишь позднее приобрел более широкое значение. Основное местонахождение Фаро – Нигер; но он вездесущ, посещает все воды.
Фарр – в зороастризме божественное сияние, нисходящее на лиц, которым предопределено царствовать.
Фарраш – у персов-мусульман слуга, расстилающий молитвенный коврик.
Фаррука – стиль фламенко.
Фарс – от итальянского слова «farca» - начинка.
Фарт – согласно словарю Фасмера, слово произошло от немецкого глагола «fahren»» – ехать, везти.
Фартовый – название ручья в Амурской области (по одной из версии, из-за того, что в нем было найдено золото). Фартовый – прозвище питерского бандита Леньки Пантелеева.
Фару – на одном из африканских языков «носорог»; так африканцы назвали танк.
Фарфалле – с итальянского языка «бабочка»; разновидность пасты в Модене (название связано с тем, что кусочки теста делаются широкими на концах и узкими посередине).
Фарфар – в датском языке «дед со стороны отца» («far» – по-датски отец).
Фарфор – впервые  получен  в Цзиндэ. В начале VII века купец Тао Юй разбогател, продавая фарфор, выдавая его за нефрит. В Китае из фарфора изготавливали мебель. В средние века в Европе ему приписывалось волшебное свойство – обнаруживать яд в питье и пище.
Фарцовка – по одной из версий, слово произошло от английского словосочетания, означающего «для продажи».
Фарштульманшафт – термин в немецком футболе – «команда как лифт»; применяется по отношению к командам, которые постоянно перемещаются из высшей лиги в первую, и обратно.
Фас – на языке собачьих команд «хватай!».
Фаска – в Древнем Риме пучок прутьев, связанных наискось красным кожаным ремешком. Служила эмблемой этрусских царей, позднее – римских должностных лиц. У римского диктатора в фаске было 24 прута, у консула – 12, у претора – 6.
Фасоль – индейцы выращивали растение с V века до нашей эры.
Фастбол – в бейсболе прямая подача, при которой упор делается на скорость полета мяча, является наиболее распространенной подачей.
Фасцина – в Древнем Риме амулет от сглаза.
Фасция – тонкая соединительнотканная оболочка, покрывающая отдельные мышцы и группы мышц, а также сосуды, нервы и некоторые органы. Фасция – в Древнем Риме пучок прутьев, перевязанный ремнем, с воткнутым в середине топориком – знак достоинства представителей власти, носимый сопровождающими их почетными стражами (ликторами). В этрусской культуре фасции представляли собой секиру на древке, которое было вставлено в связку березовых или вязовых прутьев, и служили символом полномочий судей наказывать провинившихся розгами или обезглавливать их. В римские времена фасции оказались без секиры, в знак признания за гражданами права подать апелляцию против приговоров чиновников. От слова фасции происходит слово «фашизм».
Фат – амплуа актера, играющего роли эффектных, самовлюбленных и ограниченных (преимущественно молодых) людей.
Фата – с санскрита «ткань»; в тюркском языке означало «передник». У немцев принято вшивать горчичное семечко в головной убор невесты.
Фатализм – предопределенность событий, предписанность судьбы, финализм.
Фаталити – в игре «Mortal Combat» завершающее действие против уже поверженного врага.
Фата-моргана – так в XIX веке стали называть миражи в Мессинском проливе; редко встречающаяся форма миража, при которой на горизонте появляются сложные, обычно искаженные и быстро изменяющиеся изображения предметов, находящихся за горизонтом. В некоторых средиземноморских странах (Италии, Египте и других) мираж называют фата-моргана (от имени феи Морганы, живущей на морском дне и обманывающей путешественников призрачными видениями).
Фатима – дочь пророка Мухаммеда, жена асхаба (сподвижника Мухаммеда) Али. Согласно исламской традиции, является старшей среди женщин в раю.
ФАТХ – обратная аббревиатура «Харакат ат-Тахрир аль-Фаластин» (движение палестинского освобождения).
Фауна – исторически сложившаяся совокупность всех видов животных, обитающих на определенной территории; слово введено в XVIII веке шведским ученым Карлом Линнеем.
Фауст – герой немецких легенд; ему посвящено более 54 опер. В списке фундаментальных сюжетов, предложенных английским поэтом Робертом Грейвзом, ученый содержится с формулировкой «долг, который нужно платить». Фауст – поэма Гёте; поэт работал над ней 60 лет.
Фаустовская культура – термин впервые появился в произведении Оскара Шпенглера «Закат Европы».
Фаустол – в римской мифологии имя пастуха, нашедшего братьев Ромула и Рема.
Фацеция – шуточный рассказ в эпоху Возрождения.
Фаццоли – с итальянского языка, буквально «платочки»; были распространены в Венеции; вроде вуали.
Фашизм – 23 марта 1919 года в Милане журналист Бенито Муссолини основал политическое движение, которое получило название «Fasci di Combattimento». В Испании в качестве символа фашисты использовали пучок стрел, перевязанных ленточкой; в Англии – перевернутую букву «Z»; в Венгрии – четыре стрелки, исходящие из одной точки, во Франции – крест в колесе, напоминающий пуговицу с четырьмя дырками. В 1930-х годах в Нюрнберге проходили партийные съезды нацистов, носившие названия «съезд победы», «съезд труда», «съезд триумфа воли» и «съезд свободы».
Фаэна – так в корриде называется работа матадора.
Фаэтон – в древнегреческой мифологии один из двух бессмертных коней богини утренней зари Эос. Фаэтон – персонаж древнегреческого мифа, который угнал колесницу Гелиоса – бога Солнца. Согласно Павсанию, позолоченная колесница, на которой пытался проехать Фаэтон, хранилась в Коринфе. Четыре коня, запряженных в колесницу носили имена: Пироя, Эоя, Флегона, Этона.
Фаэтуса – астероид № 296, открытый 19 августа 1890 года астрономом Огюстом Шарлуа.
ФБР – Федеральное бюро расследований в США; создано 26 июля 1908 года. В 1983 году президент США Рональд Рейган объяви об учреждении «Дня ФБР» – профессионального праздника специалистов политической полиции. Девиз организации: «Fidelity, bravery, integrity» (Верность, храбрость, честность).