Волны Океана накатывают

Ринат Барабуллин
 
 
   
Утром прокручу лошадь через мясорубку
(Всё для беляшей... Для них родимых)
Вынесу мясорубку к Океану
[Тому, где сапоги моем и моем,  аж заЭЭЭфффались
Ноги давно отхватило осколками враЖЖЖьими
Руки в жЭЭЭпппОО навсегда застряли (Мозги ищут)
А сапоги моем в чужих морях],
Нежно воткну в песок
Пусть она помечтает о морских путешествиях
 
Волны попытаются накатить набереги унести, утащить с собой мясорубку
Та не возражает. Не возражаю и я. Насчёт накатить (Шутка, конечно, на работе не пьём)
А утащить мясорубку в глубины морские волны не смогут. Барашки у них коротки для такого подвига 
Мясорубка ндёжно привязана своим же проводом к завтрашнему коню
Которого только завтра прокрутим в фарш
 
Прорвутся поближе к берегу косяки рыб, сельдей и тунцов
Покружат, поблестят серебряными боками, повырЫбываются (это выёживаться, но для рыб)
Самая смелая и наглая будущая жарёха спросит меня: "А ты и есть Шпинат Селёддкин?"
"Не-а! Я - Ринат Барабуллин!" - отвечу я честно, но с тоской по морским штормам
Те укандыбают в глубины океана, махнув хвостами тысячи миллионов раз
 
Мясорубка посмотрит на меня понимающе, словно она человек или, по крайней мере, дельфин
Я оботру её пляжным полотенцем, заверну в старый парус от яхты "Бурундук Буря"
И трепетно понесу свой основной инструмент обратно в Беляшежарню
То тут то там натыкаясь на воткнутые в песок лопаты (Эммины, конечно)
Они делают вид, что они вёсла
[   
http://proza.ru/2023/11/22/59 
]
Но нас мясорубкой не проведёшь
Мы в лопатах знаем толк
Коней ими глушим перед прокручиванием в фарш
   
Песню даже сложили про это:
 
"У меня в руке лопата
А в другой руке портки
Мною будешь целовата
Не у моря, у реки

Дрель в кармане и шурупы
Это тоже для любви
Бигудей с тобой закупим
Завивайся и зови"