Знакомство с доном Хоангом. 2. Полнолуние

Ал Ор
Полнолуние было очень мощным, Мастер решил воспользоваться моментом и кроме приехавших семи обычных больных, лечить ещё пациентку со второй стадией остеосаркомы. (Это выше моего понимания, конечно.) После того как были сделаны грандиозные подношения, 40 минут длились общие призывания Будд, бодхисаттв и тибетских учителей линии - многоголосица очень впечатлила. Гармонично. А потом вместе с Мастером вышли перед алтарём ещё два участника, вошедшие в необходимый транс - и началось действо просто потрясающее: "говорение на языцех". Мы уже это во Вьетнаме слышали, называется "тьенг ко" ("древний") - очень искажённый санскрит, типа "бала каса абанамат".
При этом их просто, пардон, крючило и колбасило: они "исполняли" на всю катушку некий энергетически яростный танец. Мастер-то более-менее своего духа в руках держал, посмеивался дикими смешками. Как-то даже в голову не пришло ЭТО снимать или спрашивать разрешения. Это - магическое сакральное действо, уж извините, поверьте на слово, называемое "Танец Видьядхары".

Пациентка по совету Мастера осталась на трёхмесячное лечение жить вместе с практикующими на горе. Лечить её будут растираниями горных настоек, питьём отваров и подобными экзерсисами.

Но ведь основная работа идёт просто в общении - за столом с чаем или едой. А начинается она с момента приезда на "базу" - вы мгновенно незаметно для себя и независимо от своего желания-нежелания включаетесь в целительное поле повышенного осознания, которое там просто висит на фоне неземного покоя пейзажа. Вроде бы ничего не происходит - внешне. Мастер ласково разговаривает, спокойно - а людей то начинает холодом обдавать, то внутри что-то ворочаться начинает. Не сказать, что постоянно хорошо, комфортно - честно говоря. Но оно того стОит. Результаты суточного общения заметны уже буквально сразу.

Там в горах - сильнейшие энергии, называемые вьетами духами. Так что "Рассказы Ляо Чжая о чудесах" - это реалии наших дней. Один приятель-вьет поведал нам, как духи в Даклаке (горная провинция, глушь) шутили с его автомобилем. Каждый раз авто заводилось лишь после оборота чёток мантры "Наммо АдидаФат" (Полагаюсь на Первого Будду" (Амитабха и Ваджрадхара)

Потрясающие сверхлюди - эти Освобождённые. В смысле, не со справкой из мест лишения, а совсем - так чтоб жить в одиночку на высоте полутора километров и питаться корешками, грибами-ягодами и тем что снизу принесут (когда и если принесут). В Мастере СуФу (традиция Нам Тонг, в просторечии "Южный Шаолинь") нет ни малейшей рисовки или собственной значимости. Как впрочем и недомоганий: он с улыбкой спросил меня - "А Мастера продиагностируешь на своём чудо-аппарате?" Конечно, с радостью - только результат оправдал ожидания: здоровье СуФу оказалось в результате проверки на "ИМЕДИС-Фолль" примерно как у двадцатилетнего (1974 г.р.). Это при том, что ходит он уж много лет без обуви. Грибок на ногтях конечно есть - но он ему парадоксально не вредит!

Его движения спонтанны и абсолютно точны, ничего лишнего. За три дня общения мы неоднократно заметили в проявленный дар целительства и предвидения. В частности, Мастер показал мне рукописную книгу в стихах, которую он пишет - "о будущем" (как туманно объяснила переводчица) - в которой показал мне место, где предсказана наша с ним встреча.

В общем, это один из трёх (вместе с Кармапой и Оле Нидалом) людей, которые максимально впечатлили меня за всю жизнь.

"На самом деле, у меня нет никакой квалификации..
Я неграмотный человек... к счастью, меня научили мои предки (бывшие мои перерождения). Я учился, помогая людям.
Практиковал и учился, помогая миру и исцеляя страдания живых существ. Я всего лишь закончил два класса начальной школы.. поэтому мало что понимаю. После того как Учитель дал мне буддийское Посвящение и показал природу ума (в 10-м веке), Колесо Учения всегда потом само вращается.

(В смысле, в каждой новой жизни рано или поздно неизбежно наступает "момент Истины" и тулку вспоминает, кем он является. - Прим. автора)


Я написал Чёрную Книгу ( о будущем) сам из иероглифов, появлявшихся в голове.. Предок (моё прошлое воплощение) передал ее мне с небес, чтобы передать здесь людям Дхарму для изучения."


  Пятому патриарху Чань-буддизма Хонгрену  (эпоха Тан, 700-800 гг.)оставалось жить совсем немного. И он был озабочен выбором следующего патриарха.
Все его ученики в монастыре на словах выказывали знание предмета, но он чувствовал, что ни один из них на самом деле не достиг сути. Чтобы определить преемника, Хонгрен приказал, чтобы каждый из монахов написать стих, показывающий их понимание Чань. Монахов же вполне устраивало положение дел в монастыре; жилось им хорошо, они были уверены, что, поскольку без патриарха не обойтись, то им станет главный монах Шень-Сю, и никто особо напрягаться не стал.
Сам же Шень-Сю уже считал себя новым патриархом и тоже не волновался. Но, чтобы соблюсти формальности и порадовать старик, написал-таки на стене одного из коридоров монастыря такой стих:

Тело — это дерево Бодхи.
Ум — светлое зеркало.
Протирай его днем и ночью;
Не позволяй собираться пыли!

А в монастыре жил один неграмотный монах по имени ХуэйНэн, которого определили подметать и рубить дрова. Проходя мимо стиха, написанного на стене, он попросил, чтобы ему прочитали — что тут написано. И услышав эти слова, попросил, чтобы рядом написали другой стих.
Бодхи — не дерево,
А ум — не зеркало.
На чем же собитаться пыли?

Увидев эти стихи на стене, патриарх промолчал и стер их туфлей, а ночью вызвал к себе неграмотного подметальщика, посвятил его в самую высокую степень посвящения и сделал шестым патриархом. А потом велел, не дожидаясь утра, бежать из монастыря, чтобы монахи не сделали ему чего плохого.

 В японской традиции Хуэй-нэн известен под именем Дайкан Эно. Хуэй-нэн отстаивал «внезапный» подход к буддистской практике и просветлению, и в связи с этим считается основателем южной школы чань, ставшей с течением времени господствующей. Мумифицированное тело Хуэй-нэна в прекрасном состоянии и поныне сохраняется в буддийском храме Наньхуа городского округа Шаогуань провинции Гуандун.

Мастер СуФу НамТонг, пишущий стихи древнекитайскими иероглифами, является одним из бесспорных тулку-перерожденцев этого направления дзен-буддизма - воплощением древнего китайского дзэн-мастера Бо Дая. Нет слов описать счастье просто нахождения рядом с ним. Чёрную Книгу мы держали в руках. Язык весьма труден даже для вьетнамцев - иносказания, многослойность. Дело в том что продиктована она с "того света" малограмотному вьетнамцу на древнекитайском, но всажена во вьетнамский язык современности через мозг человека 1974 г.р. Знакомые вьеты поняли лишь около 70% с трудом.

"Ча та на Бо
Три суждения Бо.
Сохраняя великую силу пустоты
В границах медитации всё пусто..
Все составные части сна исчезают, как
исчезли десять тысяч великих тиранов четырех небес, которых
Сам великий Ваджрадхара
трансформировал в четыре великие пустоты..
Нет, нет самости, нет понятия "нет"..
Ум созерцает лишь пять совокупностей пяти совокупностей.
Остальные обычные люди беспомощны, потому что "Небесный рыболовный проект"* — это тоже индульгирование.
Шесть Небесных Драконов Восьмого Ранга..**
фет то ро ко то та ри.
Йидам за йидамом, сараф за сарафом -
бесконечная шестиугольная последовательность (шестерёнка).
 Обслуживание Высшего, объяснения почему добро есть добро. Хрустальный Император холодного сердца."

* христианство
** иудаизм

Бо Дай был великим китайским мастером дзэн в 10-м веке (Хотэй по-японски), - см. картина Кано Таканобу, 1616 г..

Бо Дай жил в Пхунг Хоа (совр. кит. приморская провинция Чжэйянь), в Минь Чау во времена династии Лян, называя себя Кьхе Тхо (искаж. "Кье хо!" - "Радостно внимайте!" - тиб.).
На вид монах был невысокий, толстый, свободно говорил, свободно ел и спал. Монах часто носил на плече мешок, чтобы класть в него подношения. Массы восхищались монахом за его способность предсказывать погоду, дождь и солнечный свет. Когда Бо Дай спал на улице, все знали, что погода будет хорошей, а когда монах надевал обувь и находил временное убежище - шел дождь.

Личность Бо Дая очень «противоречива», говорят - в духе дзен-буддизма. Часто он совершал странные действия «безумного дзенского характера». Отвечая на вопрос, сколько ему лет, монах ответил: «стар как ничто».
Посреди рынка кто-то спросил, что он ищет. «Я ищу людей», — ответил монах.

Однажды впереди шел даосский монах.
Бо Дай тут же похлопал его по плечу и сказал: «Пожалуйста, дайте мне монету».
Монах сказал: «Если все в порядке, я дам тебе монету.»
Бо Дай тут же поставил свою сумку на землю и молча встал, скрестив руки на груди.

Бо Дай обладал многими магическими способностями: он спал на улице под снегом, и снег на него не падал. Перед смертью монах прочитал стих:

Майтрейя*, Майтрейя - медитация (дзен)
Тысячи миллиардов клонов
Время есть время, время есть время
Люди порой теряют ум.

Майтрейя, стопы Майтрейи
Сотни миллионов клонов
Всегда говорите людям
Люди не знают себя.

*буддийский Мессия

Когда он скончался, монахи открыли, что он - реинкарнация Майтрейи, будущего Будды. После его смерти некоторые люди все еще видели монаха в других местах Китая. Последующие поколения нарисовали изображение монаха с мешком риса и оттуда создали образ Бодхисаттвы Майтрейи, который сегодня обычно можно увидеть во многих странах, находящихся под влиянием северного буддизма.
Во многих храмах Китая и Вьетнама, а также под влиянием китайского и северного буддизма статуи Майтрейи часто представляются в виде толстого, счастливого Бо Дая, окруженного детьми. По-японски Бо Дай называется Хотеем, одним из семи богов, приносящих удачу в японской мифоЗнакомство с доном Хоангом. 3 Мир - фальшивкалогии.

В день нашей первой знаменательной встречи СуФу как раз решил отпраздновать день рождения. Был открыт торт-суфле (кофе, агар, молочная пенка), воткнут фейерверк. Пока он горел, все молчали. Мастер давал понять - он перерождается, чтобы нести свет Дхармы с энергией фейерверка.

продолжение  - на авт.стр.  "Знакомство с доном Хоангом. 3 Мир - фальшивка