Emily Dickinson Не напрасно...

Райя Снегирева
If I can stop one heart from breaking
I shall not live in vain.

If I can ease one life the aching
Or cool one pain,
Or help one fainting robin
Unto his nest again,
I shall not live in vain.

* * *

1-вар.


О,если  уберечь смогу
Хотя б одно сердечко от разрыва,
То умиротворение найду :               
Нет, не засохнет
Мышцы сердца нива.
И то, я не напрасно проживу.

О,  если облегчить смогу
Ну хоть кому-то  боль потери,
Иль просто выпавшего птенчика
В гнездо малиновки  верну...
И то, я не напрасно проживу.

* * *

2-вар.


Когда б кто смог
Хотя одно б
Спасти сердечко от разрыва-

Станет ясно:
Коптилось небо
Не напрасно!


Когда б кто смог
Хоть  на чуток

Облегчить  боль потерь,
Подуть на ноющие ранки,

Или вернуть в гнездо
Птенца робин -зарянки,

Станет ясно:
Коптилось небо
Не напрасно!