Завещание Часть 2

Сергей Верхнетоемский
Часть 2
Полковник прошел Оксфорд стрит, свернул на Ратборн-плейс, а затем на Перси стрит. Здесь, в небольшой квартирке во дворе, на последнем этаже жила его сестра Мэгги. Жила небогато, на проценты от капитала сих  отца, мистера Хуберта. Конечно, доходов с капитала не так хватало, поэтому ей приходилось работать портнихой на дому. Полковник любил свою сестру, и поэтому заказал в Североамериканских штатах одну из первых швейных машин Зингера с ножной педалью. Работа сестры пошла гораздо быстрее, и ее доходы значительно выросли. Кроме того, она стала брать заказы и от знакомых и соседей, так что теперь она была очень занята, в ее небольшой квартире все свободные места были заняты рулонами сукна, бумазеи, на деревянных штативах были нанизаны рулоны лент. Из-за этого бардака полковник не любил часто бывать у сестры, но теперь у него был повод для нанесения ей визита.
Он зашел во двор, поднялся по темной скрипучей лестнице на четвертый этаж и дернул шнурок дверного колокольчика. Раздался мелодичный звон. Он дернул еще раз. С сестрой было условлено звонить два быстрых звонка, и один звонок после небольшой паузы. Позвоним третий раз, он стал ждать. Он представил себе, как сестра отвлекается от своей работы, стряхивает с себя обрезки ниток и кусочки тканей, и неспешно бредет ко входной двери. И, правда, через три минуты ожидания дверь открылась.
- Берти, это правда ты? Я уж забыла, когда ты приходил в последний раз. Да, право, мне некогда отвлекаться. Как нарочно, сейчас я получила кучу заказов, от моей фирмы, и от знакомых. Поэтому шью, не разгибаясь.
- Может, ты меня впустишь, Мэгги?
- Да, конечно, заходи. Но у меня, как всегда, весьма неубрано.
- Да я привык. Надеюсь, напоишь чаем? Я по дороге купил пирожных с земляничным джемом и сливочным кремом.
- О, как я обожаю такие пирожные! Ты все еще помнишь об этом, Берти? Как твои раны? Болят? Я помню, ты еще участвовал в крымской компании, когда был помоложе.
- Да, я тогда был сильно помоложе, и ничего не боялся. А теперь всего боюсь! – полковник прошел в гостиную, а сестра отправилась на кухню приготовить чай. Она изредка пользовалась услугами кухарки, но теперь ей постоянная кухарка была не нужна – она лишь два раза в день приходила с судочками, приносила Мэгги еду. Завтрак и обед.
- А ты уже обедала?
- Сейчас должна прийти Полли, принесет обед. У меня остались сэндвичи от ланча с беконом. Ты не хочешь?
- Если честно, то с удовольствием. Я зверски голоден, хотя привык переносить это неприятное чувство довольно долго. А ты можешь съесть пирожные.
- Вот и отлично! А в чем заключается цель твоего визита? Насколько я понимаю, ты просто так никогда не приходишь, так – по родственному. Только, либо когда тебе надо что-то зашить, либо по каким-то другим делам.
- Ты права, Мэгги! Я – настоящая свинья! Но ты же знаешь, что у меня много разных дел. Вот и сейчас, я пришел не просто так. Я тебе принес денег на приданое!
- Ты принес мне денег? В кои-то веки? Правда, я тебе и так весьма благодарна, что ты подарил мне эту вещь – швейную машину Зингера! А тут еще что-то? Наверное, это все не просто так, а явно с дальним прицелом!
- Да, ты опять права! От тебя ничего не скроешь, Мэгги!
- Я тебя знаю очень давно! Когда ты еще поймал кота своего учителя в школе, и привязал его в сетке на дереве! Кот жутко орал, и сбежалась тогда вся округа, чтобы понять, в чем дело! Но я тебя тогда не выдала! Более того, я даже подарила своей подруге, Элис, красивое зеркальце, чтобы она тоже молчала, поскольку она видела, как ты мучил бедное животное.
- Да, ты меня всегда покрывала, Мэгги! Вот и сейчас, я решил подарить тебе денег на приданое, чтобы ты кое о чем попросила своего Эрни. Жениха. И сказала ему, что у тебя есть приданое.
- А сколько тебе не жалко?
- Две тысячи фунтов, Мэгги. Вот они! – и полковник вытащил из-за пазухи увесистый сверток, завернутый в газету.
- Ой, это же целый капитал! Теперь мне и вправду надо замуж. Если честно, то мне надоело до чертиков столько работать, и я бы с удовольствием шила только, когда есть для этого настроение. А деньги пусть зарабатывает будущий муж! Так что тебе надо, Берти?
- Твой Эрни работает в муниципалитете. Я хочу, чтобы он заверил завещание моего друга, Джорджа, который погиб сам, спасая меня от пули повстанца.
- Я надеюсь, что завещание настоящее?
- Более настоящих не бывает! Если они захотят, то могут провести экспертизу. Только, не знаю, с чем они будут сравнивать почерк Джорджа. Просто это все писалось в полевых условиях, и там есть только подпись полкового командира, сэра Батчелла. Ну и подпись Джорджа, разумеется.
- Ладно, оставляй свои бумаги. В следующий раз, когда я встречусь с Эрни, я его попрошу об этом. Не уверена, что он пойдет мне навстречу, однако, я его ОЧЕНЬ ПОПРОШУ. И намекну, что ты подарил мне большое приданое. Я думаю, что тогда он будет действовать решительнее.
- Другого ответа от тебя, Мэгги, я и не ожидал. Ну, давай теперь пить чай. Надеюсь, он хорошо заварился?
(продолжение следует)