Своевременно и по делам!

Владислав Кобелев 19
Пометил песню как романтика танца. Димка уже скорей в пляс, рядом наши подруги.

(спустя тридцать лет молчания той группы, в шоке!)

У Оли повысился адреналин, Марина упала в обморок от удовольствия. Димка и я скорей подруг приводить в чувства. Те пришли в себя.
- они где после такого? - удивилась Марина
- разнесло по всей планете, плевать, теперь им принадлежит планета! - дошло до меня.

Вот так группа и лишилась рамок приличия и личных границ, а когда всюду одно на уме, и та песня готова сорвать всем крышу, кто кого любит.

***
Перевод случился спонтанно, поэтически. Я его кинул тёте Саше, та написала мне, - вот видишь, учишься постоянно, и снова перевёл, а как я ждала тех после того момента, когда те хулиганы выпустили про пляж песню, я же тогда всюду ту слышала и на ходу, а в нашем городе и в нашей стране, у группы полно фанатов.

***
Вот она, армия любовников в действии, любовь, люди, дела и интересы. А когда та самая шведская группа давно в делах погрязли, своя работа и покрылись делами, то спустя годы такая выходка как адреналина выброс!

***
- ну, по делам! - говорю компании
- по делам, я в телевизор, выходной, - говорит Марина, - хочу посмотреть что старое
- а я хочу что семейное, - порадовалась Оля.

Вот так и работает таксономия, или классовая деятельность, у кого что, и тот перевод своевременно по причине того, что мы все любим друг друга не смотря ни на что.

***
Ленар посмотрел на текст, - сука, где тут те парни, когда тем плевать на пол, они кто по сути?!
Я рядом смотрю на Ленара косо, улыбаюсь, - а помнишь..,? ;)

***
Димка изучает папку Army of Lovers, говорит, - анти-депрессант и вдохновение с мотивацией к делам в форме знаний, гениально!