Энгейида Глава 14

Теург Тиамат
 -14-

Труба запела возвещая
Начало игр удалых,
«Фанатов» разместилась стая
На берегу и, попивая
Пивко и разный fire wатэр,
Глазарить стала на фарватер,
А там уж гналися суда,
Как за козявкою оса,
Гребцы пыхтели как «БелАЗы»,
Рук не жалея, и гребли
Как заведённые все разом –
Себя совсем не берегли.
Вокруг триер вода вздувалась,
Температура поднималась
Её на градусов пятьсот
(по Фаренгейту если счёт),
Короче, десять вёрст проплыли
Они за несколько минут,
Так что все жопы были в мыле,
И пена клочьями от губ
Густым летела снегопадом
На головы морским наядам.
Рекорды всех олимпиад
Побило шобло сих ребят,
Но первыми троянцы были,
Хотя сиканцев победили
С натугою и тяжело
И на полкорпуса всего.

Теперь болельщиков стада
Глазнёрить стала на бега.
От сицилийцев выступали
Гелим и некий Панопей,
А от дарданцев же Энгей
Выдвинул Ниса с Эвриалом.
У них в задах будто застряло
Эриний* бронзовое жало,
Оно им жару наддавало,
И они мчались будто змей,
Сверхзвуковой дракон летучий
Мчится за жертвою своей.
Но Нис, бедняга, поскользнулся
На куче жидкого дерьма –
Поехала его нога
И рожей он в говно плюхнУлся.
«Какая падла здесь насрала
Хотел бы это я узнать?
Чтоб его Ламия* забрала,
Чтоб АллектО* его сожрала –
Ядри его меж двух лопать!»
Бежал он самым-самым первым,
За ним же мчался Эвриал,
А Эвриала догонял
Гелим... Теперь перегонял!
И Нис коварную подножку
Гелиму хрясь! и тот немножко
В дерьме испачкал свою рожку.
И первым Эвриал прибёг,
Схрабастав лавровый венок.

Тут триникрийцы завопили:
«Нис, сука, завалил Гелима
Так подколодно и голимо,
Что Ниса надо бы повесить
За одно место и навесить
Ему с полсотни звиздюлей,
Чтоб знал как хищничать, злодей».

Троянцы тоже возбухнули:
«Ниса подляно обманули –
Насрали под ноги ему,
И мордой он прильнул к дерьму.
А так бы был он победитель,
А ну скажи, Энгей-родитель».

Сиканцы же не отступали:
«Да вы же сами и насрали.
Кто тут кутил и ночь и день,
Кому скажите было лень
Пройти два шага до кустов,
И кто был на бродячих псов
Похож в своём непротрезвеньи –
Вот от богов вам невезенье».

Энгей с Акестом порешили,
Что оба мужа победили,
И дали каждому медаль,
Чтоб никому было не жаль.


*Эринии - божества мести. Перенос.: безжалостные преследовательницы.
*Ламия - женщина-чудовище в греческой мифологии.
*Аллекто - одна из трёх гарпий (фурий) в греч. мифологии.