Отмщение Фенрира. Глава 2 - Ночной кошмар

Никита Кровный
Девушка оказывается в темной комнате, не в состоянии двигаться или говорить. Вокруг нее царит густая, устрашающая тишина, только слабый блеклый свет проникает сквозь занавески. Она яро ощущает, нечто неладное, что-то зловещее находится в этой комнате вместе с ней. Девушка чувствует, как за ней наблюдают, от страха- конечности на мгновение цепенеют, холодный ветерок пробегает по спине, заставляя тело содрогнуться.

Спустя миг, она слышит шорох за спиной и чувствую дыхание на своей шее. Раздается демонический рык. Рык чудища. Ей страшно обернуться, да и она не может пошевельнуться. Темнота поглощает девицу, а зловещий смех начинает наполнять комнату. Она пытается перебороть свой страх, ведь это обычный сон? Но такой реальный, дотошный и вгоняющий в кромешный ужас.

— Найди… Меня… — Шепчет ядовитый глас, от которого бросает в дрожь. Девушка все же смогла повернуться, увидев перед собой мелькающего волка, который в последствии обретает человеческий образ. В черном площе, скрывающим свой лик. Видны только глаза, что горят зловещим ярко-красным огнем. Из уст незнакомца исходит леденящий кислород, его рука тянется прямиком к ней. Мурашки бегут по бледной коже девушки, но она ничего не может поделать.

Незнакомец начинает приближаться ко ней, его шаги становятся все громче и быстрее. В моменте, девушка отчаянно пытается убежать, скрыться от жуткого кошмара, ее ноги не слушаются. Они ватные. Ей кажется, что она бежит вечно, но всегда оказывается на том же месте. Девушка прикрывает глаза, хватается за голову, в надежде спрятаться от сущего кошмара.

Вдруг она оказывается в лабиринте, темном и запутанном. Девушка слышит шорохи и томные шаги за каждым поворотом, но не может определиться, откуда они идут. Сердце бьется так быстро, что я чувствую его в ушах. Жилы стынут. Дыхание сбито.

Наконец, девушка выходит из лабиринта и оказывается в заброшенной больнице. Коридоры покрыты пылью, стены облуплены, а окна разбиты. Она слышит крики и стоны, но все также не может понять, откуда они исходят. Все вокруг девицы наполняется запахом гнили и смерти.

Она отчаянно старается  выбраться из этого кошмара, но все попытки терпят неудачу. Девушка понимает, что запуталась в своих собственных страхах и кошмарах, и больше нет способа выбраться из этого безумия.

Во сне девушка видит бога Фенрира, огромного волка из скандинавской мифологии. Она ощущает его мощь и силу, и это заполняет ее страхом. Фенрир выглядит угрожающе и непредсказуемо, вызывая у нее смешанные чувства страха и беспомощности перед могуществом самого настоящего чудовища.

Просыпаясь в холодном поту, она понимает, что это был всего лишь сон. Но страх и тревога все еще охватывают девушку, оставляя ощущение, что этот кошмар может стать реальностью в любой момент.

— Сольвейг! — Слышится голос матери, доносящийся с одной из комнат. — Ну же, вставай! Уже пора собираться в колледж. Она взирает на настольные часы, расположенные подле кровати. Девушка все еще не осознает смысл ужасного сна, который раз за разом преследует ее уже многие годы.

Сольвейг старается принять новый день, не задумываясь о ночном кошмаре.
Она направляется в ванную, чтобы принять душ и освежиться. Пока вода стекает по ее телу, она размышляет об образе огромного волка, чувствуя непоколебимый страх, который отдает пульсацией в висках.
После душа Сольвейг возвращает в комнату, чтобы одеться. Она выбирает стильную, но удобную одежду, подходящую для долгих часов занятий.

Завтрак – важная часть ее утренней рутины, но сейчас ей не до этого. Сольвейг вновь не услышала будильник, а посему снова опаздывает на занятия. Так и не приступив к завтраку, она собирает свои учебные материалы и кладет их в рюкзак. Сольвейг проверяет свое расписание и убеждается, что не забыла ничего важного. Она медленно спускается вниз, слыша говор своей матери. Сольвейг старательно пробегает по ступенькам, пытаясь проскользнуть и не показываться на виду у своей матери, но все тщетно.

— Ну почему ты всегда такая неряшливая?
Посмотри на себя, вся одежда вся в мятых
складках! — С неким раздражением произносит женщина, замечая облик своей дочери, а также собирая маленького мальчика в школу, изредка поглядывая на Сольвейг.

— Извини, мама, я просто спешу. — Коротко отвечает девушка.

— Это вовсе не оправдание! Ты должна быть более ответственной и следить за своим видом. Ты уже не маленький ребенок.

— В следующий раз, я постараюсь быть аккуратнее, прости меня. — Произносит Сольвейг, бросая взгляд в сторону, подтягивая лямку синеватого рюкзака.

— Надеюсь, что это правда. Не забывай, что ты представляешь нашу семью в колледже. Такое поведение неприемлемо! Будь более внимательной к своему внешнему виду. Иди, уже опаздываешь. — Процедила матушка, продолжая заниматься младшим сыном.

Когда она прибывает в колледж, она встречает своих друзей и однокурсников. Вместе они идут в аудиторию, где начинаются занятия. Сольвейг активно участвует в уроках, задает вопросы и делится своими мыслями.После окончания занятий девушка проводит время с друзьями, обсуждая уроки и планы на будущее. Они также обсуждают свои интересы и хобби, делая этот перерыв между занятиями приятным и развлекательным.

Когда наступает время для следующего занятия, девушка направляется в соответствующую аудиторию. Она продолжает активно участвовать в уроке, стремясь узнать и улучшить свои знания. Сольвейг вновь ощущает позади себя устрашающее дыхание и вновь глас незнакомца раздается в ее голове. Снова и снова, повторяя одну фразу.

«Освободи меня»

Сольвейг прикрывает глаза, сжимая в руках ручку, что-то рисуя в тетради. Она жмурится, в голове витают страшные мысли. Дыхание вновь участилось. Сольвейг слышит шум в своих ушах. Белый шум.

— Сольвейг Селвик! — Воскликнул преподаватель, поправляя очки. — Встань.

Сольвейг открывает глаза, судорожно поднимаясь на ноги. Ноги подрагивают, моментами практически не держат, будто она оказалась в том сне. Снова.

— Извините, мистер Ньютон. — Виновато проговорила Сольвейг.

— Я не позволю, чтобы вы спали на моих уроках. Для этого, нужно ложиться раньше. Понятно? — Вымолвил преподаватель, тяжко вздыхая, продолжив свои сказания о истории. Сольвейг присела на свое место, озираясь по сторонам и ловя осуждающие и презрительные взгляды других одногруппников. Девушка опускает взгляд, узрев незамысловатый рисунок, в котором виднелись также и буквы. Буквы, которые сплетались в единое предложение.

«Освободи меня.»


Прозвенел громкий и муторный звонок. Занятия подошли к концу и все в группе - принялись собирать свои вещи, обсуждая предстоящую вечеринку.

— Эй, Сольвейг. — Подоспел к ней парень, усаживаясь рядом. — Не хочешь присоединиться к сегодняшней тусовке? Собираемся в доме у Мадлен, ее родичи свалили за город. Можно знатно отдохнуть, как смотришь на это?

— Спасибо за предложение, Томас, но пожалуй, лучше я останусь дома. — Коротко кивает головой Сольвейг, собирая учебники и тетради, сама того не замечая, как руки ее охватывает легкий тремор.

— Да ладно тебе, когда же мы еще раз соберемся? — Ухмыльнулся Томас, не убирая с девушки своего сверлящего взгляда. — Хватит сидеть дома, пора наслаждаться подростковой жизнью, пока есть время!

— Быть может. — Она помедлила с ответом, все тщательно продумывая. — Ты прав.

— Во сколько встречаемся?

— В 19:00. — Сказал Томас. — Буду ждать тебя там.


***

Сольвейг выбирает стильное и элегантное платье, которое подчеркивает ее фигуру и придает ей уверенности. Она также надевает соответствующую обувь и аксессуары, чтобы завершить свой образ.Девушка делает легкий макияж, чтобы подчеркнуть естественную красоту своего лица. Она причесывает свои волосы и наносит немного парфюма, чтобы добавить шарма и привлекательности. Когда она готова, девушка выходит из комнаты и направляется к месту вечеринки. Она чувствует себя волнующей и возбужденной, ожидая интересных встреч и новых знакомств.

На вечеринке она встречает своего друга Томаса и других знакомых.

— Ты все же пришла. — Сказал Томас, поправляя свои одеяния, которые, как подметила Сольвейг - вовсе ему не идут. Он оценивающе оглядел девушку. — Выглядишь просто чудесно! Сейчас подойду, ты пока развлекайся.

— Спасибо. — Произнесла девушка, но Томас уже исчез из виду. Моментами, она чувствует себя некомфортно. Громкая музыка, шумная компания, которая продолжает распивать дешевое пиво. Некоторые - уже валялись подле туалета, ведь вовсе не умеют пить.

Она старается проводить время, отвлекаясь от тревожного сна, пытаясь общаться с разными людьми, узнавая о их интересах и жизни.

— Ну как тебе? — Из ниоткуда появился Томас, придерживая два стаканчика, до краев наполненных холодным пивом.

— Довольно-таки весело. — Иронично произносит девушка, поджимая губы. Она берет в руки стаканчик алого цвета, делает несколько затяжных глотков, по-прежнему озираясь по сторонам, ведь страх, который она ощущала до полудня - по сей час оставил свой след.

— Ты точно в порядке? — Спрашивает Томас, заглядываясь на других девушек.

— Честно? — Она переводит взгляд на своего друга, протяжно выдохнув. — Не знаю.

— Что случилось? — Интересуется он.

Сольвейг с тягостью рассказала о своих странных снах, которые долгое время преследуют ее, отчего та не может нормально выспаться.

— Этот волк… — Задумчиво поясняет Томас, почесав затылок. — Напоминает мне Фенрира. Конечно, я знаю немного о Фенрире. Он, вроде бы, является одним из асов в скандинавской мифологии, сыном Локи и гигантской волчицы Ангрбоды. Фенрир известен своей огромной силой и жестокостью.

— Странно. — Хмыкнула девица. — Тогда почему он является ко мне во снах? Просит освободить его.

— Фенрир был изначально растущим волком, но с возрастом он стал все больше и больше, до тех пор, пока его не стали бояться даже боги. Они решили связать его, чтобы предотвратить его разрушительную силу. Однако Фенрир был настолько могущественным, что никто не смог найти веревку, которая смогла бы его удержать.

— И что же случилось потом? — Сгорает от любопытства Сольвейг, хмуря брови.

— Боги обратились к дварфам, чтобы они создали особую веревку, которая называлась Глейпнир. Она была сделана из таких материалов, как шумерский дыхательный воздух, космические медные борозды и звук кошачьего шага. Когда Фенрир увидел эту веревку, он согласился быть связанным, но только если один из богов положит свою руку в его пасть в знак доверия. — Слегка запинаясь, монотонно отвечает Томас, изредка делая небольшие глотки хмелящего напитка.

— А что случилось с Фенриром после того, как его связали? — Она пригубила немного пива.

— После того, как Фенрир был связан, он попытался освободиться, но не смог. Он был заключен на острове Лингви, где его пасть была прикрыта огромным камнем. По предсказанию, в конце времен Фенрир освободится и сражается с богом Одином в битве Рагнарек, которая приведет к концу мира.

— И он просит меня освободить его. — Тихо молвит Сольвейг, пытаясь понять причины своих кошмаров.

— Может, это стоит того? Как думаешь? Попробуй освободить его в своем сне. Может, все это - лишь твои страхи перед грядущим. Не задумывалась? Освободив его во сне, ты не просто поборешь свой страх, но и избавишься от тех оков, что сковывают тебя? Может это мама или нечто другое. Ладно, я уже слишком пьян, пожалуй, пойду.

— Да, спасибо, Томас. — Кивнула головой Сольвейг. — Спасибо. — Вторит девица, оставляя стаканчик на небольшой тумбе.


Девушка ощущает, что время на вечеринке подошло к концу, по крайней мере, для нее самой. Сольвейг прощается со своими друзьями, благодарит за хорошо проведенное время и говорит, что пора ей уходить. Она надевает свою куртку или пальто, собирает свои вещи и направляется к выходу. Прощаясь с хозяевами вечеринки, она выражает благодарность за приглашение и замечательное время, проведенное в их компании. Затем она выходит из дома и отправляется домой.

***

Она снова видит сон, настолько красочный, что порой кажется слишком реальным. Эти горновые склоны, обросшие едким мхом, тяжелые облака, разрезающиеся острыми вершинами. Подле них, растилается густая чаща леса, манящая своим безумием. Над головой парит ястреб, его клич эхом раздается в ушах девушки. Девкшка следует дальше, вслушиваясь в умиротворящий шум леса. Под ногами отчетливо хрустят сухие ветви, везде кипит жизнь. Неспокойный шорох листьев, колыхающихся от посвистывающего на ухо ветерка. Она вдыхает полной грудью, чувствуя аромат природы, ощущая как Сольвейг становится частью густого леса. Вмиг, девушку охватывает тревога, вороны вспархнули в серые небеса, оставляя черные перья. Викинг оборачивается, осекаясь по сторонам, в попытках найти свои собственные страхи, что таятся в его груди. Она старается показывать всем свое бесстрашие. Сейчас, девушка готова сразиться с самым страшным зверем, которого скрывает этот странный, веящий загадкой – лес. Сольвейг осторожно ступает дальше. Вдали слышится рык зверя. Тучи сгущаются, блеклый солнечный свет прячется за облаками. Сильный порыв ветра чуть ли не сбивает его с ног, а в небесах бьет яркая молния. Гремит гром. Листья, уже не такие зеленые, как были несколько мгновений назад – падают на сухую почву, Сольвейг замечает мохнатую морду дикого волка, скованного цепями. В ту секунду, она вспоминает разговор со своим другом, стараясь побороть свой кошмар. Освободиться от тягостных оков. Вместе с ним. Вместе с Фенриром.


Она уже знала, что Фенрир был заключен здесь много лет, из-за своей огромной силы и потенциальной опасности для мира богов.

Однако, Сольвейг внушила себе то, что Фенрир заслуживает свободы. Она видела его грусть и одиночество, его тоску по бескрайним просторам природы, после которой он пытается внушить дикий страх в девицу.Сердце девушки трепетало от волнения, когда она подошла к могучему зверю. Настолько близко, как никогда ранее.

Она протянула руку к Фенриру и заговорила тихим голосом:

— Фенрир, я хочу освободить тебя. Я верю в тебя и знаю, что ты можешь найти свое место в этом мире. — Проговорила она так тихо, что губы ее не шевелились, но Фенрир слышал все.

Фенрир поднял голову и посмотрел на девушку своими огромными красными глазами. Его дыхание было тяжелым и горячим, но девушка не испугалась. Уже нет. Она продолжала говорить с ним, передавая свою веру и надежду.

Медленно, Фенрир начал двигаться вокруг, осматривая его границы. Девушка заметила, что цепи, которыми его держали, были ослаблены от многолетней борьбы. Она поняла, что Фенрир сам уже давно стремился к свободе.

Снова протянув руку, Сольвейг сняла цепи с Фенрира одну за одной. Он осторожно вышел из вольера и встал перед ней, свободный и могучий. Девушка улыбнулась ему и сказала:

— Иди, Фенрир, ищи свое место в этом мире. Я верю в тебя. — Фенрир поклонился девушке и медленно отошел в лес, исчезая среди деревьев. Сольвейг осталась стоять на том месте, где только что освободила Фенрира, и чувствовала себя полной надежды и счастья. Она знала, что она сделала правильное дело, дав возможность Фенриру найти свое собственное счастье и свободу. Тем самым, она освободила и саму себя. От мучающий кошмаров, что подобно пытке - истерзали не только могучего волка, но и ее саму.

***

Фенрир проснулся от своего долгого сна. Он медленно открыл глаза и ощутил, как его тело пробуждается от долгого состояния покоя. Его мышцы были слегка затекшими, но он сразу почувствовал, что вновь полон энергии и готов к действию.


Фенрир выходит из плена, глаза сверкают ярким огнем. Он выглядит могучим и грозным, готовым сразиться с любым противником. Когда Фенрир выходит из затяжного плена, его присутствие наполняет воздух силой и страхом.

Фенрир освободился от своих оков и теперь готов отомстить всем, кто причинил ему боль и страдания. Никто не сможет укрыться от его ярости и мести.Фенрир выходит из плена, чтобы вернуть свою свободу и уничтожить всех, кто стоит на его пути. Его решимость непоколебима, и ни одно препятствие не сможет остановить его. Он восстал, чтобы показать всем свою мощь и силу.

— Я вернулся.