Тпрр-32. этимология. брат, золовка, мы, вы

Владимир Книгин
     ТПРР – 32. Этимология местоимений Вы, Мы.

     Ещё о ЗиМе. Было сказано, что слово ЗиМа  толкуется как взгляд девушки, тоскующей о милом. Милый назывался первословом М. Значит, тоскует  о Ме = П.п.(М). Холод, снега, никого не видно. Что позволило сделать заключение о том, что никого не видно? Родительный падеж от Зя. Этот падеж в русском первоязыке возник как ответ на вопросы, перечисляю по убыванию частот употребления: «Нет кого»,  «Нет чего», «Чей, Чьи». При толковании слов необходимо учитывать частоты употребления вопросов, определяющих тот или иной падеж. Для родительного падежа вопрос об отсутствии кого-либо самый частый. В слове ЗиМа первослово Зи = Р.п.(Зя) сообщает нам, что не видать. Кого? Не видать Ма = Р.п.(М) т.е. Милого. Посмотрим (переберём) комбинации с Зи в начале слова среди русских слов. Нет в русском языке осмысленных сочетаний первослова Зи с первословами  Б, В, Д, З, Л, Н, Р, С, Т, Х, Ц, Ч, Ш, Щ. Подчёркиваю, во внимание принимались слова, где Зи стоит в начале современного русского слова. Такое слово, например,  как СКВо-ЗиЛ, не учитывается, потому, что первослово Л к Зи присоединено в поздние времена, когда формировались современные формы глаголов прошедшего времени. Тогда смыслы первослов уже забылись или почти забылись. Посмотрим с какими первословами Зи сочетается. Зи-Г, Ж, М, П. Есть одно сочетание с гласной, это слово Зи-Ять, оно означает, что отверстие есть, а увидеть что-либо  сложно. В словаре Даля приводится выражение «пропасти зияют», действительно,  многое ли увидишь на дне пропасти. Философ-диссидент А. Зиновьев назвал свой роман «Зияющие высоты», надо понимать, что  здесь ирония о высотах, которых нет, ненароком и провалы увидишь. Но у Даля также приводится поговорка « на что ни ЗиНеТ, всё сгинет». То есть, на что ни посмотрит, а это З, в повелительной форме Зь! = Глянь!  Поэтому, Зи можно читать ещё и как ГлядИ! То есть смотри не мельком, а пристально, наблюдай, жди, может быть увидишь. Так же,  как ждёт милого та  девушка ЗиМоЙ. Подтверждением того, что Зи это безуспешное глядение, является слово ЗеНо, дошедшее до нас словом ЗеНКи. Зенки -  органы зрения, поэтому они всегда что-то да видят и нужное, и ненужное. В слове ЗиМа ЗеНо видят  безжизненную снежную пустоту, а Милого всё нет, поэтому Зи, а не Зе.

     Теперь ещё раз о глаголе ВеЗу. В этом глаголе нет первослов, означающих действие. Действие совершает сам, везущий что-то мужчина.   Спрашивающий видит, что делает мужчина – он  ВеЗёТ  в современном понимании этого слова. Вопрос спросившего в другом: «Кому? -> Ве! Зачем? -> Зу увижу" зачем»? Ве = Д.п.(Ва), где Ва – его будущая жена, Зу = В.п.(За), За это та женщина, которую очень нужно видеть, она для него ненаглядная. Получает одобрение спросившего: «ВеЗь+Ы = ВеЗи». Подарок, который привезёт наш мужчина обрадует не только любимую, но и членов её РоДа. Этот подарок называется ДоБРо. См. ТПРР-26.
      Та, которой что-то ВеЗЛи, становится в конце-концов его женой, переходит жить в родовое селение мужа. По условиям перехода она может взять с собой  младшего БРаТа, лучше сказать,  неженатого. Только так можно объяснить этимологию слова БРаТ. Она заБиРает с собой БРаТа с условием, что он выБеРет себе девушку в семье её мужа и женится на ней. Девушки в семье мужа это, как правило, сёстры её мужа, то есть ЗоЛоВКи, правильнее сказать будущие. Женившись он вернётся О-БРаТ-Но в свой РоД.  В слове О-БРаТ-Но видим поддержку версии о том, что БРаТ это краткое прилагательное. Редко, но употребляется. Сейчас, к примеру, говорят: «Сено БРаТо» - кто-то украл часть скирды, стога. Так и наш БРаТ был взят вместе с ВоЙ = Тв.п.(Ва). В семье мужа своей сестры он стал СВоЙ. Пришло время и БРаТ возвращается в своё родовое селение. 
     Мы приблизились к обещанному объяснению местоимений. Девушка Ва, к которой мужчина ВоЗиЛ подарки, теперь живёт в селении мужа. У неё появились дети, да и неженатые БРаТьЯ, могут быть с нею. Как они будут отвечать на вопрос «ЧьИ это ребята»?  Ответ будет: «Вы»! Где Вы = Р.п.(Ва), отвечает как раз на этот вопрос «Чьи».   От кого надо было отличать этих ребят? От тех, которые отвечали на такой же вопрос первословом «Мы», то есть дети матери её мужа. Она звалась Ма, главная Ма. Это Мы объединяло группу людей - родственников первой линии. Группа Вы это племянники, дети и родственники снохи.
     Местоимение ОНИ толкуется как сумма: ОН + И = ОНи. Единственное число этого местоимения – ОН было растолковано в ТПРР-3 и означало третье отсутствующее в разговоре двоих лицо. Об отсутствии говорит первослово О. Этим первословом означали действие кругового обзора. «Всё О-смотрел, его нет». Второе слагаемое в сумме – первослово И. И это задатчик циклических действий или счёта, или союз, по крайней мере, двоих. Любое из перечисленных значений первослова И  всё равно даст ОНи.
     О местоимениях продолжим позже. Сейчас очень интересное слово ЗоЛоВКа.Много толкователей. Большинство считают, что слово ЗЛо лежит в его основе. Всячески подтягивают к такому толкованию. Моё прочтение. Выше говорилось, что молодая жена поселившись в семье мужа, обязательно вступит в контакты с членами новой семьи. Будет и дружба с ровесницами – незамужними сёстрами её мужа – ЗоЛоВКаМи. Слово ЗоЛоВКа это уменьшительная форма. По аналогии с ГоЛоВКа – ГоЛоВа, устанавливаем ЗоЛоВКа – ЗоЛоВа. Первослово Зо толкуется так: «Не вижу тебя, но знаю, что ты есть». См. ТПРР-23. Следующее первослово Ло = (Л & Ла)означает, что у сестры мужа появилась любовь. Первослово Ва мы уже разобрали. Пришёл черёд и ей покидать родимое гнездо. Мы расшифровали слово ЗаЛоВа, не скажу была ли в употреблении такая форма, или сразу перешли к известной ныне форме ЗоЛоВКа. Понятно, что сестра мужа (золовка), покинув родное селение, станет невидимой для её снохи, поэтому Зо.