Интерпретация

Роман Литвиненко
Возьмем поговорку "от добра добра не жди". Как мы видим, тут два одинаковых слова "добро".
Я начинаю чуть ли не по полу со смеха кататься, наблюдая, как люди пытаются извлечь смысл этой поговорки, тратя на это полчаса, и залазя в философские дебри, что только ноги торчать остаются, да дрыгаются.
Проблема большинства людей (а так делает большинство) в том, что они вкладывают в оба слова одинаковый смысл. Добро - доброта- от души..
В большинстве случаев вывод у них получается такой: добро обернется тебе злом, поэтому делаешь ты его на свой страх и риск. Ну-ну.
А теперь вложите в первое слово "добро" смысл "деньги", а во второе смысл " от души". Понравилось?
А теперь первое и второе "добро" поменяйте местами. Еще лучше получается, правда?
Ладно, всем пока. Потом еще что-нибудь придумаю.
И заметте - бесплатно.
P.S.

Чуть не забыл. Можно вложить в оба слова смысл добро- от души. Но тогда это будет поговорка о бескорыстии. То есть, если делаешь добро, то делай его безвозмездно, не ожидая в ответ того же. И не обижайся, если не получил.
Вот теперь все.