По ту сторону Борея. Золотая клетка

Андрей Березин 4
 Глава 5

Открыв глаза, она внимательно осматривалась вокруг себя. Рита лежала на большой роскошной кровати, которая была закрыта со всех сторон шёлком. Женщина, она и есть женщина. Ещё не понимая где она, и что с ней произошло, она машинально протянула руку и пощупала материал. Нет, это был не шёлк. Мозг отметил, что это был неизвестный ей материал, легкий, нежный и тёплый. Сквозь его прозрачность угадывалась большая комната. Рита осторожно приподняла полог, отделяющий её от комнаты и выглянула наружу. Это была большая комната с очень высокими потолками, богато обставленная инкрустированной мебелью. Она встряхнула головой так, что длинные волосы, описав круг, рассыпались в беспорядке, закрывая её лицо. Привычным движением откинула их назад, легко и быстро она выскользнула из-под одеяла на пол. Но тут же тихо ойкнув, стремглав нырнула опять в своё убежище. Рита была совершенно голой. Зарывшись с головой под одеяла, она лихорадочно силилась вспомнить, что же всё-таки случилось. И где Гриша? Но как она не напрягала память, ничего вспомнить не могла. А то, что помнила, было настолько мало, что ей хотелось выть волчицей. Да она помнила, какой-то жуткий лаз, поросший мелким кустарником. Потом, какой-то райский сад. Во всяком случае, его можно было так назвать. И тихо, тихо, почти как далёкая мелодия звенящая тишина сада. Потом появилась женщина, которую они с Гришей видели на болотах. Но почему-то одна. Она провела её к белой светящейся двери, висевшей словно в воздухе, в середине сказочного сада. И вдруг она вспомнила, и начала хватать себя за тело. Она подняла одеяло и осмотрела себя. 

— Ничего не понимаю, я же ясно видела своё тело.  Оно осталось там, на траве, в саду, — она морщила лоб, но так ничего и не вспомнила. Помнила только одно. Когда они, пройдя через дверь, очутились в каком-то лесу… прямо перед ними сверху опустился дракон. Настоящий дракон. Рита видела таких только в сказках, и конечно же, при виде его потеряла сознание. И вот пришла в себя только здесь, в этой непонятной комнате, совершенно одна, да к тому же без одежды. Она снова осторожно выглянула из-под полога. Внимательно осмотрела комнату в надежде найти какую-нибудь одежду. Но одежды не было. Её взгляд невольно останавливался на богато убранной комнате с очень красивой обстановкой. Хотя обстановки как таковой собственно не было. На стенах висели картины и чьи-то портреты. Стояло несколько скульптур. И большие красивые напольные вазы, заполненные прекрасными живыми цветами. Посреди комнаты стоял большой белый диван и рядом небольшой инкрустированный столик, заставленный свежими фруктами, и кувшин, наверное, с соком. Подумала она. Пол был устлан огромными красивыми коврами.   

Вдруг где-то раздались шаги. Рита мгновенно юркнула под одеяло и притворилась спящей. В комнату вошла женщина. Она была немолода, но выглядела достаточно приятно, прошлась по комнате внимательным взглядом, подошла к Рите. Отдернув полог, посмотрела на неё, улыбнувшись, отошла к дивану. Постояла немного в задумчивости и присела на диван.

— Дочь моя, в этом мире невозможно кого-то обмануть. Этим даром здесь обладают только избранные, — вдруг услышала она мягкий грудной голос. Женщина помолчала и продолжила.

— Тебе нужно немного успокоиться, и привести себя в порядок. Я не буду тебе докучать своим присутствием. Сейчас служанки принесут тебе всё необходимое. Помогут тебе, и ты всё же должна позавтракать.  Она указала рукой на фрукты. 

— Ну а после я познакомлю тебя с хозяином этого замка. С этими словами она встала бесшумно прошла к двери. Дверь закрылась, и Рита услышала звук удаляющихся шагов, видимо по пустому коридору. Она сидела в кровати в глубокой задумчивости.

Что за хозяин замка? Кто такие избранные? Вдруг она хлопнула себя по ногам покрытых одеялом. Какие нафиг мои служанки?! Она потрогала свою голову, и вскрикнула, ущипнув себя за руку. Нет, не сон. Розыгрыш? Она снова встряхнула головой, бред. Она посмотрела на фрукты, да, перекусить, конечно, было бы совершенно нелишним. Рита встала на кровати и начала оборачивать себя тонким, лёгким одеялом. Как вдруг дверь открылась и в неё вошли три девушки. Она быстро улеглась и снова притворилась спящей. Девушки тем временем подошли к кровати. Одна держала какую-то шкатулку, у другой в руках стопкой были сложены вещи. По-видимому, одежда. Третья принесла глубокий таз и кувшин. Она поставила таз на пол, и поклонившись чуть не до пола, произнесла:

— Госпожа, мы знаем, что вы не спите. Пожалуйста, умойтесь и оденьтесь. Или наш господин накажет нас за то, что мы вам не понравились. Мы же ещё не провинились перед вами, ведь правда? Девушка была смуглой кожи, явно мулатка, все трое стояли перед ней в полупоклоне.

 Рита, пытаясь что-то выразить, села в кровати, спустив ноги на пол, но слова застревали в её горле. Она с удивлением рассматривала это невероятное явление.

— Госпожа, — мулатка снова поклонилась. — Вы можете встать в таз, я омою ваше тело благоуханной водой. Потом Изи вытрет вас полотенцем и оденет. Она взглядом указала на девушку с вещами.

Рита с возмущением встала с кровати, придерживая одеяло.

— Что за каменный век?! — воскликнула она. — Я в состоянии все это сделать сама. И перестаньте называть меня госпожой. Она негодовала. — Что за цирк, в конце концов?!

Но девушки все трое упали на колени и взмолились:

— Не губите нас госпожа, ведь мы же ни в чём перед вами не провинились. Простите нас, если вдруг, мы были неучтивы и не ласковы с вами.

Рита хотела сказать что-то ещё, но вдруг замолчала. Она вдруг поняла, что все разговоры происходят силой мысли. Значит, значит они разговаривают телепатически… Но как? Как это получается? И всё это... она с изумлением рассматривала всё происходящее.

— Прошу вас, — мулатка пригласила её движением рук встать в таз. Рита молча сделала то, что от неё хотели. Тёплая, вкусно пахнущая вода приятно омыла её тело. После непродолжительного купания ей предложили встать на постеленный возле таза мягкий коврик. Вторая служанка похожая не то на китаянку, не то на таитянку, ловко вытерла всё её тело, встав на колени, вытерла её ступни ковриком, на котором Рита стояла. Её тут же одели в красивые одежды, которых Рита никогда прежде не видела. Даже в кино. И наконец, третья служанка усадила её на мягкий диван, раскрыла свою шкатулку. По комнате разлился целый букет благовоний. Она молча и ловко натёрла открытые места её тела какими-то маслами. И сделала ей легкий макияж. Потом поднесла к её лицу зеркало.



— О, Боже! Кто это!? — Рита в ужасе отшатнулась от зеркала. И инстинктивно начала ощупывать своё лицо руками. — Что со мной? — на неё смотрела незнакомая ей женщина с классически правильными чертами египтянки. Рита вскрикнула и закрыла лицо руками.

Служанки, не понимая в чём дело, все трое упали перед ней на колени с мольбой простить их за нанесённое непочтение своей госпоже.

Этот факт привёл её в ещё большее изумление, но дал возможность взять себя в руки. Ей вдруг пришла в голову её любимая, знаменитая фраза Скарлет Охара из фильма Унесённые ветром: «Я подумаю об этом завтра».

Она печально улыбнулась: «Каким же ветром унесло меня? И куда? И где Гриша?»

Она посмотрела на распростёртые перед ней тела служанок, хором с каким-то подвыванием, просящих у неё прощения. И неожиданно для себя резко выкрикнула:
— Оставьте меня!

Служанки разом смолкли, быстро вскочили и дружно ретировались. Рита смотрела на закрывшуюся за ними дверь. «Что же в самом деле происходит? Что с моим лицом? Где я? Почему тут так со мной обращаются? И где же все-таки Гриша?» Стайка вопросов кружилась в её милой головке. Она взглянула на фрукты. Желудок требовал пищи. Вздохнув, она протянула руку.

Рита задумчиво поглощала дары природы.

Ей была неприятна потеря своего лица, но новое обличье ей всё же пришлось по вкусу. Прям Клеопатра какая-то. Она снова печально улыбнулась. И конечно женское любопытство взяло верх. Она подошла к двери, дверь перед ней открылась. Пройдя по длинному пустому коридору, Рита оказалась в сказочно красивом фруктовом саду. На зелёных полянках гуляли павлины, распушив свои великолепные хвосты. По саду разносился разноголосый птичий щебет. Пройдя по песчаной дорожке, Рита вдруг обнаружила что следом за ней идет невесть откуда появившаяся мулатка. Она резко остановилась, повернувшись к ней.

— Ты зачем здесь?

Мулатка остановилась в низком поклоне: — Не гневайтесь госпожа. Это приказ нашего господина, не оставлять вас одну. В целях вашей же безопасности.

— Какая опасность может грозить мне в доме вашего господина? — Рита насторожилась.

Глаза мулатки то бегали из стороны в сторону, то недвижно смотрели себе под ноги. Она избегала прямого взгляда.

— Не могли бы вы назвать своё имя госпожа, — её голос стал заискивающий.

Рита уже хотела ответить, как вдруг что-то остановило её. Ей совсем не нравилось, что служанка не смотрела ей в глаза. А значить помыслы её были не чисты.

— Зачем тебе моё имя?

Глаза мулатки снова забегали: — Как мне обращаться к вам?

Рита смотрела на неё, и вдруг ей показалось как какое-то мерзкое и скользкое существо пытается проникнуть к ней в душу. Она зябко повела плечами.

— Госпожа, — неожиданно для себя произнесла она. — Этого тебе будет достаточно.

Она уже хотела уйти, но решила узнать имя служанки. Какое-то время молча смотрела на неё, и вдруг решение пришло резко и неожиданно. А зачем мне знать имя служанки, пусть она сначала этого заслужит. И повернувшись, пошла по аллее, ведущей в глубину сада. Она шла, постепенно осознавая, то, что сейчас произошло.

«Матереешь, герцогиня блин. Прямо не по дням, а по часам».

И вдруг она резко развернулась и пошла назад. Вернувшись снова к парадному, она повернула к высоким воротам, выход из замка в город. Но стража молча преградила её путь.

— Что это значит?  — возмутилась она.

Но стражники стояли молча, преградив ей дорогу.

Рита развернулась к служанке, вопросительно глядя на неё.

— Простите моя госпожа, — склонилась мулатка. — Но таково распоряжение нашего господина.

— Я здесь под арестом? — негодовала девушка.

— Вам лучше обратится к нашему господину, — ещё ниже склонилась служанка.

Поняв, что тут она ничего не добьётся, Рита повернулась и пошла к замку. Её не покидало появившееся чувство опасности.

 *  *  *

Вернувшись в свою комнату, Рита заметила в углу комнаты причудливой формы инкрустированный цветными каменьями высокий столик, больше похожий на тумбочку. На его столешнице стояла изумительной красоты резная шкатулка. Она подошла к ней и осторожно коснулась тёплой поверхности шкатулки. Кость. Интересно какого животного. Она медленно подняла крышку, из шкатулки поплыла приятная мелодия, она была заполнена сверкающими самоцветами.

— Это подарок тебе от моего сына, — раздался за её спиной мягкий грудной голос, от которого Рита вздрогнула, и быстро захлопнув шкатулку, резко повернулась. Она не слышала, как к ней подошла эта странная женщина. Они стояли, внимательно изучая друг друга взглядами. Женщина была того же роста, что и она. Разве что фигура была немного пышнее формами. Некоторое время они молчали. Женщина ещё раз смерила её взглядом, и медленно пошла к дивану.

— Меня зовут Фоа, я — мама хозяина этого замка. Она резко обернулась, встретившись глазами с Ритой. — Твоего будущего мужа… Чёрные глазки, неподвижно смотревшие на неё, кажется, сверлили ей мозг.

Она собрала в себе всё мужество, на какое была способна, пытаясь отразить её взгляд.

— Как твоё имя, детка? — мягко промурлыкала Фоа. Подходя к ней и продолжая сверлить её взглядом.

Рита уже не могла сопротивляться, её мозг плавился. В голове оглушительно звучал набат: «будущего мужа, будущего мужа, мужа, мужаааа…». И она рухнула, потеряв сознание.

Сознание медленно возвращалось к ней. Но она ещё чувствовала слабость, какую-то страшную опустошенность.

Она уже понимала, что лежит в той самой постели что и в первый раз. Только сейчас поверх одеял, и одета.  Рита медленно открыла глаза, перед кроватью стоял высокий мужчина, индусского типа лицо выглядело довольно приятным. Он ласково смотрел на неё.

— Как вы себя чувствуете? — задал он вопрос.

Рита молчала.

— Ах да. Меня зовут Зар, вы находитесь у меня в гостях и под надежной защитой.

Под надежной защитой!? Рита смотрела на него с нескрываемой иронией. Зар отшатнулся, как будто его ударили. Лицо его потемнело, и она увидела, как он метнул злобный взгляд на Фоа, стоящую рядом.

Женщина немного побледнела, но выдержала взгляд спокойно. Зар снова повернулся к Рите, внимательно посмотрел в её глаза. Ей показалось, что кто-то ласковой тёплой рукой погладил её мозг.

Он ещё раз взглянул на женщину. И снова повернулся к ней.

— Девочка моя, твоё имя отныне Сейда, это не простое имя. Больше никто не посмеет узнать имя твоё настоящее. Потому что это имя данное мной — твой оберег. И если кто-то посмеет нарушить мое заклятье имени — станет сам твоим рабом, потому что откроет тебе своё имя.

Рита смотрела на него ничего не понимающими глазами. Голова ещё гудела как колокол. Но слова всё же запомнила.

— А сейчас Сейда, тебе не обходимо отдохнуть. С тобой побудет Лейла. Это не совсем служанка. Она занимается всеми хозяйственными делами и у неё в подчинении вся прислуга замка. С этого момента — это твоя личная служанка, и повернувшись к Фоа, произнес с нажимом. — И теперь будет подчиняться, только тебе, Сейда. С этими словами он движением руки предложил Фоа покинуть комнату и вышел следом сам. Через несколько минут к ней вошла молодая девушка. Высокая, изящные изгибы её стройного тела подчеркивали её красоту. Она была прекрасна.

Лейла подошла к ней и слегка склонила голову:
— Я к вашим услугам моя госпожа.

Рита знаком предложила ей присесть на краешек своей кровати. Удивление молнией промелькнувшее в глазах Лейлы не осталось для неё незамеченным.  Она заколебалась.

— Госпожа моя. Наш господин запрещает нам такое непочтение.  Рита мягко улыбнулась. — Не волнуйся. Теперь я — твоя госпожа.

Немного поколебавшись, служанка осторожно присела на краешек кровати.

— Скажи мне Лейла, где я нахожусь? — она заметила, как в глазах девушки мелькнуло удивление.

— А разве вы, госпожа моя, не знаете?

Вопрос прозвучал так наивно, что Рита решила впредь быть аккуратней с подобными вопросами. Но было уже поздно. Лейла так внимательно посмотрела на неё, что ей показалось, что зелёные глаза девушки проникли ей в самую душу. И тут девушка охнула и прикрыла свой рот изящными длинными пальцами.

— Госпожа моя, — она быстро оглянулась на дверь и перешла на шёпот. — Вам нельзя думать так откровенно. Ваша душа и мысли тут для всех, как открытая книга. Это очень и очень для вас опасно. — Господи! — воскликнула она. — Да вы смертная. У вас только одна жизнь. Как же так?

Рита слушала её, ничего не понимая. И вдруг потребовала.

— А вот теперь объясни мне всё, что ты сейчас сказала.

Служанка испугано вздрогнула и снова быстро обернулась на дверь.

— Не губите меня, госпожа моя. Если мой господин узнает, что я с вами откровенна, мне будет устроена публичная казнь.

— Не волнуйся, Лейла, — постаралась успокоить её Рита.

— Я уже сказала. Теперь я твоя госпожа.

Девушка с испугом смотрела на неё:
— Но это только до тех пор, пока наш господин к вам благосклонен. А это очень ненадёжная гарантия.

И вдруг Рита, поняв всю ситуацию, решила использовать её в свою пользу, пока девушка не пришла в себя.

— Дорогая моя, в данную минуту у тебя нет вообще никакой гарантии. И ты стоишь на краю бездонной пропасти, — проговорила она с глубоким нажимом.

Лицо служанки побледнело как мел.

— Не губите госпожа, — взмолилась она. И быстро, быстро, зашептала ей на ухо, часто оглядываясь на дверь. В ближайшие полчаса Рита, холодея от ужаса, знала всю реальность сложившейся обстановки.

Она была заложницей своей девственности. И должна была выйти замуж не за человека, а за чудовище. Потому что смешение только её крови, крови смертной девственницы и этого чудовища могли дать рождение величайшего владыки Лемурии, когда-либо рождавшихся у змеелюдей. И выхода у неё не было. Сбежать она не могла, находясь под неусыпной круглосуточной охраной. Да и куда, куда ей было бежать? Поняв всю суть, она оцепенела. Лишь где-то очень глубоко в её мозгу тоненькой ниточкой бился пульс. «Гриша, где же ты Гриша? Милый… ».