Цунами

Виктор Тарасов 5
С того момента, когда я с компанией друзей пережил  на море страшную бурю, прошло  несколько лет. Но вспоминать о том, что лишь чудо помешало   смыть нас той ночью  в бушующий   залив, как-то не решался.  …Скорее всего, не хотелось  говорить  о том, что глупо лишил себя редких  кадров, которые наглядно подтвердили бы мощь и страшную  красоту налетевшего на пляжи Находки цунами. 
Отработав на тот период боле тридцати лет фотокорреспондентом, я, отправившись за сотни километров от дома,  оказался, не понимая почему, без  фотоаппарата.  Наверное, то, что  ожидало нас в те ужасные часы, должно было остаться по воле судьбы  лишь в нашей памяти, не имея тому подтверждений. 
Предложение съездить на море  поступило мне в разгар «золотого» сезона от давних  знакомых.  Сын одного из них, возвращаясь  с  отдыха на морском берегу, решил вместе со своими  друзьями оставить нам  все  свое  туристическое снаряжение.  Отправиться в отпуск налегке,  без тяжелых рюкзаков и сумок, было заманчиво, и я, не раздумывая, согласился.
Встретил нас на машине у станции Владивосток приятный молодой человек и через несколько часов  доставил на  личном автомобиле к месту  отдыха. Огромный шатер, под которым скрывались палатки молодых ребят, располагался  на самом высоком берегу в центре пляжа.  Внизу, в двух метрах от наших ног, плескались манящие голубые воды одного из прекрасных заливов  Приморья.  Поэтому наскоро перекусив свежей жареной камбалой, мы забрались в резиновые лодки и отправились  на лов рыбы.  А вечером после совместного ужина  молодая компания, прихватив лишь свои вещи, укатила во Владивосток.
Огромная территория  пляжа в этот жаркий сезон была полностью заполнена отдыхающими, и мы радовались, что загораем на самом лучшем месте, имея   шикарную польскую палатку - кухню.  Над всеми палатками, чтобы защитить их от дождя и ветра, натужено  «дышал» на ветру натянутый куполом  прочный  голубой  тент.
На следующий день около двух часов дня, когда мы обедали,  до нас донеслось из громкоговорителя  какое-то обращение к отдыхающим.  Выйдя наружу и посмотрев наверх, мы увидели небольшую с желтой полосой  легковую машину, которая медленно двигалась по горной дороге вдоль пляжа, предупреждая всех: «Внимание, цунами! Внимание, идет цунами!..».
В народе говорят: « Пока гром не грянет, мужик не перекрестится».  …Так случилось и с нами.  Живя вдали от моря и зная о его коварстве только из книг и телевизионных сюжетов, мы продолжали, как и многие другие,  беззаботно купаться и загорать. О том, что в природе творится  странное, поняли  позже, когда тяжелые свинцовые  тучи опустились чуть ли не на поверхность воды и наступила пугающая тишина. Я поднялся наверх скалистого берега и посмотрел в сторону моря. Там, борясь с предвестниками наступающего шторма, спешили укрыться в заливе большие и малые морские суда, с «мечущимися» над волнами судовыми огнями. Забеспокоившись, я  быстро спустился к месту нашей стоянки, чтобы опустить и крепче  закрепить шатер.
… Буря налетела внезапно.   На пляже  забегали напуганные  отдыхающие, спасая рвущиеся на ветру     палатки. Другие же спешно разбирали свои стоянки, торопясь покинуть опасное место. Мы же, решив пережить эту ночь у воды, с трудом опустили пониже купол навеса, чтобы  не сорвало ветром, и присыпали по краю песочком.  Чтобы перенести свой большой лагерь на скалистую возвышенность,  не хватило бы  ни сил, ни времени.
Наступила тревожная ночь. Я лежал в палатке, прислушиваясь к ураганному ветру, сотрясавшему все наше  сооружение. Случайно опустил руку на пол у спального мешка и почувствовал, что внутрь сочится вода.  Быстро поднялся с постели и выбрался наружу.  Темень непроглядная.  Высоченные волны, вылетая из мрака, неслись к  берегу, а мы стояли как завороженные, не двигаясь с места. Водяные громады, уткнувшись в высокий берег на миг замирали, а затем, словно испугавшись своей необузданной силы, обрушивались вниз, превращаясь в бурлящую пену.  В эти часы о сне уже никто  не думал, потому что находиться в палатках под натянутым до земли тентом, было страшно и небезопасно.  А где-то рядом, не надеясь дожить до утра, молилась какая-то невидимая в темноте женщина, прося Бога о спасении душ.
К утру, набезобразничав  на побережье Находки, тайфун ушел, оставив на пляжах печальный вид: слева  лежал на боку  залитый  щитовой магазин. Рядом выглядывали из-под  морской воды,  складированные один на другой пивные  и другие ящики. Берег выглядел  пустынным, так как оставшиеся, как и мы ночевать на берегу немногие отдыхающие, в спешке разъехались еще ночью. Зато справа  кипела жизнь: к морю бежал с пустыми мешками всякий предприимчивый люд - большей частью китайцы и корейцы.  Весь берег, где суетились они, был просто усыпан выброшенными из морских глубин морскими деликатесами. Сотни морских гребешков, трепангов и других «даров моря» быстро исчезали в мешках, суетящихся людей. Нетронутыми оказались лишь толстые красноватого цвета больше похожие на полуметровые батоны колбасы морские «чудища».  Таких я не видел даже в киносюжетах  известных покорителей глубин.
Возвращаясь к своим друзьям, я заметил лежащую справа  от нашего табора огромную  двухметровую в диаметре бухту корабельного  каната. А рядом пыхтел трактор,  пытаясь стянуть его с места. Какая же мощная волна пронестись мимо нас, неся на гребнях волны смытую с далекой палубы  тяжеленную   бухту.  Пройдись она  чуть левее,  эта  пеньковая «торпеда»  накрыла бы нас точно.   Скорее всего, выручил  высокий бугор, который ночью, приняв удар стихии, спас нас от беды.  После чего осел, исчез в  зыбучем песке, не оставив и следа.  Теперь стало понятно, почему ночью  в палатки зашла вода. 
Вернувшись в лагерь, я увидел, что наши испытания  еще  не закончились:  рядом с чудом уцелевшим лагерем   стали появляться со стороны моря бурившие песок подозрительные ручейки.  Ласково светило солнышко, и мы с боевым настроем принялись строительством водоотводов.  Но ручьи стали быстро увеличиваться,  превращаясь в большие лужицы, угрожая нашей стоянке. Не сталкиваясь ранее с подобными явлениями, мы на всякий случай  стали разбирать дорогую  палатку-кухню.   Отправив ее на сухое место, мы вернулись назад и тут же увидели, как присыпанные края навеса стали медленно погружаться в  зыбучий песок, увлекая за собой весь тент.   Все  ринулись  тянуть, рвать руками и резать бывший шатер, вытаскивая   через дыры надувные матрасы и вырывая  палатки. Случись это ночью во время сна, мы бы из этой западни  не выбрались. Потому что ножи и другая кухонная утварь находилась на улице, а  полотнище шатра из плотного синтетического материала нам  бы руками не разорвать. Можно понять наши чувства, когда уже через полчаса от нашего бывшего лагеря, не осталось и следа.  Зато у  кромки берега поблескивала на сером песке выброшенная волной  мелочь.  Кто-то с горечью пошутил: «Это тайфун  «откупился» за причиненные нам страдания…».
  Когда захватив с собой спасенные надувные матрасы и все, что осталось от нашей стоянки, мы перешли на высокое  место, весь пляжный берег был под водой.   Кое-как пережив двое суток в хлипких сооружениях из колючих веток шиповника и  обрывков  от палаток,  мы без сожаления покинули этот негостеприимный для нас  берег.  Хорошо хоть живые остались. Но верится до сих пор, что  сильная  молитва невидимой в темноте женщины      не  потерялась в буре, а была все-таки услышана…
Виктор Тарасов.