Труд доктора Фройда "Я и Оно" ("Ich und Es") перевели на язык Шекспира и Джойса как "Me and It".
Но редактор счёл, что It это несерьезно, и написал "Me & IT". В итоге вышло: Я и Информационные технологии. Круто!
Доктор Фройд в гробу перевернулся.
А может?..
С другой-то стороны... как подумаешь обо всех этих ИИ и нейросетях!.. быть может, в этом и есть своя сермяжная - кондовая, исконная-посконная и даже ЭЛЕКТРОННАЯ - правда?
Шутю. 8=)