8-08. ЧТО ЕСТЬ И ЧЕГО НЕ ЕСТЬ. С едой это связано

Илья Корнев
8-08.
ЧТО ЕСТЬ И ЧЕГО НЕ ЕСТЬ.
С едой это связано напрямую! Две проблемы нужно как то решить, и по возможности цивилизованно, и это быт. До этого в сюжете присутствовала Анка, и всегда ее напарница, некая девушка, например, жена Квибелла, Лиза. И об их быте я не задумывался, просто реплика:
-Чапай!- что бы миски, ложки блестели к моему приходу! - Я в город! Из чего следовала, что она жила в городе в гостинице! Малинин, что там же квартировал, часам к шести утра доставит ее на кухню! Но жить поварихе, что вы наверно полюбили в неком пенале, в котором жены Ахмед- паши путешествовали вместе с ним. Там вез этот экипаж верблюд, не впрягать же Ахмед - паши новый авто в эту колымагу. Есть еще проблема, и у меня тут познания по нулям, или почти нулевые! Вам кажется странным, но я иллюстрирую, и перевожу довольно большие куски именно текста! Читатель привык, и верит, что я что то знаю, например слова, как они звучали при фараонах!
НО ДОРОГО СЛОВО, И ВСЕ.
И так вы читаете типа_ Пчела, на_ Каравай= царица Верхнего Египта, а если Папирус, и_ Каравай, то она правила и во второй половине Египта, Нижнем царстве, ну  а что тут царица в короне Исиды, то считалось ее земным воплощение, это то же можно понять без знания рядом  с ней текста. Но просто слова: утка, пчела- это рисунок, но есть и отличие! Наши кубики начинаются с рисунка_ Арбуз, и буква на грани кубика- А. Это подойдет к любому буквенному языку, когда весь язык- это 28-32 буквы! А тут так не получится! Есть и имена богов, и они радуются, и гневаются, а  это слова, и есть еще, как и о всяком языке, предлоги, все что в нашем языке: в, на, за и другие, и как без местоимений: я, он, она!
Есть глагольные формы: пришел, пришла, придет!
ЗНАЧИТ В ОСНОВЕ ПИСЬМА ИЕРОГЛИФАМИ- ВСЕ ЖЕ СЛОВО.
С именем богов –I- mn-n, или-I-t-n, эти буквы не трудно превратить в Амона, и Атона богов! А иероглифы–I-u-st, в Исида,-P-t-h=Птах!  Но отдельные слова? Вы же могли встретить текст, где тот же стиль,  и много слов?
……Однажды Анка в конце апреля, накануне Пасхи собралась в ближайший Коптский монастырь. В журнале Enchant Egypt так за 1900 годы есть номер с описанием такой церкви. И фотографиями- сельская церковь, и вся обстановка аналогична, как и одеяния священника там. Как нам дали Славянскую Азбуку Кирилл и Мефодий, так и в Египте были христиане! Арабская республика Египет и ислам –государственная религия там с 900 годов, когда Египет завоевали арабы! Естественно слова, что отображались иероглифами, привели ПО ЗВУЧАНИЮ к греческому языку, и по таким книгам и вели богослужение. В России это:  Церковно- славянский язык! На них ведется богослужение. И текст, и трактовка на иероглифах, можно дать несколькими вариантами!  И если вы выбрали мое творчество, то у меня некий средний вариант текст, и перевод часто то, что и у профессионального археолога! Он адаптирован под человека, что учил любой Иностранный язык!
ВОТ ДВА ВАРИАНТА. ИЛИ РАЗНОЧТЕНИЯ.
Баджа полезно читать по его книгам, по чисто научным, но у него достаточно книг Адаптированных на тебя, они переведены, и по сути- школьные учебники для расширенного изучения предмета “История древнего Мира”! В этом фрагменте идет речь о_ Ка Аменхотепа 4, и царицы Тии. Ка человека- можно понимать по мифологии, или как: душа, или тень человека:
НАДПИСЬ НА LINTEL_ОБРАМЛЕНИИ ДВЕРИ В УСЫПАЛЬНИЦУ. САМАЯ ДАЛЬНЯЯ.
Левая сторона дверного косяка, снаружи: - Восхвалю твое-Ка, / Неферхепрура - Ван ре/ по русски так  имя Аменотхепа Четвертого во всех книгах Перепелкина, который дает- дал?, Анх- жизни, - богом направляемый, Сделал принцесс / прямое цитирование с Английского/-тут Меритатон? и Анхесеппаатон, дочерей Нефертити, владеющий,  двумя - lands Египтами, что beauty процветают- не счесть даров и восхвалений твоему- Ка, еды и пищи на каждый день,  моему Повелителью что милосив ко мне, как  для моего  Ка уже, Хьюйи. Суперинтендат первого разлива! Перевод примерно таков, и это на рисунке !………………………….8-08…………….