Кумиры в белых саванах - часть 3 -

Шая Вайсбух
За полчаса такси доставило Жерара Дюрси к центральному полицейскому управлению района Дэлис, недалеко от центра Женевы. В окошке информационной, бывший префект попросил соединить его с инспектором Симоном и через несколько минут он уже встречал «внучатого племянника бабушки» в холле полицейского управления. Не обошлось без медвежьих объятий дальнего родственника и вскоре они уже сидели в кабинете инспектора по борьбе с наркотиками.
-- Эллен, завари нам экспрессо детка. И если кому взбредёт в голову непременно со мной встретиться, то занеси его на завтра... желательно под вечер. Да-а…, прихавти по дороге дело об отравлении в «Аудио-Арт», которое я взял у Левари.   

Плотоядным взглядом Берни проводил стройную фигуру «детки-Эллен» и открыв ключом сейф, вытащил на свет увесистую бутылку «Реми-Мартин» с приземистыми пузатыми бокалами.

-- Твоё здоровье Джерри! -- он разлил по бокалам темновато-терпкий коньяк. -- И пока Эллен готовит нам дело по «Аудио-Арт» - дам тебе короткий обзор, ну а с деталями разберёмся чуть позже.
Он пожевал тонкими губами, выглядевшими как ошибка матери-природы на его широком лунообразном лице, и скрестил на столе жилистые руки:

-- Случившееся в «Аудио-Арт» - это отравление. Однозначно… без всяких сомнений! Но на голых гипотезах уголовное  дело не сошьёшь. Лабораторный анализ и медицинское обследование пострадавших, не выявили ничего существенного. Ни патологии, ни наркотиков, ни ядов.  Не соответствующий возрасту запас стволовых клеток? Преждевременное старение, которые наши эскулапы не в силах предугадать или объяснить? Впрочем, ты и без меня осведомлён, что существует с десяток синтетических ядов, которые не оставляют в организме никаких следов. А если нет улик, то и нет состава преступления, -- он глубокомысленно хмыкнул, -- здесь уж и комар носа не подточит! На этом следствие и застопорилось. А чтобы несколько расширить круг подозреваемых к этому делу присовокупили и пожар в галерее Дидье, через которую Анри Ленар сбывал свою мазню.
-- Мазня!?.. -- Жерар удивленно глянул на «дальнего родственника», -- от своего Жульена я слышал совершенно иные отзывы.
-- Не бери в голову, – поморщился Бернар, -- я до сих пор не могу понять, кому народ платит столь сумасшедшие деньги за холсты размалёванные маслом или акрилом!

В кабинет грациозно «вплыла» златовласая детка-Эллен; её загорелая кисть изящно покоилась на никелированной раме канцелярского столика-тележки, на котором лежал синий  картонный кейс и кофейник с экспрессо.

-- Эх где мои тридцать лет! -- уныло пробурчал дальний родственник, и по-отчески кивнул золотоволосой диве. -- Ступай детка и не забудь проверить почту, а с кофейником мы как-нибудь без тебя разберёмся.
Когда за спиной секретарши закрылась дверь, Берни выудил из футляра увесистый кляссер и раскрыл его перед Жераром Дюрси:
-- Ознакомься. Но поверь мне на слово, ты не найдёшь здесь ничего путного, кроме казённых протоколов и медицинской белиберды связанной со здоровьем потерпевших.

Дюрси всё же досконально изучил пухлый кляссер, отхлёбывая экспрессо, и скрашивая горький кофе сладковатым ароматом «Реми Мартин». Кроме кипы бумажной макулатуры состоящей из медицинских заключений и стандартных опросов свидетелей, он ничего дельного там не обнаружил, пока его взгляд не споткнулся о санкцию обыска в квартире Клода Дидье.

-- Дидье?.. знакомая фамилия. Он тоже в списке ваших «клиентов»?
-- Подразумевалось лишь некое косвенное соучастие, -- Берни наградил собеседникам благодушным взглядом, который появляется после доброй порции алкоголя. -- Но факты притянуты за уши, размытые, и скорей всего это не его рук дело.

Инспектор вытер одноразовой салфеткой бритый затылок и включил кондиционер:

-- После того как галерея Дидье сгорела дотла, -- продолжил он, -- наблюдение установило его частые посещения факультета биотехнологии. Не удивительно, что у прокуратуры возникли не безоснованные подозрения. Так что обыск в его квартире, это уже скорее заключительная стадия. Согласись! Биотехнология и отравление Ленара – связь весьма подозрительная, -- он одним глотком осушил свой бокал. -- Ну а чуть позже к делу подключился и мой отдел.
-- Эт-как-это?.. – попытался уточнить Дюрси.
Берни плеснул «Реми Мартин» из пузатой бутылки, и с видом эксперта познавшего толк в качественном алкоголе, повёл ноздрями над своим бокалом. Пригубив коньяк, он с видимым удовлетворением пожевал губами и продолжил затянувшееся «обозрение»: 

-- Из глубин антресоли мы изъяли запечатанную колбу и толстую тетрадь в непромокаемом пакете. Заверение владельца сгоревшей галереи о том, что это безобидное средство для дезинфекции картин, лишь усилило возникшие подозрения. Обнаруженная жидкость вполне могла оказаться ядом, или нечто связанное с синтетическими наркотиками. Но как показал лабораторный анализ, в колбе был экстракт из грибка аспе… аспи… да здесь сам дьявол голову сломает!
Берни вытащил из футляра толстую тетрадь, и явно досадуя на свою память, небрежно зашуршал страницами. Близоруко прищурившись, он прочёл вслух:
-- В экстракте присутствует грибок Аспергилус питательная среда и бактерии Стафилокус, что способствует преждевременному старению хлопчатобумажной ткани и льна. То есть…, -- Бернар закрыл тетрадь и сунул её обратно в картонный кейс, -- эту «гремучую смесь» можно использовать разве что для манипуляции с холстами картин и как показал лабораторный анализ: для человеческого организма - это снадобье абсолютно безвредно.
-- Но сын рассказывал, что…
-- Твой Жюльен ещё тот «оригинал», если не выразиться пожёстче. Отыщи его свидетельские показания, -- он кивнул на пухлый кляссер. -- В своих  фантазиях он упоминает растущую цену на живопись. Финансовые пирамиды,  …и дьявол ведает что ещё! Витиеватые измышления и гипотезы тешат лишь человеческое эго, а вот задача следователя преследуют совершенно иные цели. Здесь нужен  результат, а не чёрная кошка в тёмном чулане! Когорту тех, кто продаёт и скупает картины, к делу не пришьёшь.

-- Откуда эта тетрадь? -- Жерар попытался перевести разговор на интересующую его тему.
-- Дневник исследований?.. -- Берни снисходительно хмыкнул. -- Работа некоего Люсьена Корнье, который трудился в аспирантуре при кафедре биологии-нанологии, или ещё чего-то там  мудрёного...
Берни опустошил свой бокал и уставился на пузатый «Реми-Мартин», как кот на кринку сметаны.
-- Но не повезло бедолаге, -- инспектор фальшиво вздохнул, -- попал в переплёт, из которого мало кому удаётся выскользнуть. Денежные затруднения, долги… всё как у рядового смертного. Казино-девочки элитные кабаки, прочие прелести жизни… не знаю, как он вышел на Дидье, а может это случилось с точностью наоборот, но Люсьен согласился кое в чём помочь хозяину галереи и синтезировал некий препарат, который быстро старит хлопок и лён.
Бернар пьяно усмехнулся, меряя «повеселевшими» глазками дальнего родственника:
-- И-и-и на тебе, -- он приложился пятернёй о стол, -- фиаско! Его изобретение действовало как вечный двигатель, который невозможно ни урегулировать, не остановить. Процесс старения не поддаётся контролю, и эта мразь исподволь пожирает весь холст. Есть основания подозревать, что грибок может перекинуться и на объекты находящиеся в непосредственной близости,  -- Бернар перевёл взгляд на синий кейс. -- Свои опыты он так и не довёл до заветного результата.
-- Где он сегодня? – перебил инспектора Дюрси-старший.
-- Кто? Люсьен?.. На кладбище. Повесился в камере предварительного заключения. Впрочем не исключено, что кое-кто ему в этом помог, приложив свою руку.

В кабинет вошла Эллен.
-- Я вам больше не нужна мсье Симон?
-- Не нужна??!..
Бернар в ложном испуге выпучил глаза и привстал с кресла, но тут же расплылся в добродушной улыбке.
-- Ты ещё проводишь меня на пенсию детка, но на сегодня свободна. Мы здесь ненадолго задержимся, а по дороге отужинаем «У Шевалье».
Заночуешь у меня Джерри?

У префекта не было особой охоты провести ночь у «внучатого племянника бабушки», но планы… они уже исподволь роились в его голове. Поначалу он кинул пробный камешек, но на просьбу получить копии дела «Аудио-Арт», Бернар ответил решительным отказом: 

-- Пойми меня правильно Джерри. Через год-другой, у меня в мозгах выйти на пенсию, а ты?.. Формально следствие ещё не окончено и если не дай бог просочится наружу то-о… Пей коньяк дружище и забудь об этом никчёмном отравлении, здесь от белых пятен в глазах рябит!

Они ещё посидели в кабинете, обсуждая семейную жизнь инспектора полиции, у которого супруга вернулась в Цюрих, чтобы присматривать за пожилыми родителями, а у дочери пылкая любовь с очередным бойфрендом дала роковую трещину. Вконец разорвав с ним натянутые отношения, она решила продолжить свой докторат в университете кантона Люцерн.

Нудным перезвоном зашёлся мобильник. Бывший префект сунул руку в карман и выудив из него «Самсунг» подключил линию.
-- Домой не собираешься!? Мари-Анн уже вернулась и мне бы не хотелось…
-- Извини малыш, -- прервал сына Дюрси, -- голова не сработала предупредить. Мы с Берни тут маленько заболтались, сам понимаешь, когда встречаются два старика, то есть что вспомнить и о чём посудачить за рюмкой коньяка, но-о уже закругляемся на ужин.
-- Разузнал? -- перебил отца Жюль
-- М-мм-это?.. Есть кое-что. Но поговорим на досуге, а обо мне можешь не беспокоиться, я скорей всего заночую у Бернара. Передавай привет Мари-Анн и-и эм-м, перезвоню чуть попозже.

-- Поменьше на коньяк налегай! Слышишь? С твоим-то диабетом...

Дюрси-младший хотел было ещё о чём-то переспросить, но замялся, и  невразумительно буркнув на прощание, отключил линию.


По дороге в ресторан Берни свернул к центральному архиву комиссариата, но взглянув на часы - зло чертыхнулся:

-- Забыл позвонить.
-- Кому?
-- Архивариусу Лев-Ари! Голова абсолютно не варит, -- пожаловался он, -- может и в самом деле на пенсию пора? Обещал вернуть «Аудио-Арт» к трём, а здесь оно видишь ли как обернулось?.. Дьявол бы побрал этот чёртов кейс!

Но досадное упущение никоим образом не могло испортить приподнятого настроения инспектора в предвкушении плотного ужина «У Шевалье»:
--  Не беда! – он беззаботно махнул рукой. От чего «Мазда» резко вильнула в сторону, а сзади послышались тревожные гудки авто. -- На ночь оставлю у себя, а спозаранку заеду к старине-Вилли… надеюсь старый ворчун не поднимет лишнего шума? Впрочем делов-то!? -- Берни поморщился и недовольно поджал губы, -- Не сегодня-завтра будет пылиться в бюро нераскрытых дел.

«Родственные души» прекрасно отужинали в маленьком ресторанчике «У Шевалье», благо мсье-Симон был здесь одним из почитаемых завсегдатаев. Не обошлось и без непредвиденных инцидентов, где вишенкой на торте оказался бокал «Порто», который чревоугодник-Берни заказал на десерт. Желудок инспектора не без труда справился с поставленной перед ним задачей, после чего мсье-Дюрси пришлось отобрать у него ключи и самому сесть за руль. Инспектор Симон в безмятежном расположении духа (достойного обжоры-Гаргантюа), откинул бритый череп на велюровый подголовник и задремал в кресле рядом.

Префекту на пенсии пришлось время от времени подпирать плечом грузное тело «внучатого племянника бабушки». Уж больно очевидна была случайность, что на резком повороте тот невзначай ткнётся носом в клаксон авто. Запруженное транспортом шоссе требовало усиленного внимания и неудивительно, что исколесив по незнакомым улицам города, взмокший Жерар с горем пополам всё же отыскал невзрачный переулок-колодец в смежном районе. Взмыленный, с прилипшей к телу рубахой (кондиционер в автомобиле  Берни дышал на ладан), префект на пенсии оставил «Мазду» у тротуара и разбудил мирно похрапывающего инспектора полиции, что оказалось было делом не из лёгких. …И лишь окропив лунообразное лицо минеральной водой, бутылку которой он обнаружил в бардачке, его «опыты воскрешения» наконец-то достигли желаемого результата.
-- Где?.. Что!? -- инспектор встрепенулся, выпученными глазами щурясь на лобовое стекло. -- Приехали?..

Он позволил Дюрси подхватить себя под руку не позабыв напомнить о злополучном футляре на заднем сидении:
-- Кейс обязательно в дом!.. Иначе…
После туманных наставлений он потерял связь с действительностью и похрапывая опёрся о лакированный бок «Мазды». Прихватив увесистый футляр, Жерар поднялся лифтом на второй этаж, и тыкая по очереди ключами из увесистой связки наконец-то отпер квартиру. Переступив порог, Жерар едва не растянулся, споткнувшись о чучело таксы и на вопрос: Что делает в прихожей «страж домашнего очага»? - получил невразумительный ответ:

-- Знакомься. Это Джерри…, мой Джерри.
-- Кто!!?
-- Не повезло пёсику, -- еле ворочая языком, сетовал Берни, -- попал под машину и-м-а-а… -- он отрешенно глянул на плафон у потолка, -- в срочном порядке призван к Господу на дальнейшее иждивение. Ну а имя? – лунообразное лицо тронула кривая улыбка, -- так это в честь моего отца… покойного!

Симон Бернар наморщил лоб и прищурился, пытаясь ухватить ускользающую мысль:
-- Так вы же тёзки!! -- проревел он, -- не грех за знакомство и по маленькой!

Берни громогласно икнул, сотрясая упитанный торс:

-- Для экстренных случаев - у меня на кухне ящик отличного «Гиннесса».

Жерару с трудом удалось потеснить инспектора к гостиной, а «дальний родственник» всё упирался, пытаясь тут же приступить к продолжению банкета. Уложив инспектора на диван, Дюрси  прикрыл ему ноги шерстяным пледом.

-- Чучело в передней и впрямь звать Джерри? -- попытался он уяснить: шутит ли дальний родственник или ситуация действительно из ряда мистики и детективов.
-- Как и моего отца! -- настойчиво икнул Берни, тряхнув грузным телом. -- Клянусь Люцифером!.. или как его там… Лютером! -- поправил познания «религиозного культа»  инспектор полиции.
-- Спи мой мишка на дорожку…, -- затянул колыбельную Дюрси-старший, но долго «увещевать» инспектора по борьбе с наркотиками ему не пришлось; тот удобно пристроил шишковатую голову на подушке, и в следующую минуту громогласный храп заполнил гостиную.


Устроившись на кухне, Дюрси налил себе кружку кофе из перколятора и вытащил с футляра кляссер «Аудио-Арт». Он ещё раз проштудировал малейшие нюансы по злосчастному делу, но не обнаружил там ничего существенного; ни малейшего намёка на загадочную трагедию, разразившуюся в стенах «Аудио-Арт». Отравитель-фантом?.. И-и…, как недвусмысленно намекнул Бернар: «Не сегодня-завтра будет пылиться в бюро нераскрытых дел».
-- Пинкертона из меня не вышло, -- пробурчал Дюрси, -- но на роль прощелыги-Зоро, у меня вполне ощутимые шансы.

Мысль, зародившаяся ещё в кабинете у «внучатого племянника…» сейчас предстала перед ним в новой перспективе. В предвкушении он потёр ладони, допил чуть тёплый кофе и занялся тетрадью Люсьена Корнье. Префект на пенсии уже почти отснял все страницы дневника, но проклятая батарея в телефоне приказала долго жить.
-- Вот и надейся на молодёжь, -- хмыкнул он, -- желаешь сделать хорошо - сделай сам!

Впрочем, у него не было и маломальских причин сетовать на судьбу. На оставшихся листках дневника были лишь несущественные пометки, кроме общего заключения: «Видимые признаки воздействия следует наблюдать после трёх-четырёх месяцев».  Почти всю жидкость из увесистой колбы, Дюрси перелил в пустую пластмассовую бутылку, обмотав пробку лейкопластырем из домашней аптечки, а вместо «гремучей смеси» долил воды из крана. Оставив на кухонном столе записку для Берни, он поспешил ретироваться из квартиры «внучатого племянника…».