Сам понял, что сказал?

Зоя Часовская
Пришел как-то раз ко мне сильно опечаленный Дурило Бабашкин (ник у него такой), и уныло прогундосил:

Не мейт, а бро, да что там бро, он – бэсти.
Вайб ауф был, когда мы были вместе.
Теперь ивейтит меня гостингом, ко мне ни га.
Зато рандомных палей овердофига.

Что за белиберда? Спрашиваю: ты сам-то понял, что сказал? В ответ он низко кивнул и без того поникшей головой. Так растолкуй! Растолковывал долго, по причине того, что молодежным сленгом владеет, а родным языком – не очень. Наконец, расшифровал. Достаю с полки томик Евгения Евтушенко, показываю пальцем, где читать. И Дурило прочитал вслух:

Со мною вот что происходит:
ко мне мой старый друг не ходит,
а ходят в мелкой суете
разнообразные не те.

Прочитал и застыл в изумлении: чё, правда? На нашем языке так можно? Какие ваушные стихи! Слэй! И побежал учить родной язык.