Байрон She Walks In Beauty. перевод

Максим Мартынов
Облачена в красу, как ночь ,
Шагает тёмным краем небосвода.
В глазах её заключены
Свет с тьмою в глубине восхода.
Во взгляде луч с теплом огня,
Что скрыт звездою ото дня.

Немного тьмы во взор, аль света
И грации теряются азы.

Любой изгиб и вороновый локон,
Черты лица и тени от косы,
Щёки горят, её улыбка кротость,
Мысли невинны ,парящие в тиши.
Они отчётливо и ясно
Многоголосят о чистоте Души.