Библия о происхождения языков

Олег Гуцуляк
Вначале в Библии рассказывается о том, что мы имеем на данный момент (многие народы с разными языками-"лашон"), а затем говорится о том, как это случилось (вначале был один язык-"сафа", а затем он "увял" (nbilh) в разных степенях у разных народов так, что образовались разные языки-"лашон").

Ивритское "сафа" - "губы, рот" (mouth), а "лашон" - "язык" (орган анатомический, tongue, lingua).

Украинское "мова" происходит от индоевропейского со значением *mnto-s "губы, рот, челюсть" (то же, что и английское mouth "рот"). Этого же корня санскритское слово "мантра".

В украинском и русском есть разделение на "мова" и "річь", "язык" и "речь".

Второе одинаково у них и связано с "вещьностью", т. е. описывает внешний мир (использует образы и метафоры).

Но первое в украинцев и русских разное: "мова" ("сафа") и "язык" (лашон").

"Мова" ("сафа", "мантра") отвечает за внутреннюю коммуникацию человека (со своей совестью и Богом).

"Язык" ("лашон", "бхаша") означает внешнюю коммуникацию человека с себе подобными, часто в форме указаний и приказов (поэтому он более беден, пытаясь компенсировать это синонимами), смыкается с "речью", также связанной с внешним миром, и образуется поэтому даже их общий синтез - "молвение", "спич"(speech). Или же "язык" ("лашон", "бхаша")  из-за своего усложнения породил "речь" (nawm).