Выходила на берег Свобода. Гимн Бразилии - часть 1

Вулеву Кушер
Национальный Гимн Бразилии.
Часть первая.

Перевод с португальского.


Прогремели звуки зычные народа,
Барабаны-беримбау над водой,
Выходила к народу на звуки Свобода
Ипиранги на берег, слепя наготой.

И если же мы по беспутью
Сильной рукою себя прельстим,
Ту Свободу с голою грудью
Вспомним и до смерти её захотим!

О, Родина-отрада,
Ты небес награда,
Славься! Славься!

Бразилия, ты даже во сне горяча,
Любви и надежды тебе лучи. Отдыхая,
Где Южного Креста висит каланча,
Спи, ночные небеса умиляя.

Вровень редкие мужи -
Ты природно колоссальна,
Свет мой, зеркальце, скажи!

Кто сердец услада
В мире изобилия?
Это ты, Бразилия,
О, Родина-отрада!

Да живут твои дети в идиллии,
Да живет их отчизна,
Бразилия!