«Как снег на голову». - Эта поговорка возникла давно, когда ещё дома в городах были невысокими и снег с крыш не всегда и не все чистили. Бывало идёт человек зимой по тротуару, близко к домам и вдруг на него с крыши внезапно падает куча снега! Неожиданно, неприятно, а может быть и больно. Видимо такое случалось довольно часто, раз получило отражение в этой поговорке, которая употребляется, когда говорящий хочет подчеркнуть внезапность и неприятность происходящего. Например, «Свекровь вчера как снег на голову свалилась!» Или – «Сегодня, как снег на голову комиссия приехала, проверять работу нашего отдела»!
«Сна ни в одном глазу». Ясно, что эта поговорка возникла у человека, когда его мучала бессонница. Такое явление по разным причинам случается довольно часто. Например, - «Всю прошлую ночь пролежала, думала о чём угодно, а сна ни в одном глазу!»
«Держать язык за зубами». – Когда человек молчит, его язык находится за зубами, так что эта поговорка означает – Молчать, не говорить лишнего, сдерживаться. Например: «Ну, ты и болтать! Если не хочешь неприятностей, держи язык за зубами!»
«Язык без костей». – Понятно, что, если бы в языке были кости, то человек не мог бы говорить без умолку. Так, что поговорка «язык без костей» обозначает – болтун. «Ты Нинке не очень-то доверяй, она такого про тебя наговорит - у неё язык без костей!»
«Пороха не выдумает». Чтобы придумать, изобрести что-нибудь новое и полезное нужно быть образованным, талантливым и умным человеком. Поговорка «пороха не выдумал» обозначает, что вы имеете дело с неучем и дураком. Например: «Саня «пороха не выдумает» - в школе учился хуже всех и даже в профтехучилище его не взяли. Так что, век ему ходить в дворниках».
«Свинью подложить». – Издавна свинья считалась нечистым животным, поэтому поговорка «свинью подложить», означала и означает - напакостить. Например: «Иван Петрович всему отделу про твои выходки рассказал, такую свинью подложил, долго оправдываться будешь!»
«Медвежья услуга». – Медведь большое, неповоротливое и недоброе животное, ждать от него чего-нибудь хорошего не приходится. «Иванов соседу медвежью услугу оказал – рассказал его жене, что тому на работе премию не дали! Всем дали, а ему за безделье - нет! То-то она "обрадовалась!»
«Остаться с носом». - Быть обманутым, всё отдать и ничего не получить взамен. «Серёга такой добрый парень! В группе всех с Новым Годом поздравил, маленькие подарочки подарил, девчонкам по конфетке, ребятам по открытке, а про него на радостях все забыли и остался он с носом!»
«Остаться у разбитого корыта». – По каким-либо причинам всё потерять. Разбитое корыто считалось символом полного обнищания. «От Вальки муж ушёл, забрал все вещи, деньги и квартиру на себя переписал – осталась, бедная, у разбитого корыта!»
«Когда рак на горе свистнет». – То есть - никогда. Ведь известно, что рак свистеть не умеет, да и на гору с этой целью не взбирается. «Зря ты Светке деньги в долг дала – вернёт, когда рак на горе свистнет!»
«Свадебный генерал». - В старину на свадьбу обязательно приглашали какую-нибудь важную персону, например, генерала. Этот человек частенько был ряженым генералом, форма и награды у него были не настоящими, но он символизировал важность происходящего и подчёркивал богатство и успешность брачующихся. Так и повелось, называть человека, который изображает несуществующую значительность, «свадебным генералом».
2024 г.