Океан Иллюзий. Ч. 2. Гл. 3. Неугасимый огонь

Ольга Инина
Знай, по замыслу Творца
Вдохновенью нет конца.
Флейтой из его ларца
Чистый звук вдохни в сердца.

I
Весть о пропаже придворной дамы Асусены облетела весь замок. Её разыскивали в залах, подвалах, погребах, во всех комнатах, даже тайных… Были осмотрены все дворы, башни и закоулки крепости. Охотники со сворой борзых отправились в соседний лес в надежде отыскать пропавшую. Если, искушая кого-то, Асусена терпела крах, ей приходилось покидать это место навсегда. Она без следа испарилась и больше не возвращалась в замок. Новость о поисках дамы дошла до Гора с Себастьяном.
– Твои слёзы напрасны, Алиссия, – успокаивал жену граф Розен в супружеских покоях, держа её за руку и с умилением глядя в глаза.
– Я безутешна, Урбанг. Пропала прелестнейшая из всех придворных дам – ей не было равных, – твердила графиня, рыдая. – Она всегда понимала меня с полуслова и никогда не перечила. А сейчас некому написать указ о вознаграждении нашедшему Асусену. Писарь пья-а-а-н, – слёзы текли рекой, мешая говорить.
– Алиссия, дорогая, я напишу указ сам, – предложил Урбанг.
– Не смей! Ты же граф.
В двери постучали, и слуга поднёс графине записку, написанную каллиграфическим почерком. Речь шла о следующем: «Всемилостивая и многоуважаемая госпожа Розен!
Осведомлён о постигшей замок Розен пропаже благородной девицы, придворной дамы Асусены, а также о невозможности писаря справляться со своими обязанностями. С вашего любезного позволения, осмелюсь предложить свои услуги. Смею заметить: с детских лет служил при дворе короля Новоскании Теодора Георга III. Посему грамоте обучен, в чём вы можете удостовериться сами, держа в руках эту записку.
Ваш покорный слуга,
Себастьян – не пропустит изъян».
– Как быстро разлетаются слухи по замку, – заметила графиня, вытирая слёзы.
– Быстрее ветра! Кто таков этот Себастьян? – спросил граф.
– М-м… Впрочем, у меня есть основания ему доверять! Да к тому же, Урбанг, ты посмотри, какой безукоризненный почерк!
Так Себастьян поступил на службу писарем.
Когда он вернулся домой после первого трудового дня, Гор заметил, что на поясе друга висела чернильница и футляр для гусиных перьев.
– Какое понижение по службе, – поделился мыслями Себастьян. – Прежде прислуживал королю, а теперь – графине.
– Тебе не угодишь! – сказал Гор, и оба засмеялись.
– Кстати, у меня для тебя хорошие новости! Осёл сказал правду – в замке богатая библиотека. При первой возможности наведаюсь туда, разыщу карты!
Вскоре такой шанс представился. Графиня отправила Себастьяна в библиотеку за многотомной родословной борзых собак графа. Стоя у окна и слегка отодвинув тяжёлую бархатную портьеру, графиня с улыбкой наблюдала, как Себастьян, словно мальчик, бежал в библиотеку вприпрыжку…
– Гор, а сегодня новости похуже, – с досадой произнёс Себастьян, вернувшись вечером со службы. – Я изучил все карты и небесные атласы в замковой библиотеке. «Океана Иллюзий» нет нигде, хотя я нашёл карты Великании, подземного царства гномов, страны троллей и даже заоблачной Рогании.
– Что теперь делать? – разочарованно спросил друг.
– Пожалуй, «Океан Иллюзий» – это какая-то замысловатая аллегория… – задумчиво молвил Себастьян.
– Что??? – удивлённо вскричал Гор.
Выяснилось, что Гор не знал толкования слова «иллюзия», а просто-напросто  заучил это слово, услышав от мальчика, игравшего на лютне.
– Ох, чувствую, дружище, придётся мне заняться твоим просвещением вплотную, – изрёк Себастьян с нарочито важным видом и похлопал Гора по плечу.
– С превеликим удовольствием пошёл бы к тебе в ученики. Читаю я с трудом, а о писании лучше промолчать... – слегка покраснев, добавил Гор.
И действительно, в скором времени Гор оказался в учениках, но у другого мастера…
Графский замок украшала картинная галерея со сценами из рыцарской жизни. Особые надежды граф Розен возлагал на рождавшуюся из-под кисти живописца фреску, которую решили расположить на фронтоне здания. Именно Гора художник избрал моделью для своего полотна, названного «Герой священной войны». Гору пообещали жалованье. Художник замыслил облачить своего героя в рыцарские доспехи. Имеющиеся латы пришлось перековать под размер Гора, он превосходил мощью любого из воинов графа.
Кузница, во избежание пожара, располагалась на задворках замка. Жилище кузнеца стояло отдельно неподалёку.
Гор вспомнил, что в детстве часто воображал себя кузнецом. Любые попытки поговорить об этом с отцом заканчивались одинаково – тот всегда поднимал его на смех. Зная, что для мальчика кузнечное дело овеяно ореолом романтики, отец запрещал ребёнку заходить в кузницу. Он опасался, что, прикоснувшись к этому «волшебству» изнутри, сын пойдёт наперекор его воле. Детская мечта отдалялась от Гора, и со временем он забыл о ней и пошёл по стопам предков, со смирением приняв ремесло палача. После случившегося с Лилианой юноша твёрдо решил завязать с этим кровавым занятием.
Когда Гор вошёл в кузницу, все тяжёлые мысли вмиг улетучились. Посреди кузни, словно живое огненное сердце, горел кузнечный гор и со вздохом дышали меха. Гор коснулся наковальни, преображавшей обычное железо в нечто прекрасное. На подносе остывала кованная роза с огненно-рыжими лепестками. Детские грёзы вновь зашевелились в душе и вспыхнули ярким пламенным желанием.
– Я бы многое отдал, чтобы стать кузнецом! – страстно выпалил он.
– Вы серьёзно? – спросил кузнец.
– Совершенно серьёзно. Это детская мечта, с которой мне пришлось расстаться… – поведал Гор.
– Я как раз недели через две приступаю к обучению трёх учеников, – сказал мастер. – Вы можете к ним присоединиться. Я бы счёл за честь иметь такого ученика. Вам известно, что эта работа требует много сил?
– Догадываюсь, – сказал юноша.
– Вижу, природа одарила вас этим в избытке, уж поверьте моему опыту. А если, в придачу к силе, вами движет горячее желание, успех в кузнечном деле обеспечен.
– Чудесно! Я буду свободен через две недели! Но, – лицо Гора приняло удручённое выражение, – у меня пока мало средств для оплаты обучения.
– Об этом будьте покойны. Если вы останетесь в кузнице, сможете принимать заказы.
– Тогда я уже ваш ученик!
Работа над фреской окончилась в обещанный срок. Фигура Гора, будучи закованной в металлический панцирь, выглядела героически. Черты лица были переданы точно и со вкусом. При взгляде на картину создавалось впечатление, что лучи солнца в любую минуту играют с иссиня-черными волосами. «Как талантлив этот художник, он сумел вдохнуть жизнь в картину! Надеюсь, Лилиана скоро её увидит», – думал Гор, рассматривая законченную фреску.
Результат труда мастера превзошёл ожидания графа, за что он щедро одарил живописца и Гора.

– Кстати, художники часто приглашали меня позировать, – вдруг вспомнилось мне.
– Это неудивительно, – заметил Негуддин. – Между прочим, у тебя есть сходство с Гором.
Мне всегда становилось неловко от комплиментов.
– Да, Гор в таких случаях испытывал то же самое, – молвил ворон.
– Негуддин, я ведь только подумал об этом, – поразился я. – Как тебе удаётся читать мысли?
– Ох, прости меня, – смущённо сказал ворон, – я не нарочно. Это свойственно мне с рождения. Я всегда знаю, о чём думают находящиеся рядом. Будь спокоен, я давно убедился, твои мысли чисты, как утренняя роса. Поэтому я и посвящаю тебя в историю дорогих мне лет…

Гор с нетерпением ожидал начала учёбы. При входе в кузницу его охватило приятное волнение.
– Приветствую вас в стенах этой кузницы! Обращайтесь ко мне «Господин Иероним», – попросил учитель.
Кроме Гора, у кузнеца набралось ещё трое учеников. Их звали Ивейн, Кей и Риан.

– О, – воскликнул я, – Ивейн – мой тёзка!
– Ивейн?! – переспросил Негуддин. – Спасибо, что напомнил! При знакомстве ты представился, а я, к своему стыду, позабыл, поэтому величал тебя как угодно.
Я рассмеялся, потому что заметил это сам.
– Негуддин, отныне между нами нет неудобных вопросов. Спрашивай всё, что угодно!
– Благодарю! Ты тоже задавай мне любые вопросы без смущения. В средневековой Новоскании имя Ивейн было весьма модным, но среди твоих современников встречаю его впервые…
– Моя мама в юности увлекалась рыцарскими романами. Когда я родился, меня решили назвать Ивейном в честь одного из рыцарей. А сейчас мне хотелось бы знать, что происходило в кузне.

II
В кузнице между Гором и остальными учениками сложились доверительные,  дружеские отношения. Ученики сразу прониклись уважением к мастеру: помимо азов кузнечного дела он стремился вложить в их души нечто большее.
– Самые простые и обыденные изделия пользуются большим спросом, – говорил учитель. – Если вы остановите свой выбор на них, у вас всегда будет кусок хлеба. Но если пойдёте дальше, то поймёте, что кузнечное дело выходит за границы простого ремесла, это настоящее искусство. Всегда копайте глубже, не останавливайтесь на достигнутом!
Иногда мастер заставлял учеников ломать голову над разными вопросами:
– Кто из вас знает, что такое талант?
– Порождение разума, навыков и опыта мастера, – первым отозвался Ивейн.
– Плод фантазии и чувств! – возразил Кей.
Учитель снисходительно улыбнулся.
– Он достигается трудом, – задумчиво сказал Риан.
– А я думаю, – произнёс Гор, – человек уже рождается с талантом. Он или есть, или нет. Это дар свыше.
– Каждый из вас прав лишь отчасти. Талант включает в себя всё, что вы перечислили. Гор прав, если человек обделён талантом, при всём старании не достигнет вершин. Согласен с Ивейном – без опыта и навыков далеко не уйдёшь. Да, и Риан тысячу раз прав! Трудолюбие – это основа любого мастерства. А теперь представьте, что у вас есть лампа. Скажите, есть ли в ней польза, пока она не горит?
– Без огня она безделица, – отозвался Риан.
– Так знайте, что талант является именно той искрой, от которой разгорается огонь в лампе. И, если внутри вас сияет это пламя, распространяйте его повсюду!
Когда мастер говорил, в кузнице наступала полная тишина. Ученики ловили каждое слово.
– Мысль мастера должна жить одновременно в прошлом, настоящем и будущем, – продолжал учитель. – Не гонитесь за модой и сиюминутными веяниями. Ваши главные орудия: вкус, чувство меры, гармонии и совершенства. Развивайте их бесконечно. Ваша чувствительность должна стать такой же острой, как заточенное лезвие. Лишь тогда вы сможете покорять вершины искусства, создавая поистине прекрасные творения, которые останутся в веках и будут впечатлять многие поколения. Думайте о вечном, когда творите! Может случиться, что достигнув мастерства, вы завоюете себе имя. Будьте осторожны, не ввязывайтесь в эту игру, иначе окажетесь в ловушке! Однажды вы почувствуете себя деревом с опавшими листьями, стоящим посреди пустого сада. Знайте, вы флейта и через вас льётся божественная мелодия. Помните, от кого получили свой дар. Создавайте от всего сердца, искренне и с любовью, тогда ваши силы никогда не иссякнут!
Ивейн записывал мудрые слова Иеронима, он единственный из учеников умел писать.
– Я бы тоже хотел иметь такие свитки! – сказал Кей, когда занятие окончилось.
– Мой друг Себастьян служит писарем у графини, – заметил Гор.
– Спроси у него, может ли он сделать копии для нас и сколько возьмёт за работу? – осведомился Риан.
Придя домой, Гор показал свитки Себастьяну, на что он сказал:
– Для меня это пустяк. Я не собираюсь брать деньги с твоих приятелей.
На следующий день Гор принёс рукописи и пояснил, что Себастьян отказался брать плату за копии.
– Тебе повезло с другом! – заметил Кей.
– Согласен, – сказал Гор, подумав, что за всю жизнь не встречал более отзывчивого и великодушного человека, чем Себастьян.
Однажды кузнец Иероним решил рассказать о силе мысли:
– Очень важно, о чём вы думаете, когда творите. Если, трудясь над подковой, вы дадите волю тёмным мыслям – лошадь может подвернуть ногу. Мысль проникает во всё, что вы создаёте. И совсем иная судьба ожидает творения, которые рождаются со светлыми чувствами. Сегодня я покажу, как выковать наконечник копья.
Прежде чем приступить к заданию, Гор попросил в мыслях:
«Пусть это копьё защитит хозяина от атаки, лжи и клеветы».
Гор выковал острый сияющий наконечник и присоединил его к древку. Мастер остался доволен работой начинающего кузнеца.

С самого утра зарядил колючий дождь. Капли монотонно барабанили по окнам и крыше. Когда учитель вошёл в мастерскую, он выглядел истощённым и постаревшим. Сердца молодых людей тревожно замерли.
– Мои любимые ученики! – сказал Иероним слабым голосом. Печаль отразилась на их лицах. – Мне нездоровится. Представляю вам опытного мастера, который на время меня заменит.
Дверь открылась, и в кузню вошёл одетый в кузнечный фартук… Кто бы вы думали? Карлос, злобный карлик! Глаза потрясённого Гора широко открылись. «Как можно совмещать ремесло шута и кузнеца? Поразительно…» – подумалось Гору.
– Мне пора уходить, – попрощался учитель. Юноши встали, провожая его.
– Приветствую вас, – торжественно провозгласил новый учитель с легкой ироничной улыбкой. Первый урок прошёл живо, весёлые шутки то и дело сыпались из уст Карлоса.
– Я восхищён новым учителем! – делился впечатлениями Ивейн. – Его слова усиливают страсть к овладению ремеслом!
– Согласен, урок не скучен, – подтвердил Гор. – Но как шут может быть ещё и кузнецом? К тому же он карлик!
– Ну, ты и скажешь, Гор, – возразил Ивейн. – В шутках новый мастер знает толк, но отчего ты назвал его карликом?
– Гору с высоты его роста всякий кажется коротышкой, – добавил Кей и засмеялся.
– Наш учитель всего лишь на пол головы ниже тебя! – вмешался Риан.
Гор молча слушал эти странные речи, он отчётливо видел, перед ними стоял  карлик, ростом с гнома.

В вечерний час Себастьян зажёг свечи. За ужином Гор поведал ему о событиях прошедшего дня. Друг напомнил о сверхъестественных способностях карлика:
– После пира мы оба убедились, что шут знает будущее наперёд.
Когда у Себастьяна выдался выходной, он пошёл с Гором в кузницу задолго до занятий и спрятался в подсобное помещение, чтобы наблюдать за уроком через замочную скважину. Увидев новоиспечённого учителя, Себастьян сразу узнал в нём шута графини.
– А сейчас пришло время раскрыть секреты истинного кузнечного мастерства, – говорил шут-кузнец. – Я расскажу о мече, который не ржавеет в воде, не плавится в огне и не знает промаха в боях! Согнуть его не под силу даже дракону! Хотите узнать, как его изготовить?
– Да! – раздались голоса.
– Тогда запоминайте.
Карлос медленно произнёс заклинание.
– Господин учитель, повторите, пожалуйста, ещё раз, я записываю! – сказал Ивейн.
После занятий Кей попросил у Ивейна заметки, чтобы Себастьян переписал их.
– Обойдёшься, – грубо ответил Ивейн, пряча свиток. – Если тебе нужно, держи сказанное в памяти.
Перемена в товарище неприятно удивила Гора. Хотя в глубине души он обрадовался, что Себастьяну не придётся переписывать магические заклинания.
– Разве мы пришли учиться колдовству? – Гор задал вопрос всем одновременно. Сидящие упорно молчали.
– Мне плевать, – заговорил Риан. – Самое главное, чтобы оружие было прочным, тогда за него отвесят кучу скандельфов!
– А моя мечта – выковать непобедимый меч, который прославит меня в веках! – поделился Кей.
Когда все разошлись, Себастьян выбрался из каморки.
– Как они изменились, – говорил Гор по дороге домой. – Не узнаю этих парней! Давай заглянем к учителю? – предложил он. – Уверен, мастер будет рад, если мы зайдём вместе.
Только Гор навещал больного. С каждым днём кузнецу становилось хуже, и всё же он обрадовался гостям.
– Что вас беспокоит, учитель? – участливо спросил Гор, присаживаясь на край постели.
– Мне трудно это объяснить: я не испытываю боли, головокружения, сердце работает исправно, но мои силы тают... Сегодня еле встал с кровати. Спасибо жене – она приносит обед прямо сюда.
Видя, в каком состоянии учитель, Гор промолчал о странных переменах в кузнице.
Придя домой, Себастьян спросил:
– А ты помнишь сказку о злобных гномах-кузнецах из горного подземелья?
– Конечно!
– Готов поверить, что ваш новый учитель из их числа.
Гор задумался.
– Знаешь, я опять начинаю верить в сказки…
Догадки друзей оказались верными. Карлос действительно от рождения был горным гномом. Он стремился во всём опередить сородичей, гномы невзлюбили выскочку, и ему пришлось покинуть родные места. Карлик обосновался в ветхой лачуге у болота и жил там, пока ему не наскучило одиночество и безделье. Гном потерял смысл жизни без привычного кузнечного дела. Узнав о кузне в замке Розен, карлик хитростью проник в крепость. Он легко добился благосклонности скучающей графини. Карлос наслал болезнь на мастера Иеронима и занял его место.
III
Утром, придя на службу, Себастьян застал графиню одну. Погрузив ноги в роскошную волчью шкуру, она рассматривала стену, увешанную всевозможным оружием из коллекции графа: позолоченные кинжалы, чернённые клинки, инкрустированные драгоценными камнями, фамильные щиты и сабли. Дорогие боевые мечи носили собственные имена, выгравированные на лезвии. Алиссия отрешённо сидела в своём высоком кресле и не заметила вошедшего в комнату юношу.
– Доброе утро, госпожа Розен!
Графиня посмотрела в его сторону и приветливо улыбнулась.
– Я намерен кое о чём рассказать… – растерянно начал Себастьян. – Если вы усомнитесь в моих словах, вот вам палка, можете меня поколотить и выгнать из замка.
«Себастьян порой наивен, как дитя. За это ему можно многое простить», – подумала графиня.
– Смело рассказывай обо всём! Я не собираюсь тебя выгонять, – успокоила она колебавшегося слугу.
Набравшись решимости, Себастьян поведал госпоже Розен о творящемся в кузне.
– Ты всё правильно сделал – ведь я должна знать, что происходит в наших владениях, – заключила графиня, выслушав юношу.
– Есть одна тонкость, которую мне трудно понять, – добавил Себастьян. – Этот мастер, заменяющий прежнего учителя, выглядит точно, как ваш шут Карлос…
– Не может быть! – широко открыла глаза Алиссия.
«Хотя… Мы завтракаем очень рано, Карлос всегда с нами в трапезной, в следующий раз он появляется только к обеду», – припомнила она.
– Да, это удивительно, таким его видим только мы с Гором. Остальные считают, что он человек среднего роста и описывают его приметы иначе, – молвил Себастьян.
– Я хочу увидеть всё своими глазами! – произнесла заинтригованная графиня.

Когда граф узнал о событиях в кузне, он вызвался пойти вместе с супругой.
– Алиссия, моё присутствие обязательно! – потребовал муж. – Возьмём с собой стражу, ты не должна подвергаться опасности!
Себастьян устроил всё так, чтобы супруги Розен укрылись в кузнице и наблюдали за происходящим через щели в стене и замочную скважину. Стража затаилась поблизости. Занятие началось.
Урбанг и Алиссия, разглядев мастера, удивились тому, что Себастьян сравнил его с Карлосом. В их глазах он выглядел плотным светловолосым мужчиной среднего роста.
– Сегодня ваша задача изготовить клетку для одного заморского зверя. Муженёк привёз нашей графинюшке обезьяну из последнего крестового похода, – учитель рассмеялся.
«Возмутительно! В каком тоне он говорит о моём муже и обо мне!» – гневалась графиня.
Все ученики, за исключением Гора, недоумевающе посмотрели на мастера, впервые услышав об обезьяне.
«Да, Себастьян – знаток обезьян, все уши мне прожужжал об этой гримаснице», – усмехнулся про себя Гор.
– Это юркое животное с длиннющим хвостом, ростом не выше собаки. Вы удивитесь, морда этого существа имеет сходство с человеческим лицом, и они без конца кривляются! – в попытке изобразить повадки обезьян учитель скорчил гримасу: широко открыл рот и глаза одновременно и, прогнув спину, завилял задом. Ученики рассмеялись. – Да, обезьяны вам ещё и не такое покажут, – продолжил Карлос, когда хохот стих. – Хозяева посадили зверя в деревянную клетку, но проказница оказалась слишком сильной, сломала прутья и ускакала. Потом её ловили весь день!
Графиня вспомнила этот эпизод и обещание Карлоса достать надёжную металлическую клетку.
– Кроме того, юноши, я решил поделиться с вами магнетическим заклинанием, – таинственно сообщил гном.
– Что это значит? – спросил Ивейн.
– Представь, что по заказу нашей обожаемой графини ты изготовил прутья для клетки, – самозваный мастер важно наморщил нос. – Когда она прикоснётся к прутьям своими изящными пальчиками, на неё подействует заклинание. Ноги сами приведут зачарованную госпожу к кузнецу, и она щедро озолотит мастера скандельфами.
«Что он себе позволяет?! Негодяй! Кем бы ни оказался этот проходимец, его нужно взять под стражу», – раздражённо думал граф.
– И это лишь начало! – карлик говорил солидным басом. – Существует ритуал, благодаря которому вы сможете заполучить почти любую женщину. Не то что графиню, королеву! Если в точности совершите особый обряд, избранная дама почувствует влечение именно к вам. К сожалению, есть женщины совершенно не поддающиеся магнетизму.
Себастьян, обеспокоенно шагая по каморке, случайно споткнулся и упал на колено. Граф с графиней одновременно обернулись и подали ему руки, помогая встать.
– Простите, – шепнул оступившийся юноша.
– Всё в порядке, – также шёпотом ответил Урбанг.
Когда супруги повернулись и продолжили наблюдать за происходящим, Алиссия тихо вскрикнула, судорожно схватив мужа за руку:
– Теперь я вижу, – взволнованно произнесла она, – это мой шут Карлос!
– Я тоже, – подтвердил муж. – Как странно… Он стал ещё ниже. Настоящий гном!
Себастьян, зная о своей способности снимать заклятия, догадался, что благодаря его прикосновению с глаз супругов Розен спала пелена обмана. Юноша тоже заглянул в щель и отметил, что карлик изрядно поубавил в росте.
«Вероятно, если кто-то освобождается от чар гнома, его рост уменьшается», – пришло озарение Себастьяну.

– Что происходит в каморке? – раздался сердитый голос Карлоса.
Графиня заволновалась.
– Я сейчас выйду, – сказал Себастьян вполголоса. – а вы оставайтесь здесь.
Юноша покинул каморку и, войдя в кузню, поздоровался:
– Тысячу извинений, уважаемый учитель, – любезно произнес он. – Позволите войти?
– Пожалуйста, проходите, – вежливо ответил карлик.
– Простите, что прервал занятие, – продолжил Себастьян.
Карлос кивнул, не подозревая, что гость видит его без личины.
– Я занимаю одни комнаты с вашим учеником Гором, у меня к нему срочное дело. Кстати, разрешите представиться – Себастьян.
– Ах, Себастьян! – зашумели ученики.
– Ты же наш переписчик! – воодушевлённо сказал Ивейн.
– Рад знакомству, – с этими словами Себастьян пожал руки ученикам и учителю самозванцу.
В каморке раздались едва сдерживаемые возгласы удивления. На глазах у четы Розен карлик уменьшился в росте вдвое. Ученики тоже поразились произошедшим переменам. Риан безотчётно ахнул.
– Стража! Взять его! – повелел граф, стремительно выходя из укрытия. Появились стражники, и Себастьян украдкой дотронулся до каждого из них. Теперь воины с изумлением смотрели на крохотного человечка, который суетливо бегал у них под ногами.
Гор поднял гнома, теперь он легко помещался в руке и носился по его ладони,  выкрикивая заклинания. Сейчас они звучали мышиным писком.
«Чувствую, земля уходит из-под ног, голова кружится… Хоть бы не упасть в обморок!» – опасалась графиня. Она взяла мужа под локоть на случай, если и впрямь упадёт.
В кузницу вошёл прежний учитель – посвежевший и бодрый. Брови мастера удивлённо поползли вверх, когда он заметил столпотворение в комнате. Кузнец поклонился графу с графиней, а затем отвесил поклон, адресованный всем остальным. Ученики поздоровались с любимым учителем.
– Сегодня я почувствовал себя намного лучше, поэтому пришёл с вами повидаться, – сообщил кузнец. – Что здесь происходит?
Гор показал мастеру ладонь с бегающим по ней человечком, в котором едва угадывался Карлос. Учитель нагнулся, чтобы лучше рассмотреть чудесное явление.
Себастьян обменялся рукопожатием с хозяином кузницы. После этого карлик издал прощальный писк и на виду у всех рассыпался горстью песка на ладони Гора.
– Выбрось эту пыль подальше от мастерской! – подбежал к нему Риан.
– Я принесу воды, чтобы ты вымыл руки! – подхватил Кей.
«Теперь узнаю своих прежних приятелей», – отметил про себя Гор.
– Спасибо, я справлюсь, – сказал он и перевёл взгляд на мертвенно бледную графиню. – Госпожа Розен, как вы себя чувствуете?
– У меня лёгкое говокружение, будьте любезны, принесите стакан воды, – попросила Алиссия.
Ивейн побежал за водой.