Ронсар Любовь Касандры Сонет 66

Бойков Игорь
Пьер де Ронса;р (фр. Pierre de Ronsard; между 1 сентября и 11 сентября 1524, замок Ла-Поссоньер, Вандомуа — 27 декабря 1585, аббатство Сен-Ком, близ Тура) — французский поэт XVI века. Возглавлял объединение «Плеяда», проповедовавшее обогащение национальной поэзии путём изучения греческой и римской литературы.
66
LXVI

Ветра и облака, созвездья, небеса,
Сады и рощи, виноградники и нивы,
Ручьи и родники, и реки горделивы,
Луга, поля, поляны, бочаги, леса.

Пещеры, скалы, склоны, розы и лоза,
Колосья, травы и цветы, оливы,
Холмы, моря, отливы и приливы,
В моих стихах звучали ваши голоса.

В смятенье покидая милый край,
Не в силах я сказать ему "Прощай!"
Иль близко, иль далёко, всё он рядом.

Долины, пастбища и синева озёр,
Рек быстрых берега, вершины гор,
С ним за меня вы попрощайтесь взглядом.


Ciel, air et vents, plains et monts d;couvers,
Tertres vineux et forests verdoyantes,
Rivages torts et sources ondoyantes,
Taillis rasez et vous bocages vers :

Antres moussus ; demy-front ouvers,
Prez, boutons, fleurs et herbes rousoyantes,
Vallons bossus et plages blondoyantes,
Et vous rochers, les hostes de mes vers :
 
Puis qu’au partir, rong; de soin et d’ire,
A ce bel ;il Adieu je n’ay sceu dire,
Qui pres et loin me detient en esmoy,
 
Je vous supply, Ciel, air, vents, monts et plaines,
Taillis, forests, rivages et fontaines,
Antres, prez, fleurs, dites-le luy pour moy.