К 210-летию со дня рождения Т. Г. Шевченко 1814 18

Станислав Ксёнжик
 
 Резюме доцента В.А.Мижерикова по лекции С.И.Ксёнжика
«Роль передовой русской интеллигенции в формировании мировоззрения творчества Т.Г.Шевченко»

Во время общения с И. В. Гориной, заведующей библиотекой № 212 г. Москвы, кандидатом философских наук, членом Союза художников и артистическим критиком, мне стало известно о том, что сотрудники библиотеки готовят мероприятия, направленные на достойное чествование 210-летия со дня рождения выдающегося украинского писателя и художника Тараса Григорьевича Шевченко. Имя этого выдающегося сына украинского народа библиотеке присвоило Правительство Москвы в 1965 году.
Сотрудники библиотеки считают, что их научно-просветительская и информационная деятельность, направленная на продвижение среди москвичей общих для народов России и Украины непреходящих исторических, культурных и духовных ценностей, служит делу народной дипломатии.
В этой связи я предложил пригласить к участию в этой работе  С.И. Ксёнжика – Почётного работника Федерального Агентства  Россотрудничество  МИД РФ, поскольку он является автором книги «Завещание Т.Г.Шевченко» (Пособие для внеклассного изучения творчества Т.Г.Шевченко), изданной в типографии Академии социального управления к 200-летию со дня рождения Великого Кобзаря. К тому же,  Станислав Иванович является лауреатом Международного фестиваля педагогических инноваций , который состоялся в г. Черкассы (Украина) вскоре после прошедших в Российской Федерации Дней науки и образования (сентябрь 2011 г.).
С.И.Ксёнжик с энтузиазмом принял приглашение И.В.Гориной, и мы предложили провести в библиотеке лекцию по теме «Роль передовой русской интеллигенции в формировании мировоззрения творчества Т.Г.Шевченко».
Лекция состоялась 15 ноября 2023 года в упомянутой выше библиотеке.  Мне довелось выступать в роли ведущего этого мероприятия.
Со вступительным словом перед собравшимися представителями общественности Москвы – учёными, деятелями литературы и искусства, работниками образовательных учреждений – выступила заведующая библиотекой И.В.Горина.
Затем Станислав Иванович развил мысль И.В.Гориной о народной дипломатии, которая призвана осуществляться на принципах политической принципиальности, дипломатического такта, проявления глубоких знаний истории и культуры, а также общих для народов исторических, культурных и духовных ценностей.
При этом, говоря об Украине,  важно понимать, что Малороссия (Украина) в течение многих веков не имела своей государственности, хотя исходит от Древней Руси. Доказательством этому являются книги «От Руси до Украины» и «Украинцы в России»  выдающегося современного украинского учёного, академика П.П.Толочко. Об Украине в Российской империи знали как составной её части. Убедительным фактом является изданный в 40-х годах альбом  рисунков Т.Г.Шевченко «Мальовнича Украiна» («Живописная Украина»), разрешённый царской цензурой к изданию. Был в то время и украинский язык, а не наречие, как утверждают некоторые «знатоки». Об этом очень убедительно свидетельствует научный труд - двухтомник «Украинский народ в его прошлом и настоящем» (1914—1916)[2 выдающегося русского языковеда,  основоположника исторического изучения русского языка, академика Императорской Санкт-Петербургской АН  А.А.Шахматова
С.И.Ксёнжик отметил, что  поэт Т.Г.Шевченко стал сочинять свои произведения в то время, когда русская литература переживала свой ренессанс и выходила в начале 19 века на передовые рубежи мировой литературы. Общеизвестно, что в её развитие бесценный вклад внесли А.С.Пушкин и М.Ю.Лермонтов, И.С.Тургенев, Ф.М.Достоевский, Н.В.Гоголь и другие русские писатели этой славной плеяды. По этому поводу выдающийся украинский писатель и учёный Иван Франко (1856-1916), чья деятельность осуществлялась в г.Львове ( в то время город как столица королевства Лодомерии и Галиции входил в состав Автро-Венгерской империи) в своих лекциях о русской литературе неоднократно подчеркивал: «Если произведения литератур европейских нам нравились, затрагивали наш эстетический вкус и нашу фантазию, то произведения русских мучили нас, затрагивали нашу совесть, будили в нас человека, будили любовь к бедным и униженным». Именно на этих позициях строил свою писательскую деятельность Т.Г.Шевченко.
Далее лектор отметил важную роль русской творческой интеллигенции в освобождении Т.Г.Шевченко от крепостнической неволи. Великие русские деятели литературы и искусства – поэт В.А.Жуковский, художники К.П.Брюллов и  В.А.Тропининым, музыкант  граф М.Ю.Виельгорский -, ознакомившись с поэтическими и художественными произведениями юноши обнаружили в нём дар Божий. Проникшись желанием помочь талантливому юноше развивать свои способности,  они приложили неимоверные усилия для выкупа его из крепостной зависимости. После получения желанной воли 24-летний Тарас Шевченко поступил в Петербургскую академию художеств.
Любопытный факт: в знак признательности Т.Г. Шевченко подарил своему благодетелю В.Жуковскому свою поэму «Катерина». Некоторые литературные критики посчитали, что поэт выразил в ней свои русофобские взгляды, поскольку поэма начинается словами: «Любитеся, кохайтеся, та не з москалями…». В порядке справки: в то время москалями называли солдат Русской армии, в которой пришлось служить и Т.Г.Шевченко. Сам Николай I, как Верховный главнокомандующий Русской армии, называл себя «первым москалём».
С.И.Ксёнжик напомнил собравшимся, что Т.Г.Шевченко прекрасно владел русским языком, а его русская речь была без каких-либо погрешностей. 
Свои  поэтические произведения Т.Г.Шевченко писал на украинском языке кириллицей, поскольку в то время не существовало ни украинского алфавита, ни украинской грамматики. В творческом литературном наследии  Т.Г.Шевченко имеются также произведения, написанные по-русски. Это три поэтических произведения - поэмы «Слепая» и «Тризна», а также стихотворение  «Песня караульного». На русском языке Т.Г.Шевченко написал ряд прозаических произведений. Это «Дневник» и 20 повестей (из них сохранились лишь девять). Кроме «Дневника» повести не представляют большого интереса. Известно, что русский писатель С.Т. Аксаков,  авторитет которого в писательской среде был непререкаем, о повести «Прогулка с удовольствием и не без морали» написал следующее:
«Я обещал вам откровенно сказать свое мнение об этом Вашем произведении. Исполняю мое обещание: я не советую Вам печатать эту повесть. Она несравненно ниже Вашего огромного стихотворного таланта, особенно вторая половина. Вы лирик, элегист; Ваш юмор невесел, а шутки не всегда забавны, а это часто бывает невыгодно. Правда, где только Вы касаетесь природы, где только доходит дело до живописи, – там все у Вас прекрасно, но это не выкупает недостатков целого рассказа».
Первый сборник своих поэтических произведений, вышедший из печати в 1840 году,  Т.Г.Шевченко назвал «Кобзарь». В сборник были включены стихотворенийя поэмы и баллады. В воспоминаниях современников поэта отмечается, что «Кобзарь» вызвал большой интерес как у русских читателей (хотя ещё в то время не был переведён на русский язык), так и у украинцев, проживавших в Санкт-Петербурге. Спустя несколько лет «Кобзарь» был переведён на русский язык.
В советской литературе Т.Г.Шевченко называли революционером-демократом. Таковым  назвали поэта и художника за его бунтарский дух, за острую реакцию на социальную несправедливость и его непримиримое отношение к царскому  самодержавию и крепостному праву. При этом следует принимать во внимание, что после приобретения свободы  Т.Г.Шевченко  стал гражданином Российского государства. Проживая в Петербурге и общаясь с представителями передовой русской интеллигенции,, Тарас Григорьевич впитывал в себя их вольнолюбивые настроения, которые оказывали влияние  на развитие его мировоззрения, что и выражалось в его поэтической деятельности. 
Как творческая личность Т.Г.Шевченко формировался не только под влиянием украинского фольклора и литературы, но и лучших образцов русской и мировой литературы. На развитие эстетических взглядов Тараса Григорьевича  большое воздействие оказали статьи  В.Г.Белинского. Большое  влияние на определение политических взглядов Т.Г.Шевченко оказывали влияние революционные идеи А.И.Герцена и Н.П.Огарёва.
Поэма Т.Г.Шевченко «Гайдамаки» была написана под впечатлением от повести Н.В.Гоголя «Тарас Бульба». В дальнейшем Тарас Григорьевич определил себя в литературе как сторонник гоголевского направления.
Т.Г.Шевченко много читал. Среди прочитанных им книг, были сочинения как русских и украинских писателей, так и произведения многих зарубежных авторов. По этому поводу имеется интересное высказывание русского писателя и критика, советского государственного деятеля А.В.Луначарского о Т.Г.Шевченко:  Он мог сделать честь любому обществу интеллигентов, не только по своему таланту и этническому облику, но и по своей образованности».
Как известно, Т.Г.Шевченко, являясь бунтарём, считал русских царей виновниками бед закрепощённых в России и Украине крестьян и поэтическим словом боролся против царского самодержавия. Именно этот бунтарский дух привёл его в Кирилло-Мефодиевское братство, которое за свою антиправительственную деятельность было запрещено, а его члены, в том числе историк Н.Костомаров, писатели П.Кулиш,  Т.Шевченко и другие были арестованы.
Но застенки узилища не сломили бунтарский дух поэта и его  стремления бороться за социальную справедливость и освобождение крестьянства от крепостного ига. Появившаяся на свет поэма «Сон» принесла Т.Г.Шевченко новые беды. В ней поэт описал чиновничий произвол в России и в карикатурном виде изобразил царя Николая I и его жену Александру Фёдоровну. Наказание последовало мгновенно: Тараса Григорьевича отправили в Новопетровскую крепость без прав писать и рисовать. А ведь мог оказаться  в Сибири за оскорбление помазанника божьего и его супруги. Но и здесь судьба смилостивилась над солдатом Т.Г.Шевченко. Благодаря ходатайству вице-президента российской Академии художеств графа Ф.Толстого поэт был досрочно  освобождён от воинской службы и вернулся в Петербург, где, находясь под покровительством графа Ф.Толстого, он занялся художественным творчеством. Тарас Григорьевич в совершенстве овладел мастерством создания офортов, за что ему было присвоено звание академика Петербургской академии художеств. 
В это же время Т.Г.Шевченко стал принимать активное участие в публичных литературных чтениях, организатором которых в России стал Литературный фонд, или Общество для пособия нуждающимся литераторам и ученым. В ноябре 1859 года по предложению А.Ф.Писемского, А.Н. Островского и И.С.Тургенева Комитет Общества постановил организовать публичное чтение с целью сбора средств. Это чтение состоялось 10 января 1860 года в Петербурге в зале Пассажа, на Невском проспекте. На этих чтениях выступали И.С.Тургенев, А.Н.Островский, Ф.М.Достоевский, А.Ф. Писемский, И.А.Гончаров, Н.Г.Чернышевский, а также и украинский поэт Т. Г. Шевченко. В воспоминаниях современников упоминается, что публика с большим интересом воспринимала поэтические произведения  Тараса Григорьвича и оказывала ему тёплый приём.
Лектор, основываясь на воспоминаниях современников Т.Г.Шевченко, отметил, что писатель высоко ценил поэтический дар А.Пушкина. Но не воспринял пушкинскую поэму «Полтава», поскольку Тарасу Григорьевичу претил великодержавный пафос и восхваление царя Петра Первого.
Из всех русских поэтов своего времени Т.Г.Шевченко выделял и относился с большим пиететом к М.Ю.Лермонтову и Н.А.Некрасову.
Ещё находясь на солдатской службе,  Т.Г. Шевченко написал своему другу М.М.Лазаревскому, проживавшему в Петербурге: «…Пришлите ради  поэзии святой Лермонтова хоть один том, великую-превеликую радость пришлете…».  Вольнолюбивая поэзия великого русского поэта во многом сходна с такими же пафосными и вольнолюбивыми строками великого украинского поэта. Шевченковские произведения “Сон”, “Тризна”, “Слепая” по своему духу и содержанию явно перекликаются с поэзией Лермонтова.
С.И.Ксёнжик зачитал фрагмент шевченковского стихотворения «Мне кажется, — но сам не знаю…», где Тарас Григорьевич обращается к М.Ю.Лермонтову:
Где ж ты,
Пророк, что сделался святым.
Великомученик? Ты с нами,
Ты, присносущий, всюду с нами
Витаешь ангелом святым.
Ты с нами говоришь, не споря,
Тихонько-тихо… про любовь,
Про бесталанную, про горе
Или про бога и про море,
Про даром пролитую кровь
На плахах злыми палачами.
Заплачешь горько перед нами —
И мы заплачем… Ведь жива
Душа поэта — и, святая,
Она горит в его речах,
И мы, читая, оживаем
И слышим бога в небесах.
Далее поэт обращается к своему другу М.Лазаревскому, который откликнулся на просьбу и прислал рядовому Т.Г.Шевченко 2 книги сочинений М.Ю.Лермонтова:
Тебе спасибо, друг мой бедный,
За то, что лепту разделил
Единую свою… Пред небом
Ты много, много заслужил.
Ты переслал ко мне в неволю
Поэта нашего… на волю
Ты будто двери отворил!
Спасибо, друг! Я почитаю
Немного… Сердцем оживу…
Опять надежду окрыляя,
Тихонько-тихо напевая,
Я бога богом назову. 
1850
Как  известно, в стихотворении М.Ю.Лермонтова «Когда волнуется желтеющая нива», есть такие строки:
Когда студеный ключ играет по оврагу
И,  погружая мысль в какой-то смутный сон,
Лепечет мне таинственную сагу
Про мирный край, откуда мчится он, —
Тогда смиряется души моей тревога,
Тогда расходятся морщины на челе, —
И счастье я могу постигнуть на земле,
И в небесах я вижу бога…
1837
С этими строками, отражающими тоску по родному краю, созвучны строки шевченковского стиха:
Опять надежду окрыляя,
Тихонько-тихо напевая,
Я бога богом назову. 
1850
Лектор отметил , что значительная часть русской  общественности, знакомая с жизнью и творчеством Т.Г.Шевченко, относилась к нему с большим почтением. Имеется немало примеров, подтверждающих это утверждение. Пожалуй, наиболее  убедительные факты находим после смерти Т.Г.Шевченко во время  похоронных событий.
Т.Г.Шевченко скончался в ночь на 26 февраля (по старому стилю) 1861 года, а его тело после краткой панихиды было перенесено в академическую церковь. 27 февраля к гробу с телом шли люди, знавшие Тараса Григорьевича, шли, чтобы отдать ему последний долг, проститься с великим поэтом и художником.
В течение трёх дней упокоившегося в гробу коллегу рисовали такие выдающиеся русские художники как В. Верещагин, Н. Дмитриев, П. Эйснер, Л. Жемчужников, М. Микешин, В Резанов, а скульптор П. Клодт успел снять гипсовую маску с лица покойного.
28 февраля состоялись временные похороны Т.Г.Шевченко на Смоленском кладбище Петербурга. (Поэт завещал похоронить себя на Украине. “Как умру, схороните  меня на Украйне милой…”). Среди многих жителей Петербурга , провожавших усопшего в последний путь, был и Н.А.Некрасов. Тогда-то он экспромтом сочинил стихотворение  «На смерть Шевченко»:
Не предавайтесь особой унылости:
Случай предвиденный, чуть не желательный.
Так погибает по божией милости
Русской земли человек замечательный.
С давнего времени: молодость трудная,
Полная страсти, надежд, увлечения,
Смелые речи, борьба безрассудная,
Вслед за тем долгие дни заточения.
Всё он изведал: тюрьму петербургскую,
Справки, допросы, жандармов любезности,
Всё — и раздольную степь Оренбургскую,
И ее крепость. В нужде, в неизвестности
Там, оскорбляемый каждым невеждою,
Жил он солдатом с солдатами жалкими,
Мог умереть он, конечно, под палками,
Может, и жил-то он этой надеждою.
Но, сократить не желая страдания,
Поберегло его в годы изгнания
Русских людей провиденье игривое.
Кончилось время его несчастливое,
Всё, чего с юности ранней не видывал,
Милое сердцу, ему улыбалося.
Тут ему бог позавидовал:
Жизнь оборвалася.
Лектор обратил внимание на строки стихотворения :
Так погибает по божией милости
Русской земли человек замечательный.
1861
7 апреля гроб с телом Шевченка привезли в Москву, где в Тихоновской церкви на Арбате с покойнымо попрощались многочисленные москвичи, в том числе учёные О. М. Бодянский и Н. С. Тихонравов. После панихиды прах поэта на специальных рессорных дрогах, запряженными  лошадьми, повезли в Киев, а оттуда – в Канев, где Тарас Григорьевич  обрёл свой вечный покой.
При жизни Т.Г.Шевченко сочинил несколько произведений как назидание потомкам. Одно из них стихотворение – послание «И мёртвым, и живым, и не рождённым землякам моим…» (1845):
Доборолась Украина,
И за то страдает
Хуже ляха свои дети
Её распинают.
А происходит это, по мнению поэта, потому что:
И лишь подумаю, грусть подступает:
Буйные головы ведь с плеч слетают
Все из-за славы… Как псы, грызутся
Родные братья — не разойдутся!
А эта слава с ее дурманом —
В шинке блудница, а люди пьяны!
С.И.Ксёнжик завершил своё выступление шевченковским обращением к Всевышнему из его стихотворения «Молитва»:
Злоначинающих останови … 
А всем нам вместе на земле
Единомыслие подай
И братолюбие пошли.
Собравшиеся в библиотеке тепло поблагодарили С.И.Ксёнжика за интересную лекцию, содержащую и малоизвестные факты из жизни и творчества Т,Г.Шевченко.
С приветственным словом с Станиславу Ивановичу обратилась представитель подведомственной организации Правительства Москвы в сфере международного сотрудничества София Владимировна  Ильина. Она  выразила благодарность за его вклад в историю, литературу и искусство, а главное, в мировоззрение людей, что не может остаться незамеченным, так как включает в себя  взгляды и образные представления о мире и месте в нём человека, общее  отношение человека к окружающей действительности и самому себе, а также обусловленные этими взглядами основные жизненные позиции людей, их убеждения, идеалы, принципы познания и деятельности, ценностные ориентации, что на сегодняшний день очень важно и ценно для всей нашей огромной страны!
В завершение мероприятия И.В.Горина поблагодарила С.И.Ксёнжика за интересную лекцию и предложила продолжить ознакомление московской публики с украинской литературой и другими областями культуры братского народа”.

В.А.Мижериков, Государственный советник Российской Федерации 2 класса, Почётный работник высшего профессионального образования РФ, президент Общества культурного и делового сотрудничества с Польшей,Почётный академик Международной академии наук педагогического образования, канд. педагогических наук, доцент.