Быть или не быть?

Татьяна Мильде
                "To de, or not to be, that is the guestion".
                William Shakespeare*
                "Но продуман распорядок действий
                И неотвратим конец судьбы".
                Борис Пастернак, "Гамлет"

                "Лучшее пред Богом предстояние -
                В глубине высокого смирения".
                Иеромонах Роман

                "Я телом в прахе истлеваю,
                Умом громам повелеваю,
                Я царь - я раб - я червь - я бог!"
                Г.Р. Державин, ода "Бог"



"В горе - счастье своё ищи!" -
Старец Зосима* сказал.
Мудрецом он был,
Глубину и суть Мирозданья познал.

А я ещё вчера считала:
"Разве это жизнь
Когда отнимет рок
Всё, что ранее ты имел?
Ведь если близких потеряешь -
Жизни всей твоей предел,
Замираньем, угасаньем
Остаётся твой удел.

Пока молод ты и весел,
Ты не думаешь о том,
Что когда нагрянет горе
Опустеет весь твой дом.
И окажешься до гроба
Одиноким в пустоте.
И поймёшь вдруг наконец,
То, что смерть - земной венец".


5 января 2024 года





* - Английский драматург, поэт Уильям Шекспир (1564-1616 гг.).
    Трагедия "Гамлет" (1601г.), "Монолог Гамлета"

* - "Быть или не быть? Вот в чём вопрос. Достойно ль
     Смирятся под ударами судьбы".
                Вильям Шекспир, "Гамлет"
                Перевод Бориса Пастернака,
                "Монолог Гамлета"

* -" Быть иль не быть - вот он вопрос. Достойна ли
     Великая душа сносить удары рока".
                Вильям Шекспир, "Гамлет"
                В переводе М. Загуляева
                "Монолог Гамлета"

* - Старец Зосима - монах в романе Ф.М.Достоевского
   "Братья Карамазовы" (1879-1880).