Своё название летопись получила по имени монаха Лаврентия, переписавшего её в 1377 году, из другой, не дошедшей до нас летописи.
В лето 6576-1068 О переводе дат на современное летоисчисление.
Изяслав, Святослав и Всеволод – сыновья Ярослава Мудрого, в то время князья – киевский, черниговский и переяславский.
Изидоша – вышли.
Льто – река Альта, впадающая в Трубеж.
И бывши в нощи – и когда настала ночь
Подъидоша противу собе – пошли друг на друга.
Поганыя – иноверцы.
Торговище – площадь на торгу, находилась внизу, на Подоле.
И реша пославшеся ко князю – и, обратившись к князю, сказали.
Росулися – рассыпались, растеклись.
Говорити – в данном случае наговаривать.
Идоша в гору – вышли на гору, т.е. в княжескую и боярскую часть города.
Вече – народное собрание в Древней Руси, являвшееся в некоторых городах высшим органом власти.
Обретше – застав, найдя по прибытии.
Двор Брячиславль – поместье в четыре города, принадлежавшее полоцкому князю Брячиславу, отцу Всеслава.
Высадим – освободим, выпустим.
Погреб – темница, тюрьма.
Тукы – имя киевского боярина.
Изяславу же седящю на сенех с дружиною своею – Изяславу, держащему совет в сенях со своею дружиной.
Сени – большая горница в хоромах.
Претися – препираться.
Доле – внизу.
Възвыли – взвыли, расшумелись.
Всеслав – полоцкий князь, в это время находился в плену у Мзяслава и сидел в тюрьме.
Посли ат Всеслава блюдуть – пошли, пусть стерегут Всеслава.
Ать – Пусть.
Лестью – обманом.
Высекоша – освободили.
И – его.
Прославиша – прославили, провозгласили князем.
Куны и бель – денежные единицы Древней Руси.
Болеслав – польский король, тесть Изяслава.
Белгород – город на берегу Ирпеня, в нескольких километрах от Киева, центр обороны Киева от набегов с юга.
Лядьская земля – Польская земля.
Поидета – идите.
Аще ли не хочета – если не хотите.
Ве послеве – мы пошлём.
Не даве бо – ибо мы не дадим.
То в мале придеть дружине – то пусть придет с малой дружиной.
И утешиста кыяны – и успокоились киевляне.
То веси – то знай.
Поим – взяв.
Исече – перебив.
Слепиша – ослепив.
Не испытав – не расследовав.
Покорм – кормление, сбор податей с населения.
Отай – тайно.
Изяслав же възгна торг на гору – Изяслав же перевёл торг н