Возвращение 1, 2 части

Инга Соколова
Часть 1
   День не задался, с самого утра накрапывал противный мелкий дождь, в море штормило, однако, Сол еще с вечера собрался проверить расставленные силки и от своего решения не отказался. Накинул на плечи плащ с капюшоном, взял с собой заплечный мешок и отправился в сопки. Все до единого силки в разных местах были перегрызаны так, что восстановлению не подлежали, и только в одном, запутавшись, скулила крупная красношерстная лисица.
- Ааа, попалась стерва. - Сол взял камень и примеривался стукнуть животное по голове, потом вспомнил заезжих артистов, что остановились на неделю в их селении. Убить никогда не поздно, а может, получится продать плутовку подороже в кочующий цирк. Сол натянул рукавицы из грубой кожи и, придавив лису к земле, избавил её от пут, а потом сунул в мешок и завязал тесёмки. В лесу быстро темнело, Сол перевалил хребет сопки и вышел на знакомую тропу, ведущую к селению, здесь он прибавил ходу, чтобы успеть до ночи. Хотелось пить, Сол на ходу достал фляжку, сделал последний глоток воды и чертыхнулся.
- Добрый вечер, путник.
Сол прищурил глаза, из-за деревьев вышла милая девушка с кувшином в руке:
- Ты кто еще такая? Что здесь делаешь?
- Я ходила за водой к роднику, говорят, он в это время года обладает целебной силой.
- Мало ли что говорят. За водой? Одна? - Сол хмыкнул, до селения отсюда еще километра полтора, что только не взбредет этим женщинам в голову.
- А что у вас в мешке? - Голосок у девушки очень нежный, приятный, такой голосок был у его дочери Абигейл. Сол поморщился, присел на корточки, развязал мешок и, запустив туда руку, вытащил за шкирку пойманное животное.
- Ой, какая хорошая лисичка. - Девушка, не боясь, подошла ближе и погладила дергающуюся лисицу по шерстке, та вдруг сразу присмирела и спокойно повисла в руке Сола.
- Подарите мне эту лисичку. Она такая хорошая, - Улыбнулась девушка и умоляюще посмотрела на старика.
- Вот еще. Эта плутовка погрызла мои силки, и сбежала бы, да, запуталась в последнем. Я продам её бродячим артистам, там ты на неё и полюбуешься.
- Я вижу, что вы устали и очень хотите пить, я поменяю кувшин воды на эту лисицу. - Не отступала девушка.
- Что тебя. Так и есть, мне чертовски хочется пить, но менять воду на лису я не буду. Вот, был бы у тебя кувшин вкусного эля.
- Хорошо. Держите кувшин эля, такого как этот эль, вам еще не доводилось пробовать.
- Смеёшься надо мной? - Нахмурился Сол:
- Если в кувшине будет вода, подаришь мне, старику, свой поцелуй. Посмотрим, кто из нас еще посмеется.
Сол одной рукой взял кувшин и сделал глоток. Согревающий сладкий эль растекся по его внутренностям и заиграл мягким светом на листьях деревьев.
- Ах, хорош. - Сол с сожалением посмотрел на свою добычу:
- Держи. Сумку не отдам, можешь в подол завернуть, чтобы не покусала.
- Спасибо. За меня не переживайте. - Девушка слегка поклонилась, подхватила лисицу, и исчезла за деревьями, будто её и не было.
- Куда ты? А, пусть идет куда хочет. - Сол махнул рукой, повернул на знакомую тропу и пошел дальше, останавливаясь только для того, чтобы в очередной раз отхлебнуть медового эля.
Когда он вошел в селение, голова его слегка кружилась, и ноги так и просили пуститься в пляс:
- Да, к черту всё, - Сол повернул к маячевшему неподалеку трактиру:
- Ты вроде должен быть в той стороне, или я вышел, - Сол покрутил пальцами, пытаясь сообразить где он находится:
- Ладно, завтра разберусь. - Подошел к дубовой двери трактира и потянул её, дверь протяжно заскрипела, послышался звон колокольчиков, отчего Сол ненадолго застыл на пороге, потом махнул рукой и прошел внутрь. Допил остатки эля и поставил кувшин на барную стойку. В глазах слегка двоилось.
- Ты кто еще такая? Где Барри? - Сол сел на стул и обернулся посмотреть зал:
- Слушай, что за странная публика здесь сегодня собралась? Или бродячие артисты устроили здесь праздник? Налей-ка мне еще эля и, пожалуй, устрой мне ночлег. Похоже, я набрался до чертиков, так, что вижу у тебя девять лисьих хвостов. - Сол захохотал, стуча рукой по барной стойке:
- Хватит с меня на сегодня лисиц.
- Что ж, путник, выбирай ключ. - Улыбнулась хозяйка и протянула поднос с множеством разнообразных ключей.
- Твою ж мать. - Сол порылся и достал слегка ржавый с краёв длинный ключ:
- Мне бы завалиться в койку, а большего не надо. Кувшин эля возьму с собой, и воды принеси. Завтра утром сочтёмся.
Сол двинулся за хозяйкой на второй этаж, по пути, ухитрившись дотронутся до её хвоста и хохотнуть от небывальщины. Долго возился с ключом, наконец, открыл дверь и вошел в темную комнату. Там, не раздеваясь, рухнул на постель, благоухающую ароматом свежести и лепестков роз.
- Мать моя ехидна, допился, - буркнул Сол и провалился в глубокий сон.

Часть 2
Сол уставился в окно, желваки на его лице ходили ходуном, там, за прозрачным стеклом внизу под высоким берегом морские волны ритмично бились о прибрежные камни. Сол остервенело еще раз оглядел комнату: широкую постель, устеленную нежнейшим белым шелковым покрывалом, букет тёмно-бордовых роз в глиняной вазе, на низком деревянном столе. Большой сундук в углу комнаты под рукодельным пёстрым одеялом, и вязаные бело-голубые дорожки на деревянном полу. В эту комнату он не заходил лет сорок, так как же, черт возьми, он попал сюда? И кто посмел навести здесь порядок и принести сюда эти цветы?
- У, твоя история говорит сама за себя. - Раздался приятный женский голос, и Сол подскочил от неожиданности:
- Кто ты, твою ж мать, и как ты посмела сюда войти? - Злость бурлила в нём, и только нечто странное не давало Солу тот час вышвырнуть незнакомку прочь из комнаты.
- Но-но-но, путник, усмири свои чувства, это ты у меня в гостях.
Наконец, Сол понял, что его так смущало, у его гостьи по бокам и сверху слегка шевелились и дружелюбно помахивали девять белоснежных хвостов. Старик слегка напрягся, зато злость быстро ретировалась и уступила место охотничьим инстинктам:
- Где я? И кто ты такая?
- Что ж, характер у тебя скверный, но я так и быть отвечу, - Женщина повысила голос и сделала два шага к постояльцу:
- Ты гость в трактире "Хозяюшкин Поганец", а владелица этого места, я, Кицунэ, имя моё - Арианна. - Женщина улыбнулась и продолжила мягким вкрадчивым голосом:
- Назови своё имя путник, и знай, ты не случайно попал в это место. Мой трактир живое существо, и твоя комната, я смотрю, оставила у тебя не самые приятные впечатления, почему?
Сол было раскрыл рот, но хозяйка мягко прервала его поднятой рукой:
- Не спеши. Мы можем оказаться весьма и весьма полезны друг другу. Расскажи мне свою историю и я пойму какова будет твоя награда.
Сол стиснул зубы так, что у него задергался правый глаз, и первым желанием было послать эту хозяйку куда подальше с её торгами, с другой стороны, терять ему было нечего, да, и забавно получалось с этими хвостами, что за невидаль? Неужели, и вправду занесло к черту на кулички?
- Это комната моего дома на берегу, я не заходил в неё со времен гибели моей жены и дочери. Вот и всё, что я могу тебе рассказать, девятихвостая. Зовут меня Сол. - Старик говорил на повышенных тонах, его голос скрипел как древняя мачта на древнем уж точно пиратском судне.
- Оу. - Арианна подняла левую бровь:
- Что ж, спускайся вниз, тебя ждёт мясная похлебка и первое задание. Ты, - Лисица прошлась взад-вперед, покачивая бёдрами и помахивая хвостами, перед Солом:
- Хотел бы увидеть своих жену и дочь живыми?
- Спрашиваешь. Да. Хотел бы. - Не раздумывая ответил старик.
- Тогда иди. - Усмехнулась Арианна. Сол бросил взгляд в окно и вышел из комнаты, громко хлопнув дверью.

Трактир оказался пуст, почти пуст. На одном конце стола Сола дожидалась полная тарелка ароматно пахнущей похлёбки, душистый свеже-испеченный хлеб и полная кружка эля. На другой стороне стола сидела странная старуха под белой вуалью. Сол мельком взглянул на неё, что-то буркнул под нос, уселся за стол и принялся за еду. Наваристый мясной бульон был что надо, попадались жирные куски мяса, Сол вылавливал их, солил, перчил, и закусывал зеленым горьким лучком с хлебом.
- Ах, хорошо тут кормят, надо признать. - Сол отодвинул пустую тарелку, после кружки эля на его душе и вовсе захорошело:
- Ну, что карга старая? Скучаешь? Тебя-то каким ветром сюда занесло?
- Ищу то, что мне дорого. - На Сола пахнуло могильной сыростью. Он громко чихнул и вытер рукавом кафтана мокрый нос:
- Тебе на кладбище давно пора лежать, а ты всё ищешь. Небось в девках засиделась? - хохотнул Сол:
- Смотрю, одна ты здесь. Ну, и что тебе так дорого, что припёрлась в это богом забытое место?
- А ты, я смотрю, еще бравый старик. Так, может, подсобишь мне, старухе? Поднимешь свою тощую задницу и выйдешь за дверь, да принесёшь мне то, что за ней лежит, а?
- С хера ли? - Сол осекся и внимательно посмотрел на старуху:
- Ты что ли моё первое задание?
- Была бы я, не осилил. Пороха бы не хватило в пороховницах. - Старуха явно глумилась, отсмеявшись, она наклонилась над столом и прошептала:
- Иди, Сол, найди то, что мне дорого. Ищи так, словно ищешь своё, бери это, и возвращайся сюда. - Старуха откинулась на спинку высокого массивного стула и громко добавила:
- Ну, ты понял, да?
- Да, понял. - Сол встал, расправляя плечи:
- Сначала поссать схожу, потом принесу, что там у тебя завалялось.
Сол подошел к двери, ведущей во двор, открыл её, шагнул за порог и сразу провалился по грудь в теплую болотную жижу.
- Что за шутки. - проскрипел Сол, повернулся, но трактир исчез, будто его и не было. Кругом, куда охватывал взгляд, стояла вода и торчали редкие, черные деревья. Сол заприметил впереди что-то вроде берега из переплетенных корней и двинулся туда с трудом выдергивая ноги из илистого дна.
- Найти то, что ей дорого, так, словно это дорого мне. Ведьма старая, карга. - Бурчал старик.
- Да, мне ничего не дорого. - Выкрикнул Сол:
- Давно всё осто****ело в этой жизни. Как я найду твоё?
Он выбрался по скользким корням наверх, окинул взглядом кусочек суши и, осторожно ступая, добрался до единственного широкого брёвнышка посередине островка. Отошел на пару шагов, повернулся к двум сросшимся деревцам и повозившись с ремнем и застежками, наконец, немного облегчил своё душевное состояние. Вернулся к бревнышку, еще раз осмотрел округу, ни птички, ни рыбки, ни комара. Присел.
Тот час под ним заскрипело, заскрежетало, Сол дёрнулся в сторону, ломая по пути сучья, островок в минуту оказался в воде, а тело Сола плотно охватывали кольца гигантской чешуйчатой змеи. Сол попытался освободить руки, но змея только сильнее сдавила его.
- Пропал. - Прохрипел Сол:
- За зря, эх, - Пальцы шкрябали, пытаясь нащупать нож.
- Стой. - Из воды высунулась хищная морда чудовища:
- Разговор есть. Ты мне, я тебе.
- Допился точно, - взвыл Сол, примериваясь к мысли, можно ли змею укусить, и ощупывая языком зубы:
- Ты что, тварь, разговаривать умеешь?
- Умею. И не тварь. Это сейчас особенно обидно было. Вы Шопенгауэра читали?
Сол отрицательно помотал головой.
- А я читал, и Ницше, и Сократа, и Аристотеля. И застрял тут в болоте, где и поговорить не с кем. Как думаете, какая подоплёка моего попадания сюда? Должны же быть веские обоснования, символичность?
- Отпусти, не тварь, не знаю как там тебя звать. Отпусти. - Хрипел Сол.
- Я вас отпущу, а вы сбежите.
- Не сбегу. Некуда мне, тут болота одни.
- Логично. Ладно. Только не дёргайтесь и обещайте, что не будете паниковать.
Сол кивнул головой. Змей мгновенно разжал кольца и старик снова погрузился в воду.
- Хотите я вас на сушу посажу, всё-таки беседовать вот так неудобно.
- Посади. - Сол почувствовал как его осторожно приподняли и перенесли на относительно сухое место. В чешуе змея что-то блеснуло.
- Это что там у тебя такое в теле? Застряло что? - Спросил Сол, снимая поочередно сапоги и выливая оттуда воду.
- Ой, не знаю. Где-то по телу зудит и зудит. Сколько себя помню, так и было. Понимаете, я же вообще не отсюда. Я ищу истину в книгах, в трудах великих философов, работаю в областной библиотеке архивариусом. И такая незадача. А вас как сюда занесло?
- Мудрено ты говоришь, архикак тебя там. А я тут, меня, значит, старуха послала найти здесь то, что ей дорого. Ищи, говорит, так, будто своё дорогое ищешь, тогда найдёшь. С ума выжила, старая.
- Как интересно, сказочно даже. А что вам дорого? Простите, за такой личный вопрос.
- Да, ничего. Ты меня тут чуть не раздавил, а теперь за вопросы извиняешься, чудной. - Хмыкнул Сол и тут же огорченно крякнул, кожаный кисет с табаком безвозвратно размок.
- Не-не-не. Этого бы не произошло. Это от страха. - Признался змей, виновато пыхнул искрами из ноздрей и тут же переспросил:
- Так, что вам дороже всего на свете?
- Мне? Да, - Сол хотел сказать, что ничего, но тут вдруг перед глазами встала давняя картинка из прошлого. Он подкидывает дочь вверх, а она заливисто смеется.
- Самое дорогое, что у меня было, это дочь, её улыбка, смех. - Сол вытер ладонью лицо и отвернулся от настойчивого взгляда желтых змеиных глаз.
- Смею предложить вам представить, будто здесь - змей крутнул головой:
- Где-то здесь прячется её улыбка, вот отчего бы она в этом мире засмеялась?
- С тебя, дурень. - В чешуе змея снова что-то блеснуло.
- Нет, вы не поняли. Это же метафорично надо представлять, дать волю воображению, допустить возможности и вероятности.
- А ну-ка, замри на месте, - велел Сол. Змей испуганно прикусил язык и напрягся. Старик подошел к месту, где чешуя змея немного оттопыривалась и дотронулся.
- Ой, больно. - Заверещал змей.
- Тут у тебя заноза. Во. - Сол расставил руки в стороны.
- Ах, вытащи, вытащи её, будь добр. Это же сепсис, здесь болото, полная антисанитария.
- Вытащу, только заткни пасть, а то твои слова смахивают на заклятья. - Сол поплевал на руки.
- Это тоже негигиенично, смею заметить.- Робко добавил змей.
- Что? - Рявкнул Сол, змей тут же воздел морду к серому небу и закатил глаза. Старик вздохнул и нащупав за что уцепиться, со всей силы потянул на себя. Послышался вопль, и Сол снова оказался в воде со странной светящейся штукой в руках.
- Ну, ты - Сол приподнял штуку над собой:
- Ты это, свободен. А мне надо идти.
- Стойте. - Змей приподнял Сола над водой:
- А можно мне с вами? Здесь ужасно скучно и утомительно? Ну, возьмите меня с собой.
- Куда я тебя такого здорового возьму? - Сверху Сол увидел, как в стороне зажглись знакомые огни трактира:
- В благодарность довези меня вот туда, надоело по воде шастать.
- Довезу. Уже везу. Ну, возьмите меня, возьмите.
Змей подплыл ко входу в трактир, его глаза наполнились огромными слезами.
- Тьфу, ты. Смотреть на это не могу. Ну, полезай ко мне в карман, тогда возьму. - Сол взялся за ручку двери и потянул на себя. Что-то блеснуло в сумраке и его карман стал немного тяжелее чем был до этого. Сол, больше ни секунды не раздумывая, открыл дверь и вошел в тёплое нутро трактира.