Ронсар Любовь Кассандры Сонет 67

Бойков Игорь
Пьер де Ронса;р (фр. Pierre de Ronsard; между 1 сентября и 11 сентября 1524, замок Ла-Поссоньер, Вандомуа — 27 декабря 1585, аббатство Сен-Ком, близ Тура) — французский поэт XVI века. Возглавлял объединение «Плеяда», проповедовавшее обогащение национальной поэзии путём изучения греческой и римской литературы.


67
Признался я в глаза своей любимой,
В том, что Любви подаренным плодом,
Я наслаждаюсь, с ним при всём при том,
Брашно иное несопоставимо.
 
Известный мастер Лучник и, вестимо,
Впустую стрел не тратит нипочём.
Кровь стынет и стою застыв столбом,
Когда я вижу, как она проходит мимо.
 
Любовь не тяжкий труд, не наказазанье,
Огонь разжегший нежные терзанья,
Что навалились на душу огулом.
 
Вдвойне я счастлив, что убитый наповал
Стрелой Амура, на паях с Тибулом
В лесу любви, в дремучих дебрях заплутал.

Voyant les yeux de ma maistresse esl;e,
A qui j’ay dit, Seule ; mon c;ur tu plais,
D’un si doux fruict, Amour, tu me repais,
Que d’autre bien mon ame n’est goul;e.
 
L’Archer, qui seul les bons esprits engl;e,
Et qui ne daigne ailleurs perdre ses traits,
Me fait de peur glacer le sang espais,
Quand je l’advise, ou quand je la sal;e.
 
Non, ce n’est point une peine qu’aimer :
C’est un beau mal, et son feu doux-amer
Plus doucement qu’amerement nous brule.
 
O moy deux fois, voire trois bien-heureux,
S’ Amour me tue, et si avec Tibulle
J’erre l; bas sous le bois amoureux.