Заметки на полях скрижалей

Alex Sikorsky
ОМ ГАТЕ ГАТЕ ПАРАГАТЕ
ПАРАСАМГАТЕ БОДХИ СВАХА
"Переправа мудрости, переправляющая сама собой, ты есть достижение совершенства!"

Не заботясь о усталости, боли и лишениях,
Рыбак латал утлый чёлн и чинил свой невод.
Море не обещало никаких поблажек ни для кого,
Оно безучастно катило свои холодные черные волны
И те сливались с небом и смирялись у горизонта.
Рыбак делал своё дело, как холодный ветер
Просто дул во всех направлениях
Поднимая пенистые гребни на острие волн.
Сильная рыба билась в его сетях,
И старик испытывал восторг своей молодости.
И холодное черное море было милостивым,
А энергия наполняла старика с новой силой...

ОМ ГАТЕ ГАТЕ ПАРАГАТЕ
ПАРАСАМГАТЕ БОДХИ СВАХА

"Молитвенный восторг ума"... вероятно "творческая эйфория" это аналогичное состояние выше описываемое, т.к. позволяет с одной стороны поглотить и замкнуть сознание на себе, забывая про боль и эмоциональный дискомфорт, с другой стороны дает энергию, что высвобождается в процесе такой творческой работы. Иное, как каждый индивидуально для себя находит метод и путь для этого. Вспоминается очень старые строфы, которые тоже об этом, -- "И от восторга блаженства сгорая, я постиг вечность без божьего рая"... -- т.е. проявление этой энергии воспринимается человеком как эмоция восторга, у др. греков его называли эйфория ("плодовитость") или энергия окрыляющая, придел эмоции радости в процессе творчества, вызывающий энергетический ресурс человека для дальнейшей деятельности (метафорически "творческий экстаз").

Нетерпимость подталкивает
Гнать ветры и разжигать огни...
Стрелы летают по ветру
И разносят беспечность огня.
Желания иллюзорны,
Помыслы беспечны,
Дела не всегда оправданы.
Большие битвы предрешены,
Когда воин взирая на них
Не вынимает меча из ножен.
Огонь разгорается от ветра,
Но зажми ветер в ладони, —
И его там нет... он смирен.
Молчанию — слово,
Мудрости — колчан.

ОМ ГАТЕ ГАТЕ ПАРАГАТЕ
ПАРАСАМГАТЕ БОДХИ СВАХА

Обратил внимание, что в созерцании, и наблюдатель искатель, просто он не ставит свои искания во главу угла, но у него тоже есть цель и ради этой цели он исследует возможности в своем наблюдении/созерцании. У искателя поиск первичен (он жаждет цели) и от того он опирается на все что есть у него, и как отрицательное так и положительное в нем являются залогом развития в его поиске, потому, что питают его и дают ему опору, как груз ошибок и заблуждений через которые ему предстоит пройти, так и результатов положительных, благодаря развитию и опоре на положительное в нем самом. Наблюдатель менее зависим от такого выбора, потому что его выбор уже произошел в момент когда он начал наблюдать за реальностью, где свой опыт он уже не использует как опору для себя, но как материал, что дает возможность исследовать окружающий его мир. Может показаться, что он не имеет возможности использовать силу от такого процесса, но уже само знание о результате наблюдения дает ему силу подготовки к реальности, что его окружает и тогда он понимает суть терпимости и спокойствия, и причина его снисходительности к событиям и роли живых существ в них, знание о причинах негатива и позитива, отчего он может себе осознанно сказать, — "человек слаб", — и не относиться к нему предвзято и высокомерно, но иметь возможность предупредить его и тем самым уберечь от возможных ошибок.

Скрижали старой библиотеки будоражили живой ум маленького мальчика,
И он далеко уходил в своём сознании от основ содержащих их текстов.
ОН рад был поговорить с теми, кто их писал, но они почили в вечности,
ОТ того он делал заметки для себя, на свободных полях этих скрижалей...
Так проходило его взросление, когда ещё ребенком он попал в плен
И от того не имея выхода, был предоставлен обществу этой библиотеки.
НО сейчас он уже не был пленником, потому что свобода познанного овладела им.

ОМ ГАТЕ ГАТЕ ПАРАГАТЕ
ПАРАСАМГАТЕ БОДХИ СВАХА

   ~ * ~

Мантра "Ом Гате Гате Парагате Парасамгате Бодхи Сваха" является частью Хроники Лотоса (Сутры Сердца Праджняпарамиты), одной из самых известных мудростных сутр махаяны. Эта мантра воспевает путь к просветлению и символизирует основные аспекты пустотности и мудрости.

Транслитерация:
Om Gate Gate Paragate Parasamgate Bodhi Svaha

Толкование мантры:

• Ом (;): Символ абсолютной реальности, начало и конец всего сущего.

• Гате (Гате): "Пошли" или "перешли". Это повторение слова "Гате" (перешел) усиливает его значение и указывает на процесс движения и трансформации.

• Парагате (Парагате): "Пошел за пределы". Это указывает на движение за пределы привычного, достижение высшего уровня понимания.

• Парасамгате (Парасамгате): "Пошел за пределы всех границ". Это относится к преодолению всех ограничений и препятствий.

• Бодхи (Бодхи): "Пробуждение" или "просветление". Это состояние мудрости и освобождения.

• Сваха (Сваха): Это мантрическое заключение, обычно используемое в ритуальных практиках, чтобы укрепить и закрепить смысл мантры.

Эта мантра обращается к осознанию и освобождению от всех форм страдания и иллюзий, приводя практикующего к просветлению и пониманию истинной природы реальности. Она посвящается всем существам, стремящимся к освобождению от страданий и достижению просветления.