Версия путника. Часть 13. Торговец

Филатова Алёна
«Да где же этот торговец?», - недоумевал Корбет, настойчиво и громко стуча в большие дубовые двери видного трехэтажного особняка, занимавшего значительную часть центральной улицы крупного села Приречья.

Вот уже больше часа после своего прибытия в новое село ведьмак атаковал дом местного торговца, адрес которого ему указал старичок из лесной деревеньки. Однако ему так никто и не открывал.
Корбет, немного раздосадованный, отошел от двери дома торговца и призадумался. Куда дальше? Что делать?

- Чего Вы тут ищете, парень? – услышал он женский голос и сразу осмотрелся.
Перед ним стояла обычная сельская женщина средних лет в довольно простом одеянии, но никак не сказать, чтобы нищая: в чепчике, в цельном, практически новом, не потрепанном платье приятного цвета, с корзинкой в руках, вполне достойно выглядящая. Держалась с достоинством. Похоже, в этом селении люди жили в достатке.
- Да, как Вам сказать? Торговца местного ищу, что книги привозит. Очень он мне сейчас нужен, - ответил спокойно и дружелюбно ведьмак, немного даже улыбнувшись.
- Господин Гнессиг сейчас в отъезде. - отозвалась нейтрально, но серьезным таким, строгим голосом, натянутым, будто струна. Чувствовалось какое-то искусственное напряжение в ее голосе. Возможно, у них не любили чужеземцев.
Корбет замолчал на минуту, осмотрел женщину внимательно. Та ответила ему презрительным строгим взглядом.

- Ну что ж. В отъезде, значит, в отъезде. – ответил ведьмак, - А надолго ли?
- Не имею никакого понятия, господин! – громко отозвалась женщина.
- И куда он уехал - также не разумеете? – усмехнулся мужчина, потерев подбородок.
- Ну отчего же не разумею? – фыркнула дама, - Разумею! А Вам-то какое дело? Вы чего собираетесь с ним делать?
Корбет был всегда готов к подобным допросам и ничуть этому не удивился:
- Мне он должен привезти редкие книги и снадобья, в коих я сейчас нуждаюсь. Для работы. Он обещал привезти, а самого дома нет.

Женщина замерла на секунду, задумавшись, затем внимательно осмотрела всего нашего путника с ног до головы, оценивая, что за чужеземец приперся в их местность и чего ему надобно от всеми уважаемого знатного человека.
- Имейте ввиду! – начала трясти пальцем женщина, - Господин Гнессиг в нашем селении, да и по всей округе – очень и весьма уважаемый человек! У него прекрасная репутация. Он помогает всему Приречью! В случае если по Вашей вине с ним что-то нехорошее случится, Вам несдобровать! Все уже Вас заметили здесь и запомнили. Имейте это ввиду! – и дама снова погрозила пальцем прямо перед носом Корбета.

И на этих словах, ведьмак посмотрел по сторонам. И действительно, ведь никто не поздоровался с ним и даже не заговорил при появлении в селе сегодня. В этот же момент из окон соседних домов на него открыто таращились глаза соседей торговца с нескрываемым любопытством.

Заметив положение дел, Корбет лишь усмехнулся, вежливо поклонился грозной селянке и произнес:
- Да будет так, милостивая Государыня! Однако же ничего плохого к Вашему Господину я не имею.
Дама при этих словах вдруг застыла в недоумении: то ли обольщаться, то ли краснеть от подобного обращения чужеземца.
- Ну что ж! Раз уж Вы осознаете все последствия, тогда слушайте: уехал наш всеми уважаемый Господин торговец в соседнее село. По слухам, там он сватает девицу, ибо готовится уже к свадьбе.
По нашим обычаям, вернется, он примерно дня через три-четыре, сразу после церемонии и празднования.
- Ах, вот как! Ну спасибо тебе, добрая женщина! – отозвался радостно ведьмак, снова поклонившись, но женщина, фыркнув, уже скрылась за углом.

Корбет только равнодушно пожал плечами и вернулся к своему коню. Ведьмак уже собирался покинуть недружелюбное село, как кто-то окликнул его.
- Сударь! Подождите! – и Корбет, с нескрываемым недовольством, повернул коня в сторону голоса.
Перед ним стоял седовласый мужчина почти пожилого возраста, опиравшийся на палку. Одет он был немного скромнее прежней селянки, да и взгляд его был попроще, подобрее что ли.
- Чего тебе надобно? Мне нужно спешить в дорогу, – недовольно ответил ведьмак, поглаживая коня, которому также явно не понравилось в этом селе: мальчишки дразнили его, а женщины даже не напоили водицей, надменно проходя мимо с полными ведрами воды. Конь нетерпеливо рвался покинуть это место, но хозяин притормозил его.

Мужчина отдышался, видимо, от бега или ускоренного шага, и ответил наконец:
- Я, как услышал, что в нашем селе проездом странный незнакомец с мечами за спиной да с медальоном дракона на груди, так и припустил сюда со всех своих ноженек.
Я хотел сам убедиться в том, что Вы – именно ТОТ, кто нам так нужон!

Корбета немного удивили эти слова, и стало даже немного интересно, к чему мужичок клонит.
- Ну? – спросил он.
Мужичок спокойно выдохнул и произнёс:
- Вы не могли бы пройти в мою скромную лачугу для обсуждения деликатного вопроса?