Единство русского народа

Никита Брагин
Единство русского народа и его подтверждение в исторических документах XVI и XVII веков

При рассмотрении многочисленных современных мнений о русском мире и русской нации заметна их слабая документальная основа, нередко подменяемая бездоказательной мифологией. Одно из таких измышлений состоит в противопоставлении Киевской Руси и Московии, при этом Киевская Русь понимается как издревле существовавшее славянское государство с европейской культурой, Московское же царство как азиатская деспотия, уже и не славянская, изначально враждебная по отношению к Киевской Руси. Эта «теория» настолько нелепа, что недостойна критики, но рассмотрение истинного положения дел очень важно для современного читателя, зачастую теряющегося в бурлящем океане мнений и выдумок. Есть здесь и прямой познавательный интерес для всех, кто считает себя русскими патриотами. Наконец, просто вспомним, что знание — сила.

Проблема единства русского народа рассматривалась на протяжении длительного времени. Ряд работ, опубликованных еще в первой половине ХХ века, представляют значительный интерес и в наше время, однако многие из них малоизвестны, почти позабыты. В этой статье мне хочется дать развернутый комментарий к статье И.И. Лаппо «Идея единства русского народа в Юго-Западной Руси в эпоху присоединения Малороссии к Московскому государству», опубликованной в 1929 году в Праге. Сначала несколько слов об авторе.

Иван Иванович Лаппо (1869-1944) — русский историк, специалист по истории Великого княжества Литовского, а также Малороссии. Он окончил историко-филологический факультет Петербургского университета, защитил диссертацию по истории Великого княжества Литовского во второй половине XVI века, затем стал профессором русской истории Юрьевского университета (ныне Тартуский университет, Эстония). После революции и гражданской войны эмигрировал, с 1921 по 1933 годы работал в Праге, а с 1933 года в Вильнюсе, где был профессором. В 1941 году, во время немецкой оккупации, он был уволен по возрасту, а в 1944 году вместе с семьей оказался в Дрездене, где и погиб под англо-американскими бомбами.

В своих трудах Лаппо выражал мнение о том, что украинство есть национально-политическое движение, кроме того, он считал украинский язык провинциальным диалектом Южной России. Его неоднократно критиковали на Украине, так, в советское время Лаппо называли «белогвардейским писакой», а после 1991 года он считается «украинофобом». Более того, его идеи, как высказался западноукраинский писатель В. Гренджа-Донской (1897-1974), «могли возникнуть лишь в парализованном гнилом мозгу московской черносотенщины». Что же это за идеи такие, раз они вызвали настолько лютую ненависть? Не вдаваясь в полемику, я хочу объективно рассмотреть работу Лаппо о идее единства русского народа, поскольку в ней приводится анализ исторических документов, которые могут быть неизвестны современному читателю. Начинает он с достопамятного события 7 января 1654 года, когда глава российского посольства боярин Василий Бутурлин принимал в Переяславле гетмана Богдана Хмельницкого и войскового писаря Ивана Выговского. Тогда Хмельницкий и Выговский заявили следующее:

«Милость Божия над нами, якоже древле при великом князе Владимире, так же и ныне сродник их, великий государь царь и великий князь Алексей Михайлович всеа Русии самодержец, призрил на свою государеву отчину Киев и на всю Малую Русь милостью своею; яко орел покрывает гнездо свое, тако и он государь изволил нас принять под свою царского величества высокую руку; а Киев и вся Малая Русь вечное их государского величества; а мы де все великому государю, его царскому величеству, служить и прямить во всем душами своими и головы свои за его государское многолетнее здоровье складывать рады». Здесь выражено несколько важнейших моментов: преемственность власти царя Алексея Михайловича от киевского князя Владимира Святославича, определение Киева и Малой Руси как «отчины» царя, то есть, изначальных и неотъемлемых его владений, наконец, безраздельная верность царю. Еще замечательнее выдержка из письма Богдана Хмельницкого царю (13 марта 1654 г.), в которой говорится о единстве всего «народа российского»:

«И ныне Бог всеведущий совет благ в сердце царево тебе великому государю царю и великому князю Алексею Михайловичу вложил, что твое царское величество, поревновав по Бозе Вседержители и по вере православной, и возжелелся о церквах Божиих и мест святых, и о народе росийском благочестиво-християнском умилосердился, и нас, Богдана Хмелницкого, гетмана войска запорожского, и все войско запорожское и весь мир православный росийский пожаловати, ущедрити, защитити и под крепкую и высокую руку свою царскую всеконечне прияти изволил милостиво».

Ясно, что Хмельницкий считает себя и все население Малой Руси частью единого «мира православного росийского». Конечно, можно посчитать его слова политическим заявлением, не выражающим истинные умонастроения. Для подкрепления объективности Лаппо обращается к высказываниям малороссийского духовенства. Так, игумен Михайловского Златоверхого монастыря в Киеве Феодосий Василевич писал 5 июля 1654 года царю:

«Егда ваше царское величество постави всеа Росийския Земли, якож и оного прежде самодержцу, возвел погребенную росийского рода честь и славу Господь, возводяй низверженныя, егда славою и честию венчал есть ваше царское величество не точию Великой, но и Малой всей Росии обладателем». В этих словах отчетливо слышна радость по поводу восстановления русским царем прав, включающих единство Малой и Великой России.
 
В том же духе высказался и наместник Киевского Братского монастыря, священноинок Феодосий в письме царю от 3 июля 1654 года: «И якоже аз […], егда еще во царствующем граде Москве сый, сея зимы услышах, яко наша Малая Росия царского вашего величества, яко природному своему царю православному, главу свою, яко рабыни государю, с радостию прекланяет». Как природному своему царю! С радостью преклоняет! Эти слова говорят все, что надо знать о природном единстве Русской Земли.

Далее Лаппо пишет: «Если эти выражения исторической мысли малороссийских деятелей времени присоединения Малороссии к Московскому государству сведем воедино, получим следующую концепцию. Российская земля была раньше вся под властью великого князя русского Владимира. Киев и вся Малая Русь — вечное достояние его преемников. Во всей Российской земле живет единый народ российский, благочестиво-христианский. Отделенная от остальной России, Малая Русь в 1654 году переходит из-под польского владычества под власть царя всея России, как к природному своему царю православному, возвращается к нему, как древних великих князей русских наследие. Перед нами ясно выраженное представление об историческом единстве Малой и Великой России, народ которых составляет единое целое». Добавим — Московское государство является прямым преемником Руси Киевской, и нисколько не противопоставляется ей.

Далее Лаппо анализирует польские исторические труды, первым из которых оказывается «Хроника польская, литовская, жмудская и всей Руси» (Kronika Polska, Litewska, ;mudzka i wszystkiej Rusi), написанная М. Стрыйковским и напечатанная в Кенигсберге в 1582 году. Матей Стрыйковский (1547-1593?) происходил либо из обедневшей шляхетской, либо даже из мещанской семьи, но смог окончить Краковский университет. В конце 60-х — начале 70-х годов он служил в армии Речи Посполитой под началом итальянца Александра Гваньини (1538-1614). Стрыйковский участвовал в Ливонской войне, и, судя по некоторым его сочинениям, относился к Московскому царству враждебно. Еще в годы военной службы он собирал материалы для своих хроник, посещал различные исторические памятники, места былых сражений, и начал писать большой труд по истории. В какой-то момент он дал свою рукопись Александру Гваньини, а тот ее не вернул. Более того, в 1578 году Гваньини опубликовал в Кракове переработанную рукопись Стрыйковского под своим именем. Книга эта имела успех, стала популярной. Стрыйковский начал борьбу против плагиата, и ему удалось защитить свои права — король Стефан Баторий в 1580 году своей грамотой подтвердил авторство Стрыйковского. Однако и позже эта книга выходила под именем Гваньини — таковы причуды истории!

Обращаясь к тексту, изданному Гваньини, Лаппо приводит цитату: «Над землями Руссии господствуют два государя, а именно, великий князь Московский, именующий себя повелителем целой Руссии, второй — король Польши, который стоит также и во главе Великого княжества Литовского и владеет русскими княжествами, присоединенными к Литве, а именно Витебским, Киевским, Мстиславским и т.д.». Лаппо делает вывод, что для Гваньини единство русского народа не подлежит сомнению. Далее, переходя к тексту хроники Стрыйковского, Лаппо приходит к тому же выводу — все русские представляются польскому автору единым народом, один и тот же русский народ живет по всей Руси, в Белоруссии, Малороссии или Великороссии. Характерна следующая цитата: «Но откуда бы руссаки и иные русские ни имели имя и прозвище, они все говорят славянским языком».

Схожую мысль высказывал и Матвей Меховский (1457-1523), профессор и ректор Ягеллонского университета в Кракове, автор «Трактата о двух Сарматиях», который считается одним из первых описаний географии и этнографии Восточной Европы, а также книги «Chronica Polonorum» («Летопись поляков»). В своих сочинениях Меховский различает москов (московитов) и руссов (рутенов), но при этом понятие руссов шире понятия московитов. Но самое главное: «В Московии только один язык и одна речь, а именно рутенская или славянская, во всех областях и княжествах». Таким образом, Меховский признает единый общерусский язык, а московитов — частью единого русского народа, распространенного кроме Московии в пределах королевства Польского и Великого княжества Литовского.

В более поздних трудах польских авторов находим сходные мысли. Так, историк Симон Старовольский (1588-1656), секретарь гетмана Яна Ходкевича, пишет в своем сочинении «Полония» следующее: «Руссия разделяется на Руссию Белую, которая входит в состав Великого княжества Литовского, и на Руссию Красную, принадлежащую Польше. Третья же часть ее, лежащая за Доном и истоками Днепра, называется древними Руссией Черной, в новейшее же время она стала называться повсюду Московией». Здесь уже видно деление на Великороссию, Малороссию и Белоруссию.

Ряд интересных свидетельств оставил прусский историк Христоф Харткнох (1644-1687). В 1678 году он опубликовал книгу «Respublica Polonica duobus libris illustrata» («Республика Польская»), где он описывает Речь Посполитую, различая в ее составе две Руссии — Белую и Красную. К Белой относятся воеводства Новгородское (ныне город Новогрудок, Белоруссия), Мстиславское, Витебское, Полоцкое, Смоленское, Черниговское и Киевское. В составе Красной Руссии оказываются воеводства Русское (главный город —Львов), Подольское, Волынское, Белзское и Брацлавское. Харткнох определяет Белую и Красную Русь не по этнографическому, а по административному принципу, оттого малороссийские области объединены с белорусскими в составе Белой Руссии. Это опять же ведет к признанию единства русского народа.

В сочинении Харткноха можно найти и одно из ранних упоминаний выражения «Украина». Вот оно — «Ex his Braclaviensem, Kioviensem et Czernichoviensem Palatinatus vocant Ukrainam» («из них воеводства Брацлавское, Киевское и Черниговское называют Украиной»). Так Харткнох определяет ту часть территории Речи Посполитой, которая в его время носила название Украины — пограничную юго-восточную область. Таким образом, название «Украина» имеет достаточно давнюю историю, но значение ее всегда было — окраинная область. Для нас особенно интересно и важно то, что такое понимание звучит в работе не только что не русского, но и вообще не славянина, а немецкого автора.

После данного анализа Лаппо резюмирует: «Подведем итог под нашими наблюдениями над тем, что давала литература Речи Посполитой, в состав которой входила Малороссия пред присоединением ее к Московскому государству, по вопросу о составе русского народа и Русской Земли. Эта литература совершенно определенно указывала на их внутреннее единство, нарушенное тогдашним разделением их между тремя государствами». Сделав этот вывод, Лаппо обращается к сочинениям иностранцев, посещавших Русскую Землю.
 
Одним из них был англичанин Сэмюэл Коллинз (1619-1670), бывший в течение ряда лет (1659-1666) лейб-медиком царя Алексея Михайловича. Коллинз написал книгу, озаглавленную «Нынешнее состояние России». В этом сочинении он пишет и о Малороссии, которую называет Черкасией. Цитата оттуда поразительна: «Черкасы — татарского племени, народ грубый и мрачный, женщины их очень некрасивы, грубы и преданы пьянству. Во время угощений они напиваются пьяны еще прежде, нежели начнут подавать кушанья; едою они протрезвляются, потом опять напьются, а потом опять протрезвляются пляскою». Вот как характеризует это Лаппо: «Трудно признать приведенные слова написанными человеком вдумчивым и хорошо осведомленным, в них ясно выступает перед читателем иностранец, легко сообщающий случайно попавшиеся ему на глаза отдельные факты и явления и столь же легко верящий своим первым впечатлениям или россказням, которые до него доходили». Что ж, и ныне на Западе можно встретить фантастические представления о России и русских людях.

Тем не менее, среди западноевропейских авторов Лаппо отмечает и объективных, среди которых он особо выделяет барона Сигизмунда фон Герберштейна (1486-1566), дважды посещавшего Россию в качестве посла Священной Римской империи. Его «Записки о московских делах» Лаппо обоснованно считает одним из лучших исторических источников о Московской Руси XVI века. Там содержится то же признание единства Русской Земли, которая разделена между тремя государствами. Вот цитата: «Из государей, которые ныне владеют Руссией, главный есть великий князь Московский, который имеет под своей властью большую ее часть, второй — великий князь Литовский, третий — король Польский, который теперь правит и в Польше, и в Литве».

Важные доказательства единства русского народа Лаппо находит в церковной литературе того времени. Наиболее яркий пример — книга «Синопсис» (1674), составленная архимандритом Киево-Печерской Лавры Иннокентием Гизелем (1600-1683). Хотя сам Гизель был родом из Восточной Пруссии и изначально принадлежал к протестантам, он еще в молодости переехал в Киев, принял православие и учился в Киево-Могилянской коллегии. Гизель был стойким защитником православной церкви от иезуитов и униатов, и даже награждался царем Алексеем Михайловичем за его преданность православию и России.

«Синопсис» говорит о единстве Великой и Малой Руси, о единой древнерусской государственной традиции, об общей династии Рюриковичей. Естественно, и народ, «русский», «российский», «славенороссийский» — един, как едино и все российское государство. Город Киев характеризуется как «преславный верховный и всего народа российского главный град, во многих переменах своих изрядною милостию Божию аки на первое бытие возвращаяся, от древнего достояния царского паки в достояние царское прииде». Это означает, что «искони вечная скиптроносных прародителей отчина» возвращается к царю всея Руси «яко природное царское его присвоение». Итак, Россия едина, ее первоначальный центр — «царственный град» Киев, а Москва — законная и прямая преемница, общий центр государства. Так же точно весь русский народ един, и временное отделение частей его завершается воссоединением в составе единого государства Российского.

Завершая статью, Иван Лаппо пишет: «Выработанное в русской письменности историческим знанием, с самого начала последнего, положение об единстве русского народа хранилось им, как несомненное, в течение длинного ряда веков». И нам нельзя забывать об этом и поддаваться современным псевдоисторическим измышлениям, задача которых сводится к расчленению и уничтожению русского народа и его великой культуры. Следует помнить и Ивана Лаппо, который, будучи эмигрантом и, по сути, противником тогдашней российской власти, тем не менее стойко выступал за единство русского народа, русского языка и русской культуры.

Опубликовано в газете "Московский Литератор", № 12, 2023.