Шелк Алессандро Баррико

Марлен Герлен
Прочитала повесть "Шелк" Алессандро Баррико.
На одном дыхании, за час. Легко, нежно, без лишних  деталей.
Без философствований и   длительных забегов с описаниями природы ( а описывать было что).
Легкими мазками, едва ощутимыми,  вполне соответствующими названию.
Короткое, на повесть не очень тянет, больше на рассказ, но какая разница, как назвать форму, если содержание пленительно.
Если  описание из пары слов рисует ясный портрет любого персонажа и он оживает на твоих глазах,   дышит, смотрит тебе прямо  в сердце своим немигающим взглядом.
Все на контрастах:   просвещенная, понятная Европа,  которая поддается логике и  анализу и восток-  необъяснимый,   манящий,  не отпускающий  ни  мыслей твоих, ни чувств.
Игра воображения  в центре сюжета. Во всех рецензиях написано, что любовь...  На самом деле  фантазии о любви, едва уловимое ее  предчувствие.
Автор вкрадчиво, словно шепотом, рассказывает  о  волшебных минутах  , которые ДО.
О том, как падает искра в сердце и как  тлеет там, то разгораясь, то затихая, потихоньку растапливая  все внутри и спускаясь ниже и   ниже... Как набирает  мощь,  не торопясь и в конце концов  лишает  героя сил сопротивляться. И как все остается только в воображении, по сути не разрушая жизнь ни ему самому, ни героине, которую мы ни разу не слышим, да  и не видим почти никогда.
Вообще у меня впечатление, что это произведение было им написано  в качестве учебного задания. Настолько оно  хрупкое,  лишенное тяжеловесности, но наполненное всем необходимым, согласно канонам:  симпатичным главным героем,  треугольником, противопоставлениями,   разными по фактуре персонажами и   понятными, и  мистическими, и  грубоватыми  на грани фола,  и даже внезапно гибнущими. И секса чуток ( неожиданно как факт и неожиданно вдохновенного без пошлости).  И непредсказуемая развязка.
Красивый язык,  редкое умение увлечь читателя за собой. Редкий случай  создать ощущение, что главный герой - это ты и все что происходит, происходит с тобой.
Шикарное послевкусие.

PS Среди всего этого великолепного и  неминуемо далекого, как географически, так и  во времени, вдруг кольнуло еще  кое-что. Так, брошенное мимоходом,  легким мазком,  тут же затерявшимся в  других описаниях. Сюжет полетел дальше, а заноза  осталась.
Глава 41. Пара  предложений о причинах  нестабильной обстановки в Японии, создающей трудности для героя, небольшой шажочек в сторону политики как-то слишком по современному прозвучали. И  действующие  лица те же.
Сколько лет прошло... ничего не изменилось...
...Но этот факт никак не портит очарование книги. Возможно, вы его даже  не заметитe,  пронесясь мимо на всем скаку в порыве  безудержных эмоций, сфокусированных совсем на других  обстоятельствах.