Гаррис T. 1. Гл. 8. По следу! ч. 2

Виктор Еремин
Мы с Бобом погнали коров, оставив Бента с Локером заканчивать переговоры. Через час мы нашли стадо Локера: примерно шесть тысяч голов охраняли три пастуха.

Ковбои быстро пришли к согласию. У Локера, как оказалось, имелось ещё одно стадо. Пасли его немного восточнее и подальше от реки. Фермер мог выделить нам на подмогу ещё трёх-четырёх ковбоев. Кроме того, Локер согласился послать своих сыновей за подмогой к другим фермерам. Одним словом, он знал всю округу, и многие местные пришли бы к нему на помощь.

Ближе к вечеру один из сыновей, юноша лет шестнадцати, сообщил Локеру, что двадцать мексиканцев переправились через реку и скоро будут здесь. Локер отослал мальчишек собрать как можно больше парней. Но прежде чем их удалось собрать, подъехала группа гризеров, человек двадцать или около того, и потребовала вернуть скот. Бент и Локер стали отругиваться. Но тут подошли первые фермеры, и один из них, мужчина лет сорока по имени Росситер, вмешался в перепалку. Он заявил вожаку мексиканцев, который представился доном Луисом, сыном дона Хосе, что если мексиканцы немедленно не уберутся за реку, то их скорее всего арестуют и посадят в тюрьму за набег на американскую территорию и угрозы американским гражданам.

Мексиканец, по-видимому, обладал немалой смелостью и ответил, что не только будет угрожать, но и выполнит свои угрозы, если грабители не вернут его стадо. Росситер послал его куда подальше… Снова начались крики и руготня. Подошли ещё двое фермеров. Дон Луис, понимая, что промедление с исполнением угроз может обернуться против него, направил своего коня к нашему стаду. Он полагал, что его решительные действия испугают нас.

Через пять минут началась драка. Ещё через десять минут всё было кончено. Никто не может устоять против смертоносной пальбы вольных американцев. За пять минут один или два мексиканца были убиты, несколько ранены. Полдюжины лошадей пали жертвой наглости наших преследователей. В очередной раз всем стало очевидно, что восемь-десять ковбоев превосходят двадцать мексиканцев! Потому что, кроме дона Луиса, никто из них не проявил особого желания драться за его богатство. Сам же дон Луис получил пулю в руку в первые пять минут. Наконец мексиканцы сбежали, и мы больше их не видели.

После драки мы отправились в салун и хорошенько заправились выпивкой. Никто не принимал драку всерьёз: дубасить гризеров считалось добрым делом, но Росситер орал, что необходимо предъявить мексиканскому правительству иск за нападение на территорию Соединенных Штатов! Он заявил, что намерен лично написать иск и отправит его окружному прокурору штата в Остин7. Предложение было встречено радостными воплями. Идея наказать мексиканцев за то, что они были застрелены при попытке отвоевать свой собственный скот, показалась нам, американцам, чем-то чрезвычайно забавным. Все техасцы торжественно назвали свои имена в качестве свидетелей, и Росситер поклялся, что составит соответствующий документ. Много лет спустя Бент, которого я случайно встретил, рассказал, что хитрый Росситер в самом деле получил от мексиканцев по иску сорок тысяч долларов отступного.
__________________________
7 Остин — город в Центральном Техасе, центр перегона крупного рогатого скота во вт.п. XIX в.

Через три дня мы начали перегонять скот на восток, чтобы присоединиться к Рису и Деллу. Я отдал сто долларов в награду двум парням Локера, которые помогали нам с самого начала и до самого конца.

Примерно через неделю мы вернулись в головной лагерь. Рис и Делл уже приготовили своё стадо, откормили его. Мы переговорили и решили идти раздельно, а собраться вместе на ранчо, чтобы провести там осень и зиму. Три недели наше стадо отдыхало и набиралось сил. В июле мы двинулись на Север. Я проводил в седле каждую ночь и большую часть дня, хотя проклятая лихорадка трясла меня как боксерскую грушу.

Сначала всё шло хорошо: я обещал трём моим работникам треть прибыли и небольшое жалованье. Они старались и «пахали» изо всех сил. Но как только мы достигли индийской территории, начались неприятности. Однажды ночью дикие индейцы, одетые в простыни, с измазанными чем-то фосфорисцирующим руками, дико перепугали скот. И хотя мои парни творили чудеса, спасая стадо, мы потеряли часть животных —  они были убиты индейцами.

Это была серьёзная потеря, но не непоправимая. Однако в то лето индейцы преследовали нас упорно, как комары. Несколько раз они пытались убить меня лично. И однажды меня спасли только скорость и выносливость Дьяволицы. В тот раз мне пришлось отказаться от серьезной перестрелки и положиться на удачу.

Со временем число наших преследователей возрастало, индейцы становились всё смелее и наглее. Три или четыре дня подряд нас атаковали с наступлением темноты и до рассвета.

Боб не скрывал своего беспокойства.

— Мерзкие индейцы! Очень злые индейцы!..

Однажды днём больше сотни краснокожих открыто появились перед нами. Видимо, они готовились к нападению. И тут опытный Боб дал нам необходимую передышку.

Чарли советовал немедленно вступить в бой. Но Боб вдруг вспомнил, что примерно в пяти милях от нас есть дубрава, где можно укрыться хотя бы на время. Чарли и Бент, лучшие среди нас стрелки, открыли по индейцам огонь, и те предпочли держаться подальше. Через три часа мы добрались до дубравы и поляны в ней, где, по словам Боба, скот мог безопасно пастись, поскольку пробраться к животным незамеченным там было невозможно. Как только мы загнали стадо вглубь дубравы и завели наш фургон в центр поляны, на её опушке появились первые индейцы. Они намеревались пугать бычков, но пока мы были в относительной безопасности. На поляне даже протекал небольшой ручей с пригодной для питья ключевой водой.

И всё же нас осаждали более сотни индейцев, и даже Боб признавал, что наши шансы выжить были невелики.

Осада продолжалась несколько дней: индейцы, очевидно, хотели всего лишь вымотать нас и угнать стадо. Нам от этого было не легче: вынужденное безделье и постоянное ожидание нападения выматывали невероятно. Однажды вечером Чарли растянулся у костра, когда подошёл присматривавший за скотом Бент.

— Убери ноги, Чарли, — грубо сказал он, — дай присесть у костра.

Чарли либо не услышал, либо сделал вид, что не услышал. В следующее мгновение Бент злобно пнул длинные конечности Чарли. Чарли с проклятием ударил его ногой. В следующее мгновение Бент набросился на Чарли и ткнул его башкой прямо в пламя. После короткой борьбы Чарли вырвался и, несмотря на мои усилия прекратить драку, со всей силы ударил Бента. Тот схватился за кольт, но Чарли уже был сверху и наносил удар за ударом.

Чарли был моложе и сильнее. Но и Бент явно не был новичком в таких делах. Он вывернулся из захвата Чарли и нанёс противнику мощный прямой удар в грудь. Чарли упал, но тут же снова вскочил и молнией ринулся в бой. Вскоре он снова упал, и всем стало очевидно, что рано или поздно Бент должен победить. Драка, однако, имеет в себе большую долю случайности. Как назло, именно в тот момент, когда Бент уже казался победителем, один из бессмысленных замахов Чарли попал ему в челюсть, и, к нашему изумлению, предполагавшийся победитель рухнул, как бревно, и не мог очухаться минут десять. Впервые я видел такой удар, и, естественно, все преувеличили его силу. Мы тогда не знали, что даже легкий удар в подбородок сотрясает спинной мозг и может сбить с ног любого силача. Во многих случаях такой удар приводит к частичному параличу и лишает им сраженного сил на всю оставшуюся жизнь.

Чарли вздумал было хвастаться своей победой, но Боб осадил его: все были на стороне Бента, его бой действительно произвёл на нас глубокое впечатление. На следующий день он сам подошел к Чарли и предупредил:

— Не стой больше у меня на пути, или я сделаю из тебя отбивную.

Мрачное выражение его сурового лица было более чем убедительным.

— О чёрт, — ответил Чарли, — с чего ты взял, что я намерен стоять на твоем пути?

Все самые гнусные бандиты на границе Техаса с Мексикой в наше время оказались бывшими солдатами: именно гражданская война научила этих людей безжалостному насилию и стрельбе из револьвера; именно гражданская война породила Диких Биллов8 и Бентов, которые заставили добродушных жителей Запада с пренебрежением относиться к чужой жизни и использовать кольт вместо кулаков.
_________________________
8 Дикий Билл Хикок (1837 — 1876) — легендарный народный герой США времен гражданской войны и Дикого Запада, выдающийся стрелок и разведчик.

Однажды вечером мы заметили, что силы осаждавших нас индейцев значительно увеличились. Какой-то вождь на пегом мустанге, казалось, призывал к немедленному нападению. Вскоре мы обнаружили, что несколько краснокожих «храбрецов» крадутся вниз по ручью, чтобы обойти нас с фланга, в то время как сотня других, беспорядочно пуляя в небо, пронеслась мимо на расстоянии четырёхсот ярдов. Мы с Бобом отбивались со стороны ручья, а Бент, Чарли и недавно нанятый ковбой Джо Хард подстрелили несколько лошадей и парочку краснокожих, чем продемонстрировали индейцам, что прямая атака будет стоить им многих жизней.

Однако нас было только пятеро, и даже одна случайная пуля могла поставить всё дело на грань катастрофы. Обсудив это, мы решили отправить гонца в Форт-Додж за помощью. Гонцом выбрали меня, как самого неприметного, к тому же слабоватого стрелка. Кроме того, я был единственным, кто наверняка нашёл бы дорогу к своим. Я взнуздал Дьяволицу, взял с собой несколько фунтов вяленого мяса и бурдюк с водой. Подпруга и стремена быстро превратили одеяло в самодельное легкое седло. Я был готов.

Великолепное знание Бобом Тропы и индейских обычаев дало мне шанс выбраться из окружения. Все советовали мне пробираться на север. Боб сказал, что лучше прокрасться на юг, в ту сторону, где как раз располагалась большая группа индейцев.

— Они не ожидают тебя там и непременно прозевают. Спокойно их обойдёшь, затем поскачешь сто пятьдесят миль на север, оттуда повернёшь на запад — ещё сто двадцать миль, и ты в Додже. Всего пять дней. Ещё через пять придёте к нам на помощь, — многозначительно добавил он.

Боб закутал копыта Дьяволицы какими-то старыми тряпками и настоял на южном направлении побега. Он помог мне бесшумно пробраться мимо лагеря индейцев. Затем я взял кобылу под уздцы и повел её тихим ходом, чутко прислушиваясь к малейшему шороху. Всё обошлось благополучно. Через час я сделал круг и во весь опор помчался на север, твёрдо решив преодолеть двести-триста миль самое большее за четыре дня... Уже на четвёртый день я вместе с лейтенантом Уиндером вывел из Форта двадцать всадников, и мы поспешили к дубраве-спасительнице. Добрались туда за шесть дней.

Все это время индейцы прорубали себе прямую тропу через кустарник к поляне. Им это удалось, и они угнали почти все стадо — нам осталось голов шестьсот-семьсот. Краснокожие ушли за день до того, как прибыл наш спасательный отряд... На следующее утро мы с остатками стада продолжили путь на север. Мне не составило труда уговорить лейтенанта Уиндера предоставить нам сопровождение на ближайшие четыре-пять дней....

Через неделю мы добрались до Уичито9, где решили отдохнуть пару дней. Но там нам снова не повезло. С тех пор как Чарли подхватил сифилис, он, казалось, потерял свой весёлый нрав, стал мрачным и угрюмым. Мы никак не могли вернуть ему бодрость духа. В первую же ночь в Уичито его пришлось уложить спать в салуне, где он напился до бесчувствия. А на следующий день оказалось, что Чарли ограбил негодяй, который прошлым вечером держал банк в фаро10. Наш герой сразу же по клялся, что поквитается с жуликом во что бы то ни стало. К вечеру он заразил своей безумной решимостью Бента и Джо. В конце концов, я тоже пошел с ними, надеясь спасти Чарли, если смогу, от какой-нибудь катастрофы.
_____________________________
9 Уичито — самый большой город штата Канзас, основан в 1870 г. как перевалочный пункт перегона крупного рогатого скота с Юга на Север.
10 Фаро — карточная игра, в русской версии получившая название Фараон.

Я уже попросил Боба нанять другого ковбоя и погнать скот в Канзас-Сити. Он согласился, и за несколько часов до того, как мы затеяли разборку в салуне, Боб с новым ковбоем отправились на север. Я намеревался присоединиться к ним милях в пяти-шести от города. Так или иначе, но меня терзали нехорошие предчувствия.

Игорный зал салуна освещался тремя мощными масляными лампами: две над столом для игры в фаро и одна над баром. Джо устроился у стойки, а Бент и Чарли направились к столу. Я прошёлся по комнате, старательно изображая безразличие. В зале собралось человек двадцать-тридцать.

Около десяти часов Чарли заспорил с державшим банк шулером. Внезапно оба вскочили, и шулер выхватил из ящика стола большой револьвер. В тот же миг Чарли разбил висевшую над столом лампу, но я успел заметить, что он тоже выхватил кольт. Кто-то разбил остававшиеся лампы, и зал погрузился в кромешную темноту.

Я подбежал к выходу и драпанул изо всех сил. Через минуту ко мне присоединился Бент, а затем на бешеной скорости нас догнали Чарли и Джо. В конце улицы нас поджидали осёдланные кони. Мы вскочили в сёдла и помчались прочь. Сзади раздались одиночные выстрелы. Я уже думал, что удалось благополучно сбежать, но ошибся.

Мы скакали около часа, когда Чарли без видимой причины остановился, покачиваясь, и вдруг упал на землю. Его мустанг стоял, как вкопанный. Мы бросились к раненому.

— Со мною всё кончено, — проговорил Чарли слабым голосом. — Я вернул свои деньги. Очень прошу, отправь их моей матери в Плезант-Хилл11, штат Миссури. Думаю, это около тысячи долларов.
_____________________________
11 Плезант-Хилл — очень популярное название населенных пунктов в США. Его носят четыре города и более десяти поселков и деревень в различных штатах.

— Ты сильно ранен? — спросил я.

— Он прямой наводкой выстрелил мне в живот, — сказал Чарли, указывая пальцем в место ранения. — А потом, думаю, дважды пробил легкие. Достаточно, чтобы я отдал душу дьяволу.

— Чарли! Твоя доля за проданный скот уже больше тысячи долларов, — воскликнул я. — Всё отошлю твоей матери, клянусь!

Чарли хотел что-то сказать, но усилие окончательно истощило его. Даже в тусклом свете луны было заметно, что лицо его осунулось и посерело. Он, должно быть, и сам понял, что всё кончено. И я едва уловил его последние слова:

— Прощайте… парни!

Голова его откинулась назад, рот открылся — отважный дух ковбоя отошёл в мир иной.

Я не мог сдержать слёз. В голову пришла фраза: «Лучше бы я потерял лучшего человека»… А ведь Чарли действительно был хорошим парнем!

Я дал Бенту денег на похороны, оставил Джо присматривать за телом, а сам поспешил к Бобу. Через десять дней мы были в Канзас-Сити. Там меня поджидали неожиданные новости.

Мой средний брат Вилли, который был на шесть лет старше меня, приехал в Америку и расспрашивал обо мне. Он устроился в Лоуренсе12 агентом по продаже недвижимости. Вилли написал мне письмо с предложением присоединиться к нему. Это ускорило моё решение больше не иметь ничего общего с рисками торговли скотом, который к тому же упал в цене.
_________________________
12 Лоуренс — город в Канзасе, столица округа Дуглас.

В последний раз нам повезло получить десять долларов или около того за голову. Индейцы отняли у нас лучшую часть стада. На всю команду мы заработали около шести тысяч долларов. Джо получил пятьсот долларов. Остальное мы разделили поровну между Бентом, Бобом, матерью Чарли и мною. Напоследок Боб заявил, что я дурак, что мне следовало бы оставить всё себе и уехать на юг.

Но что я заработал за два года возни с бычками и коровами? Я потерял последние деньги и подхватил малярию. Я приобрёл кое-какие знания о людях и их образе жизни и получил кое-какие познания в экономике и медицине. И всё! В те дни меня переполняло бесконечное отвращение к жизни.

«Что же мне теперь делать? — думал я. — Увижусь с Вилли и приму решение».