Реконструированы только тексты с прямой речью, они были отделены. Добавлены слова, для русского уха пропущенные.
==============
Давно был один старик со старухой. У них было три сына. Старуха умерла. И старик уже начал шибко хворать.
Созвал старик своих сыновей в одно место и сказывает им последнее слово:
--- «Когда я умру, тогда вы возьмите мою саблю и отправьтесь в тот город, где живет хан. Если придется вам на дороге ночевать в поле, то двое пусть отдыхают, а один стоит на карауле, не спит».
Старик умер. На третий день после его смерти сыновья собрались и пошли в город. Вечером остановились в поле, чаю напились (чайник у них с собой); большак стал на караул, а двое малых легли спать.
В полночь время появился какой-то большой змей, летает вверху около них и хочет их всех троих проглотить. Который на карауле стоял брат, махнул саблей, промахнулся, а хвост отхватил да в карман положил. А им ничего не сказал.
Рассветало. Их разбудил. Чаю напились, да и отправились опять в путь.
На другой день опять остановились ночевать. Двое легли спать, а середний брат на карауле стоял. Вдруг появился недалеко от них огонь и к ним приближается. Говорит он се бе:
--- «Что такое? Пойду погляжу!»
Пришел туда: на огне сидит шайтан, у него семь голов. Шайтан говорит ему:
--- «Зачем ты сюда пришел? Я было в вашу деревню отправился. Как вы родились, с тех пор я хорошего сна не видал! Всех вас проглочу!»
Выскочил, схватил его за горло. Середний брат вырвался, махнул саблей – семь голов отлетело. Он эти головы под камень, в одно место собрал; от каждой головы по одному уху отрезал, себе в карман положил.
Пришел домой, разбудил братьёв. Опять чаю напились, отправились дальше.
Близко к городу подходят. Советуются:
--- «Ночуем здесь, чем в городе платить за фатеру!»
Остановились опять в поле. Малый брат на караул стал. Стоит. Те спят. И слышит разговор, будто идет целая артель. Вышел на дорогу, ждет. Те пришли. А их сорок человек. Спрашивают малого брата:
--- «Что тут стоишь? Иди с нами, будем хана охота кончать. Ты чем мастер? Пойдем с нами вместе».
Малой брат им говорит:
--- «Я очень мастер вверх залезать: хоть как будь высоко, залезу».
Они ему и говорят:
--- «Ну, этого нам и надо!»
Пошел малой брат с ними. И пришли они в город. А к хану в дом лезть трудно, стены высокие. А у малого брата была веревка с крючком. Он крючок кверху забросил и полез по веревке. Слез туда, вверх, и говорит им:
--- «Кто вперед слезать будет?»
Стал по одному таскать на веревке; как вытащит, голову отсекает и бросает на сарай. Всех сорок зарубил и положил на сарай в кучу. Потом у каждого по одному уху отрезал и в карман себе положил.
Потом слез с крыши, пошел к хану в дом. Караульщика нету, ни одного солдата не видно; только стоит одна, привязана, маленькая горничная собака. Эта собака начала лаять, и ее малой брат кончал.
Потом залез к хану в дом. В первой комнате спят три дочери хана; он у каждой снял по колечку и взял по платку – себе положил в карман.
Потом пришел в канцелярию и написал записку.
--- «Вот ты как не ладно делаешь, хан: не ставишь ни одного часового солдата около своего дома, надеешься на какую-ту собачку. Если бы сегодняшнюю ночь меня не было здесь, так тебе было бы последнее житие; если не веришь мне, то погляди утром на крышу сарая – увидишь!»
Сам отправился к братьям. Пришли на другой день все три брата в город, стали в самый крайний дом на фатеру.
Хан утром пришел к своему столу, увидал записку, прочитал и думает:
--- «Что такое случилось у меня?»
Тут же пришли три его дочери и говорят:
--- «Вот, отец, у нас сегодня ночью по колечку не стало и по платку не стало – потерялись».
Хан нареж тоже говорит:
--- «Я тоже удивляюсь: вот кто-то записку тут оставил… Неужели это правда?»
Вызвал хан своих советников и солдат следствовать сарай: правда ли это? Поглядели на сарай: народу полно, головы и тела в одной куче, у каждого по уху отрезано.
Стал хан ещё больше народу собирать,– всех, кто есть в городе. И всех велел опрашивать:
--- «Кто это дело сделал, пусть тот не отпирается: я ему отдам свое государство и дочь свою отдам!»
Собрался весь народ. Стали спрашивать:
--- «Кто это дело сделал?»
А только Никто не нашёлся тут. Хан стал допытывать:
--- «Не остался ли кто-нибудь в городе еще?»
Тут, кто ходил собирать народ, сказал:
--- «Остались три брата; от них это дело не должно быть!»
Хан сказал:
--- «Кто его знает? Надо их тоже звать! Я велел вам всех собирать, никого не оставлять!»
Отправились к ним опять. Пришли к братьям, говорили: «Вас зовёт хан».
Два старших брата испугались, спрашивают:
--- «Что, – говорит, – нас шибко крепко звал?»
А тот, младший брат молчит, малой-то. Ну, они пришли, все трое. Их тут, в народе, хан не оставил, пустил в свою комнату, а сам про себя думает, что наверняка от них это дело было.
Эти три братовья сели за столом и стали рассказывать между собою о том, что с ними было в дороге. А хан заставил караулить, что они станут говорить.
Этот большак рассказывает:
--- «Вот что случилось первую ночь, когда я стоял на карауле. Появился большущий змей, хотел нас всех троих глотать. Я в него махнул саблей, мимо, только хвост отхватил. Вот хвост».
Вытащил он из кармана и положил хвост на стол. Потом середний говорит:
--- «Я тоже убил змея; от каждой головы по уху взял, а самые головы положил под камень».
Вот середний брат тоже положил уши на стол. А хан слушает, что они говорят. Потом малой брат говорит:
--- «Ну, у меня что случилось! Этакому случаю никогда не быть! Я стою на дороге. Идет артель народу. Как подошли ко мне ближе, я остановил их и спрашиваю:
--- «Куда вы отправились?»
Они отвечали:
--- «А вот куда, идём мы хана кончать».
Ну, я с ними отправился. Я вперёд их взлез наверх, потом по-одному их туда вытащил, у каждого голову отсёк и положил. Пришёл к ханскому дому; стоит одна собачка тут, а никакого часового нету. Сами спят. Счастлив хан, что я пришел; а то бы его сегодня кончали. Вот.
Вытащил младший брат из кармана сорок ушей и положил на стол. И удивлялись братья друг на дружку. Хан всех их слушал. Пришёл к ним, и говорит им:
--- «Вот какие молодцы ребята пришли! Какие дела делали: сроду так не придётся никому делать!»
Как хан сказал свое слово, так и охота ему делать – свое государство отдать малому брату. А этот малой брат отпирается, говорит:
--- «У меня есть большак. Вот, – говорит, – если желаешь, пусть большак будет на моем месте».
Хан тогда отдал большую дочь большаку и свое государство ему отдал. Середнему брату середнюю дочь отдал, малую дочь свою, самую красивую, малому. Всех трех дочерей отдал. И живут теперь.
+++++++++++++