О Мастере и Маргарите

Александр Шнеур
(впечатления от нового фильма)

Для того, чтобы оценить этот фильм -
мало прочесть (да хоть даже вызубрить) МиМ, -
надо знать историю создания этого Романа и то,
как и через какие тернии он всё таки продрался к читателю;
надо быть посвящённым в биографию самого Михаила Афанасьевича,
его изломанную судьбу, полную гонений;
отмену постановок пьес Булгакова и "отмену" самого Булгакова.
Только неизгладимая бестолочь может сравнивать этот фильм и МиМ.
О-о! Этот фильм вовсе не ПО роману, - это картина ПРО Великий Роман.
Нельзя в полной мере вникнуть в этот чисто булгаковский фильм,
и совершенно не знать и не понимать
контекста написания и опубликования Романа.
Если вы на самом деле поклонник этого произведения,
то легко поймёте, что просто невозможно отделять МиМ
от личности, жизни и творчества самого Михаила Булгакова.
И именно это понимание и глубокое почтение не только к Роману,
но и к фигуре и судьбе самого его Мастера -
ставит рассматриваемую картину
над всеми досужими рассуждениями обанальной экранизации)))
Это кино само по себе отвечает своим критикам-доносчикам,
персонифицированным здесь сразу на нескольких уровнях восприятия
их мелкотравчатости, глупости и гадливости.
О, ДА!
Михаил Афанасьевич Булгаков не горит, как и его рукописи!!!
Именно сегодня Мастер актуален, как никогда,
именно сегодня выкристаллизуются и являют себя Свету его тени -
эти отвратительные и непотребные в приличном обществе персонажи -
от Майгелей-Латунских и до Михалковых-Бородиных!

Однако, чтобы понять прекрасную (и блестяще реализованную) задумку авторов фильма,
надо ориентироваться не только и не столько на текст МиМ,
но и впитать в себя саму атмосферу
булгаковских "Театрального романа" и "Дьяволиады".
Надо видеть и понимать, что фильм "прошит"
аллегориями и аллюзиями всего творчества Булгакова.
Это отнюдь не экранизация МиМ, это новое произведение,
воздвигнутое поверх всего наследия Михаила Афанасьевича,
где МиМ - это тот самый истукан на вершине колосса несбывшегося Дворца Советов.
Это картина о муках творчества и о великой любви,
растворённых в пене дней авторитарной страны.
И в этом смысле, фильм - именно что о Мастере и Маргарите.
Однако, как ни парадоксально, но, пожалуй, что название -
это и единственная ошибка этой кинокартины.
Увы, продюсеры (отнюдь не авторы) пожертвовали изначальным названием "Воланд"
(которое дистанцировало фильм от книги)
и таки переименовали это кино в "Мастер и Маргарита"
в угоду зрительского хайпа.
Понять, конечно, можно, однако слишком толсто и нарочито получилось,
отчего и столько такого же толстого, нарочитого и откровенно тупого хейта.
На мой взгляд, если так уж приспичило дать прямую отсылку к любимому Роману,
то надо было назвать:
"О Мастере и Маргарите".


В общем, резюмируя всё выше изложенное, скажу так:
При всём моём почитании таланта Эдуарда Успенского
(а скорее всего, даже и в пику бессовестному паразитированию на его творчестве),
я поставлю фильм "МиМ" неизмеримо значительно выше, нежели "Чебурашку"...
ВотЪ!