***

Майя Манвелян
Знаю мир, знаю мир
Сновидений и грёз
Где душа в несказанном блаженстве
Витает
Где среди ароматов
Жасминов и роз
Вся в камнях драгоценных
Любовь обитает...

Я один знаю рай,
Знаю рай , знаю сад,
Где заботы и боль
Никому не известны,
Где томят поцелуи,
Как сладостный яд,
Где — как ветер— и нежность и страсть
Бестелесны...

    Ваан Терьян, перевод Е.Николаевской