Бал русскоговорящих жен Техаса

Василий Доценко
Страна (США) праздновала Рождество 202…года. Любимый праздник миллионов был приукрашен иллюминациями разных сюжетов и просто симпатичными огоньками.
Праздновал Рождество и один з милых пригородов Далласа, которых в штате Техас несколько десятков.  Наше внимание будет приковано к привилегированному району городка А., въезд в который перекрыт шлагбауом, и требуется назвать в переговорное устройство код, позволяющий проникнуть на охраняемую территорию.
Дом, где происходило событие, был величествен и казался сродни дворцам итальянской мафии, показанным в кинофильме «Крестный отец». Однако гостей встречал далеко не господин Карлеоне, а миловидная, лет 40, стройная ухоженная женщин, назовем ее Анной. Вышел к приходу гостей и муж Анны, похожий внешне на русского купца из пьес А.Островского, сказавший несколько слов: «Хау ар ю?».
Вернемся однако к хозяевам дома. Анна, ленинградка, оказалась в Америке по гостевой визе и в первые годы бралась за любую работу, только что бы не возвращаться на родину. Замеченная из-за привлекательной внешности, она вскоре стала секретаршей офиса кампании, а затем – и женой хозяина.
Ностальгию по родине удавалось унять встречами с такими же женщинами-эммигрантками из бывшего Советского Союза.  Поводом для встреч был обычно день рождения Анны, на которые приглашались 20-30 русскоговорящих женщин. В описываемый раз поводом для бала было Рождество.
       Русские жены подьезжали к дому на дорогих мащинах с ни слова не понимавших по-русски мужьями. Все они были в вечерних платьях, с оголенными плечами, а некоторые – и спинам – на высоченных шпильках. У всех женщин были натянутые-перетянутые лица и шеи, крупные, вставные по-американски зубы, увеличенные груди; некоторым были добавлены искусственные  ягодицы.
  На нескольких столиках были выставлены прохладительные напитки и  миниатюрные канапе. У бара хозяйствовал самулье, для прикида в черной шляпе, шедро наливавший различной крепости напитки.  Анна, расцеловавшись с прибывшими женщинами, одевала на их головы блестящие коронки, а мужчин – черные бумажные цилиндры.
Мужчины, грузные, с вставными челюстями, почти все лишенные собственной предстательной железы, расселись в глубокие кресла с виски и сигарами и  обсуждали состояние биржевых  акций, случаи финансовой удачи или краха. Содержание разговоров женщин касалось украшений, разводов и повторных браков, безделья детей.
Наконец была подана команда и со стола, накрытого  в несколько ярусов, стали исчезать закуски. Обращали внимание размером с наперсток стаканчики с красной и черной икрой. Начали бодро жевать американские мужья не в пример женам, которые кокетливо ограничились  салатами.
Но вот ударили старинные часы, отреставрированные в свое время Анной, и грянул с балкона «живой» оркестр. В репертуаре музыкантов были ностальгические шлягеры 90-х, а позже,  по заказу Анны, - мелодии из советских фильмов и эстрады .
Американские мужья танцевали плохо, топчась на месте, угрожая наступить на ноги женщинам. Немало гостей, женщин, кружили группками без мужчин. Накала рождественских страстей не обнаруживалось.
Расходились гости поздно, Муж Анны провожать приятелей супруги уже не вышел.
Наступило Рождество 202--года.