Примеры на латинские слова 03

Владимир Дмитриевич Соколов
ЦИТАТЫ И ВЫПИСКИ
http://proza.ru/2023/05/10/475

199) votum -- молитва

homines turpissima vota dis insusurrant -- люди глупейшие молитвы нашептывают (доверяют) богам

198) voluptas -- желание, страсть

cum nihil impedit, omnis voluptas assumenda est -- когда ничто не препятствует, всякое желание может быть приемлим

197) vita -- жизнь

vitam adulescentibus vis aufert, senibus maturitas -- жизнь молодых людей уносит сила, стариков зрелость

196) vis -- сила

Etiamne hoc adfirmare potes esse aliquam vim, quae fabricata sit hominem? -- неужели ты не можешь утвердэждать, что есть некая сила, которая создала человека?

195) vesper -- вечер, вечернчя звезда

senatu dimisso domum reductus ad vesperum -- после того, как сенат был распущен, он вернулся домой перед веспером

194) videor -- мне кажется

ut beate vixisse videar, quia cum Scipione vixerim -- кажись, я хорошо жил, потому что жил (одновременно) со Сципионом

193) vestigium -- след

Ipse ne vestigium quidem de hoc inveni -- сам ч об этом однако следа не нашел

192) venter -- желудок

quantum hominum unus venter exercet! Sen — скольких людей затрудняет обжорство одного человека!

191) velle -- nolle -- хотеть -- не хотеть

quid est sapientia? semper idem velle atque idem nolle --что такое мудрость? всегда одного и того же хотеть и одного и того же не желать

190) vacuo + им п -- оставаться ч-л свободным

quantum a vitiis vacat discit -- он учится в свободные от пороков часы

189) uxor -- супруга

diem obiit superstitibus uxore Vespasia Polla et duobus ex ea liberis -- достигнул дня (=скончался), оставив супругу и двух детей от нее

188) ut... sic -- как... так и

ut nihil boni est in morte, sic certe nihil mali -- как нет ничего хорошего в смерти, так уж верняк ничего и плохого

187) turpe -- глупо, постыдно

vereor, ne sit turpe timere C — опасаюсь, как бы бояться не было постыдным

186) tum... cum -- тогда... когда

Naso legendus erat tum, cum didicistis amare -- читать Овидия стоит тогда, когда раучитисесь любить

185) triduum -- 3 дня; в течение трех дней

Scaevola triduum disseruit de re publica -- Сцевола три дня распространялся о республике

184) tepor -- тепло

vitis laetatur tepore Col -- виноград любит тепло

183) tempus -- время

libero tempore soluta nobis est eligendi optio -- в свободной время нам предоставлена возможность свободного выбора

182) temeritas -- порывистость

temeritas est videlicet florentis aetatis, prudentia senescentis -- порывистость, похоже, свойственна цветущему возрасту, осмотрительность -- старперам

181) tarditas -- медлительность; апатия

Quid abiectius tarditate dici potest? -- что может быть названо отвратительнее апатии

180) tantum -- сколько (много)

Non tantum quid videas, sed quemadmodum, refert -- важно не только то, что ты видишь, но и как

179) superus -- супермен, НО superi -- живущие ныне мн ч

Quid est aetas hominis, nisi ea memoria rerum veterum cum superiorum aetate contexitur? -- что же есть век человеческий, как та память о прошлом, которая вплетена в век живущих (т. е. в современность)

178) superstitio -- суеверие

superstitio error insanus est Sen -- суеверие есть нездоровый страх

177) sum + dat -- свойственно кому

suis incommodis graviter angi non amicum sed se ipsum amantis est -- серьезно печаловаться его (т. е. друга) несчастьями свойственно любящему не друга, а себя самого

176) sum -- быть; существовать esto -- повел накл

Salus populi suprema lex esto -- да будет благо народа высшим законом

175) sublimia -- высшее, ср р мн ч

Sapiens cogitationes suas ad sublimia intendit -- мудрец в своих размышлениях стремится к высшему

174) stultitia -- глупость

Quid abiectius stultitia dici potest? -- что может быть названо отвратительнее глупости?

173) studium -- занятие ч-л

mihi videtur studiorum omnium satietas vitae facit satietatem -- мне кажется, что занятие всем на свете причиняет пресыщение жизнью

172) stratum -- одеяло, попона

qui asinum non potest, stratum caedit погов. Pt -- кто не может бить по ослу, тот бьёт по попоне

171) stipendium -- стипендия

Sapiens hoc quod vivit stipendium putat -- мудрец уже то, что живет, считает за нараду

170) spatium -- отрезок, в т. ч. времени

virtutes eius spatio breviore cluduntur -- его добродетелям был отмерен краткий промежуток

169) somnus -- сон

in somnum delapsus est Pt -- он заснул

168) simul -- как только

simul in arido consteterunt, in hostes impetum fecerunt Cs -- как только (римляне) вышли на сушу, они атаковали неприятеля

167) simul -- одновременно

(говорят, что) cum corporibus simul animos interire -- с телами одовременно погибают и души

166) silva -- лес

hostes evolant ex omnibus partibus silvae Cs -- враги вылетали (= бросались в атаку) со всех сторон леса

165) silentium -- молчание

silentium consecutum est C -- наступило молчание

164) si -- если

sapiens non est extra rem publicam etiam si recesserit -- даже если мудрец и уходит в отставку, он не дел общества

163) signum -- знак; знамение

[чтобы] certis rebus certa signa praecurrerent -- определенным явлениям предшествуют определенные знамения

162) senectus -- старость

senectus enim quamvis non sit gravis -- впрочем, старость не должна бвть в тягость

161) saxum -- скала

saxa vocant Itali aras V -- скалы в Италии называют богами

160) sapientia -- мудрость

a sapiente delectus reiciendis voluptatibus maiores consequatur -- причастный мудрости следует за нашими предками в отбрасывании наслаждений

159) salus -- спасение

verum est, quod pro salute fit mendacium PS -- ложь во спасение становится правдой

158) saevitas -- свирепость

constet Domitianum cupiditatis ac saevitiae merito poenas luisse -- известно, что вроде Домициан за свои жадность и свирепость понес заслуженное наказание

157) sacramentum -- обязательство; военнообчщанность

sacramento solutum per causam valitudinis tradunt -- говорят, что его освободили от воинской службы по причине здоровья

156) res: ob rem -- по причине

Quam ob rem utrique nostrum gratum admodum feceris -- по каковой причине обоих из нас сделаешь весьма благодарными

155) religiosus -- почтительный

mortuis religiosa iura tribuerunt -- они почитали умерших соответствующими обрядами

154) religio -- религия

Nec vero superstitione tollenda religio tollitur -- и в самом деле -- удалив предрассудок мы удалим религию

153) recordario -- воспоминание

recordatione nostrae amicitiae fruor -- я наслаждаюсь воспоминанием о нашей дружбе

152) quotannis -- ежегодно

ei ad culturam agrorum quotannis commeare soleant -- они имели обыкновение ежегодно приходить на сельхозработы

151) quia -- потому что

sapiens necessitatem effugit, quia vult quod coactura est -- мудрец избегает необходимости, ибо хочет того, к чему принуждаем

150) quemadmodum -- подобно тому, как

quemadmodum omnibus annis studere honestum est, ita non omnibus institui -- если во всяком возрасте прилично учиться, то не во всяком - учиться (studeo -- учиться, познавать новое, instituo -- учиться, напр в университете)

149) quattuor -- 4

Etenim quattuor reperio causas, cur senectus misera videatur -- итак нахожу четыре причины, почему старость кажется жалкой

148) pugna -- драка

Sapiens malet in pace esse quam in pugna -- Мудрый предпочитает мир борьбе

147) pueritia -- детство

Sunt pueritiae studia certa: num igitur ea desiderant adulescentes? -- известны мальчишеакие забавы, но разве юноша делает их?

146) puer -- пацан

Nescire quid ante quam natus sis acciderit, id est semper esse puerum  -- не знать, что произошло до твоего рождения, это вечно оставаться молодым

145) principium -- начало

Omnium rerum principia parva sunt -- начала ваех вещей незначительны

144) primum -- прежде всего

hoc primum sentio, nisi in bonis amicitiam esse non posse -- прежде всего я полагаю, что дружба может быть только в хороших

143) prima -- первоочередное, ср р мн ч, им и вин п

Prima enim sequentem honestum est in secundis tertiisque consistere -- ибо стемящемуся к первым местах, почетно состоять и на вторых и на третьих ролях

142) potest -- можно

Nihil tam absurde dici potest, quod non dicatur ab aliquo philosophorum -- нельзя сказать (выдумать) такой абсурдности, которая не была бы сказана кем-либо из философов

141) potentia -- власть

sapiens nocituram potentiam vitat -- мудрый избегает гадостей власти

140) posteritas -- потомство

sperare videor Scipionis et Laeli amicitiam notam posteritati fore -- надеюсь, дружба Сципиона и Лелия будет известна потомству

139) poeta -- поэт, тж мастер, знаток

tu poeta es ad eam rem  -- ты в этом деле мастак

138) poeta -- поэт

Quam multi poetae dicunt quae philosophis aut dicta sunt aut dicenda! -- Как многое сказано поэтами, что и философами сказано, либо должно бы быть сказанным

137) plenus -- полный

Sapiens plenus est gaudio -- мудрец наполнен радостью

136) philosophia -- философия

philosophia adoretur -- философию нужно обожать

135) perversitas -- испорченность
tanta est stultitiae inconstantia atque perversitas -- таковы уж у глупости непостоянство и испорченность

134) pectus -- грудь

Publicus assertor dominis suppressa levabo pectora -- общественный защитник, я облегчу стесненные груди (=людей, грудь которых, стеснена печалью)

133) parvus -- малый, незначительный

id eget exercitatione non parva -- это требует нехилой практики

132) parta -- родительница от pario -- рожать

invidiam virtute partam gloriam, non invidiam putarem -- я считал, что безобразничанье, рождающее мужество (или добрые дела), славой, а не безобразничаньем

131) oratio -- речь

vereor ne oratio mea aliena esse videatur -- опасаюсь, как бы речь моя не показалась чужой

130) optio -- выбор, усмотрение

optio sit tua C -- пусть будет по твоему усмотрению

129) omnis -- каждый, всякий

omnis dolor repellendus -- всякая боль должна быть отброшена194) omnia -- все ср р, мн ч

Omnia quae secundum naturam fiunt sunt habenda in bonis -- все, что становится  сообразно законам природы, должно рассматриваться как благо

128) odium -- ненависть

Sapiens ita formatus est ut illi nec amor vitae nec odium sit -- мудрец так уж отформатирован, что нет у него не любви к жизни, ни ненависти

127) occupatio -- оккупация

patet omnibus veritas; nondum est occupata -- истина открыта для всех, она пока ни в чьей оккупации

126) obcaecatus -- ослепленный

obcaecati cupiditate molestias non provident -- они, ослепленные жадностью, не видят бед

125) numquam -- никогда

numquam sine gaudio est -- он никогда без радости

124) nulla res -- ничто

nulla sapientem res minorem facit -- ничто мудреца не принижает

123) noxia -- вред

Noxia poena par esto -- да будет наказание соразмерно ущербу

122) nos -- мы, нас -- вин. пад

nos stultitia tam pertinaciter tenet -- нас глупость так уж прочно держит

121) nimis -- чрезмерно

Vereor ne haec me nimis augere arbitrentur -- опасаюсь, как бы не посудили, что я чересчур преувеличиваю

120) nihil -- ничто

nihil ad eos pertinere arbitrarentur -- они считали, что их ничего не касается

119) nemo -- капитан Немо

Nemo est tam senex qui se annum non putet posse vivere -- никто не есть так стар, чтобы не считал можным прожить (еще) год

118) necessitas -- необходимость

eis nihil potest malum videri quod naturae necessitas afferat для тех никакого злаг не может видеться в том, что доставляет природная необходимость

117) ne -- чтобы не

exerceat amicitiam, ne tam magna virtus iaceat -- он балуется дружбой, чтобы такая большая доблесть не лежала невозделанной

116) navis -- корабль

Recta me duce navis eat -- прямо со мной пойдет корабль

115) natura -- природа, свойство ч. - л.

una via naturae eaque simplex -- есть один путь у натуры, и он ясен

114) multa -- многое мн ч, им п, ср род

multa ne nunc quidem expedita sunt C -- многое и поныне ещё не улажено

113) mortuus -- мертвый

memini Catonem anno ante, quam est mortuus -- помню Катона за год до того, как он стал мертвым (=умер)

112) mortalia -- человеческий удел ср р мн ч

Sapiens patitur mortalia -- мудрец терпит смертное

111)  mora -- промежуток времени, зд. тв падеж

interit ira mora O -- гнев со временем проходит

110) monumentum -- монумент

Vespasiorum complura monumenta exstant -- Веспасианам воздвигли множество памятников

109) mollitia -- мягкость, нетвердость

simili sunt in culpa, qui officia deserunt mollitia animi -- равнозначны в вине те, кто оставляет обязанности (не выполняет своих обязанностей) из-за нестойкости духа

108) molestia -- огорчение

voluptates repudiandae sint et molestiae non recusandae -- (не всегда) от удовольствий должно отказываться, а огорчения принимать

107) missio -- миссия, посольство; отставка

domum se contulit venia et missione impetrata -- он вернулся домой, добившись прощения и отставки

106) mille -- 1000

Vertere tu poteras homines in mille figuras, non poteras animi vertere iura tui -- ты можешь вертеть людей на тысячи ладов, но закон своей натуры повернуть не в твоих силах (о своенравной красавице)

105) metus -- страх

metus improbos compescit -- страх усмиряет бесчестных

104) mercator -- коммерсант

mercatores commeant ad Belgas Cs -- купцы заезжают к бельгийцам

103) mentio -- упоминание; беседа

coepit po;tarum esse mentio Pt — темой беседы стали поэты

102) mentio -- упоминание

amicitiae mentionem fecisti -- ты упомянул о дружбе

101) medicina -- лекарства

non egeo medicina, me ipse consolor -- мне не нужны лекарства, я сам забочусь о себе

100) maior... minor -- старший... младший

maior ad praefecturam urbis, minor Vespasianus ad principatum usque processit -- старший (из его сыновей) дошел до городской префектуры, а младший аж до принципата

99) magnus -- большой

Graecia nunc deleta est, tum florebat -- Греция теперь уничтожена, а тогда цвела

98) magister -- наставник

Vixisset Phyllis, si me foret usa magistro -- жила бы Филида, используй она меня в качестве наставника

97) luna -- луна

luna inchoaiur T -- наступило новолуние

96) ludus -- игра, забава

relinque istum ludum litterarium philosophorum -- оставь эту игру литературствующих философов

95) locus -- место, городо

Locus etiam ad sextum miliarium a Nursia appellatur Vespasiae -- даже городок в 6 км (6 тысячах [шагов]) называют Веспасией

94) limen -- порог

Quid est turpius quam in ipso limine securitatis esse sollicitum? -- Что глупее, чем у того порога, где нас ждет надежность, волноваться?

93) libido -- похоть

Quid immanius libidine  dici potest?  -- что может быть названо чудовищнее похоти?

92) lacertus -- мышца (плеча)

exercitatio lacertos exprimit Q -- упражнение делает руки мускулистыми

91) labor -- труд, напряжение

mecum erit iste labor V — этот труд я беру на себя

90) ita -- таким образом

Id si ita est, ut optumi animus in morte evolet tamquam vinclis corporis -- дело обстоит таким образом, что дух хорошего мужика как бы освобождается из оков тела

89) is -- он; тот самый

is Apollinis oraculo sapientissimus est iudicatus -- он по оракулу Апполона считается мудрейшим

88) ira -- гнев

sapiens numquam potentium iras provocabit -- мудрый никогда не спровоцирует начальников на гнев

87) invitus -- непрошенный

eici est inde expelli unde invitus recedas -- выгнать можно оттуда, где сидишь непрошенный

86) intervallum -- интервал

equites Ariovisti pari intervallo constiterunt Cs -- всадники Ариовиста поместились на таком же расстоянии

85) institutio -- учреждение

magnam Graeciam institutis suis erudierunt -- они научили великую Грецию своим установлениям

84) (im)probus -- (не)честный

ratio non improbos iubendo aut vetando movet -- разум неправедных повелевая либо запрещая не колышет

83) impetus -- порыв

non toto ad salutem impetu nitimur -- не всем напором (=не всеми силами) мы стремимся к спасению

82) imperium -- повеление

suo imperio non modo praesentia, verum etiam futura bella delevit -- своим повелением он не только нынешние, но и будущие войны уничтожил

81) ii, ei -- они

eis omnis aetas gravis est -- для них всякий возраст в тягость

80) infirmus -- хилый

senectus corpus faciat infirmius -- старость делает тело некрепким

79) ingenium -- природные способности, одаренность

Adsiduus usus et ingenium et artem saepe vincit -- Упорное употребление (=практика) часто побеждают и способности, и искусство

78) incursus -- воображение, фантазия

 incursus animus varios habet O -- душа имеет разные фантазии

77) incursus -- набег, нападение

Sapiens ad omnem incursum munitus [est] -- философ готов ко всякому вторжению

76) incipiens -- несмышленый

Te precor incipiens, adsit tua laurea nobis -- я, несмышленыш, прошу тебя, Феб, пусть твоя лаврушка будет при мне (т. е. пусть твое благоволение (=лавровый лист) будет со мною)

75) imago -- рисунок, тж памятное изображение

manebant imagines a civitatibus ei positae -- остались его фотографии, помещенные муниципальными властями на доску почета

74) ignis -- огонь

Omnia fecisti, ne te ferus ureret ignis -- ты все сделал, чтобы не жег тебя огнь

73) idem -- тот же самый

illa veriora, ut idem interitus sit animorum et corporum -- и то верно, что уход (т. е. смерть) тот же сам и у тел и у душ

72) hospes -- чужак; гость

Omnia fecisti, ne callidus hospes abiret -- ты все сделала, чтобы хитрожопый гость не ушел

71) hortum -- сад

Si hortum in bibliotheca habes, deerit nihil -- если ты имеешь библиотеку в саду, то тебе ничего недостает

70) homo -- человек

quod homini fas esset optare? -- чего человеку дозволяется (прилично) желать

69) hodie -- сегодня

hodie numquam ad vesperam vivam Pt -- мне ни за что сегодня не дожить до вечера

68) haud -- почти

senectus haud procul absit a morte -- старость недалеко отчтоит от смерти

67) haec -- это мн ч ср р

Vereor ne haec forte cuipiam nimis antiqua videantur -- опасаюсь, как бы все это не показалась кому-либо слишком древним

66) habeo -- иметь

Sapiens habere amicum vult -- мудрец хочет иметь друга

65) gravitas -- серьезность

et infirmitas puerorum et ferocitas iuvenum et gravitas iam constantis aetatis et senectutis maturitas naturale quiddam habet -- и некрепость мальчиков, и свирепость молодняка, и серьезность уже зрелости и зрелость старости имеют в себе нечто натуральное

64) gens -- род, племя

omnes gentes et omni tempore una lex continebit -- один закон повелевает всеми народами во все времена

63) genus -- вид, род

quo de genere mortis difficile dictu est videtis -- видите (сами), о каком роде смерти трудно говорить

62) gaudium -- радость

gaudia principia nostri sunt saepe doloris O -- радости часто начала наших горестей

61) gaudeo -- радоваться

nos gaudemus -- мы радуемсе

60) futurus -- будущий

sapiens adsuescit futuris malis -- мудрый приготовлен к будущим бедам

59) futurum -- будущее

Quid dementius quam angi futuris? -- что пожет быть назван глупее, чем страдать из-за будущего?

58) fraus -- обман

Est vera lex, quae vocet ad officium iubendo, vetando a fraude deterreat -- существует подлинный закон, который призывет повелевая к долгу, запрещая отвращает от гадости

57) frater -- брат

Polla, Nursiae honesto genere orta, habuit fratrem senatorem -- Полла, происхождением из знатного рода в Нурсии, имела в братьях сенатора

56) fortuna -- судьба

Sapiens vincit virtute fortunam -- Мудрец побеждает фортуну добродетелью

55) fere -- почти

senectus privet fere omnibus voluptatibus -- старость лишает почти всех желаний

54) fastidium -- брезгливость

omnis stultitia laborat fastidio sui -- всякая глупость страдает от собственного же чистоплюйства

53) facultas -- способность

quis ego sum aut quae est in me facultas? -- кто я есть и каковы мои способности?

52) extremus -- экстремальный

Sunt extrema quaedam studia senectutis -- есть определенные занятия, свойственные глубокой (т. е. у крайнего порога) старости149) extra -- вне

51) exercitatio -- упражнение

vis multa exercitatione continenda est Q -- силу нужно поддерживать постоянным упражнением

50) evenit -- бывает, случается (ut -- что)

Quibusdam evenit ut quaedam scire se nesciant -- случается, что некоторые сами не знают, что они знают (вообще что-нибудь)

49) error -- ошибка

Non enim omnis error stultitia est dicenda -- не всякую ошибку следует рассматривать как глупость (дословно: "не всякая ошибка есть говорящая глупость")

48) erit -- буд время от sum

unus erit communis quasi magister et imperator omnium deus -- бог будет как бы учитель и повелитель всего

47) erat -- sum 3 л, прош вр

religiosum erat L -- (это) было религиозным обрядом

46) equus -- конь

stultus est qui equum empturus non ipsum inspicit sed stratum -- глупец, кто покупая коня, осматривает не его самого, а попону

45) epistula -- письмо

exstant epistulae  C — сохранились письма

44) enim -- однако

Quid enim turpius philosophia captante clamores? -- что есть постыднее, чем философия, алчущая рукоплесканий?

43) ea... quae -- то... что

nos ea, quae sunt in usu, spectare debemus -- мы должны рассмотреть то, что есть в употреблении

42) dux -- вождь, предводитель

Me duce damnosas, homines, conpescite curas -- под моим водительством, о люди, вредные подавите заботы

41) dolor -- боль, горе

id est laborum et dolorum fuga -- это бегство от трудов и болей

40) diu -- долго

in parum cognito stulte diu perseverasse turpe est -- познав немногое,  долго в этом оставаться (=этим ограничиваться) глупо

39) disputatio -- рассуждение; исследование

eius disputationis fuit extremum fere de inmortalitate animorum -- в конце этого диспута были [рассуждения] о бессмертии душ

38) disertus -- красноречивый

pectus est, quod disertos facit -- грудь (мужество или сердце) -- вот что делает людей красноречивыми

37) deus -- бог

O di inmortales! ubinam gentium sumus? in qua urbe vivimus? quam rem publicam habemus? -- о бессмертные боги, какого мы рода? в каком городе живем? какое государство имеем?

36) decet -- подобает

gaudere decet, laetari non decet C — радоваться можно, (шумно) веселиться не следует

35) cutis -- кожа

sapientem intra cutem suam cogunt -- мудреца отовсюду вгоняют в свою скорлупу (кожу)

34) cursum -- курс

cui censemus cursum ad deos faciliorem fuisse quam Scipioni? -- кому, полагем мы, был легчайший путь к богам, чем Сципиони

33) cupiditas -- жадность

obcaecati cupiditate non provident -- ослепленные жадностью не могут предусматривать

32) cum -- когда, если

soluta nobis est eligendi optio, cum nihil impedit -- свободна для нас опция выбора, когда ничто не мешает

31) cras -- завтра

quid sit futurum cras, fuge quaerere H -- не спрашивай о том, что будет завтра

30) cor -- сердце

id mihi magis est cordi -- это мне шибко по сердцу

29) convicium -- шум, брань

magnum convicium fit cuncto a senatu C -- по всему сенату пошла дикая перепалка

28) consuetudo -- привычка

Doctorum est ista consuetudo -- такова привычка ученых

27) consortium -- общак

sapiens suum iudicat cuius illi cum humano genere consortium est -- мудрый считает своим то, чем владеет сообща с человеческим родом

26) consolatio -- утешение

praeterita aetas quamvis longa nulla consolatione permulcere posset stultam senectutem -- прошедший возраст (лЕта), какими бы долгими они ни были, никаким утешением не смягчат старость глупца

25) concilium -- намерение

quibus in rebus temeritas et casus, non ratio et consilium valet C — в этом (процессе игры в кости) действует случайность и стечение обстоятельств, а не разум и намерение

24) cogitatio -- размышление

posteriores cogitationes sapientiores solent esse C -- более поздние мысли обычно бывают и более разумными

23) clamor -- шум, рукоплескания

eum clamores imperitorum hilarem ex auditorio dimittunt! -- он покидает аудиторию под аплодисменты игнорантов

22) civitas -- общество

civitati carus fuerit -- он был дорог обществк

21) cibus -- еда

satietas et fastidium cibi -- сытость -- это пресыщение едой

20) celeritas -- скорость

moriendi sensum celeritas abstulit -- чувство умирания уносит скорость (ее быстрота)

19) casus -- казус; случай

nulli sapere casu obtigit -- никому случайно не доводилось становиться мудрым

18) bos -- бык

tutus bos rura perambulat H — бык, не зная опасностей (т. е. беспечно), ходит по селениям

17) bonum -- добро, благо

bono utare, dum adsit, cum absit, ne requiras -- используй благо, пока оно есть, а когда оно ушло, не пытйся вернуть

16) bis -- дважды

qui consulatum petivit numquam, factus consul est bis -- он, который к консульству никогда не стремился, дважды стал консулом

15) avoceo -- отзывать

senectus avocet a rebus gerendis -- старость отзывает от ведения дел

14) avaritia -- жадность

Quid enim foedius avaritia dici potest? -- что может быть нащвано отвратительнее жадности

13) auictoritas -- ааторитет

plus apud me antiquorum auctoritas valet -- больший авторитет для меня имеют антики

12) apud -- у, возле

apud se non est -- он вне себя

11) animus -- дух

[он считал, что] animos hominum esse divinos -- [он полагал, что] людские души божественны

10) an -- вроде

Flavius bello civili centurio an evocatus, profugit ex Pharsalica -- Флавий, во время гражданской войны типа призванный на должность центуриона, сбежал из Фарсалии

9) amor -- любовь

Phaedrae turpis abibit amor -- уйдет глупая любовь Федры

8) aliquis -- некто, кто-нибудь (часто сокращается до quis)

percepit sapientiam, si quis tam securus moritur quam nascitur -- овладел мудростью, кто таким же спокойным рождается, как и умирает

7) ager -- поле, сельхозугодье

agri vacant Cs -- поля невозделаны

6) adulescens -- молодой человек

Maximas res publicas ab adulescentibus labefactatas -- максимальные публичные дела потрясаемы молодыми

5) aetas -- возраст (человеческий)

sua cuique parti aetatis tempestivitas est data C -- каждому возрасту присущи свои особенности

4) admodum -- вполне

nihil afmodum sciebat C — он решительно (ровно) ничего не знал

3) adhuc -- до сего места; до сих пор

video adhuc constare omnia C -- до сих пор всё, по-моему, согласуется друг с другом

2) acies -- острие; армия (вышколенная)

nulla acies tantum vicit Man -- ни одно войско не одержало столько побед

1) accesio -- увеличение, приход

Epirus fuit accesio regno Macedoniae — Эпир был приращением к Македонскому царству