Ох уж эти ошибки!

Андрей Жунин
                Ох уж эти ошибки!
   
                Реплика
         
              Госпожа Дарья М. в рецензии на статью "Работа над ошибками" высказала мне ряд претензий:
      
      «Например, вы игнорируете вводные слова и словосочетания: прежде всего, почему-то, на самом деле...
Часто(,) при описании последовательности действий(,)зачем-то... И не всегда это уточняющие слова, а обособленные члены предложения – это второстепенные члены предложения, выделенные по смыслу и интонационно, для того чтобы придать им
в предложении некоторую самостоятельность, на письме они выделяются запятыми.   
      С тире - вообще завал! Прочитайте, когда они ставятся.
Не пустая строка, а интервал; между словами и буквами - пробел.
Разбил (текст на) абзацы».

=============================================               
      
       Ну что ж, перчатка брошена -- придётся поднимать. Отвечаю по порядку:

       Запятыми "прежде всего" выделяем, когда данное словосочетание является вводным оборотом.
Пример. С чего начать подготовку к экзамену? С чтения, прежде всего.
Но наречное выражение «прежде всего» — это второстепенный член предложения, не требующий обособления запятыми.
Пример. Прежде всего нужно составить план реферата.
Или моё. «Прежде всего пришлось удалять слова-паразиты».
               
                Могу и подробнее
 
       Правило: при удалении смысл сохраняется -- это хороший ориентир, но не стопроцентный. Нельзя применять его формально.

       Пример. "Коньяк в самом деле оказался хорошим (Ч.)
Формально "в самом деле" -- это вводные слова, без них можно обойтись, но
запятая тут не нужна, так как выражение "в самом деле" здесь является членом предложения -- обстоятельством и употребляется в значении "в действительности", и не является вводным.
             
       Но если это сочетание служит для выражения недоумения, возмущения, негодования и т. п, то оно становится вводным и обособляется.
           — Что она, в самом деле, себе позволяет!
      
       Слово «почему-то» образовано от «почему» посредством присоединения частицы «то». Это местоименное неопределенное наречие, использующееся в значении «по какой-то неопределенной причине». Оно отвечает на вопрос «почему?», указывает
на причину действия и зависит от сказуемого. В предложении оно выполняет функцию обстоятельства и не обособляется запятыми.
         Пример: «Она почему-то не хочет разговаривать со мной».

         Это как с частицей “вот”.
Вот, возьми этот сувенир.
Вот такие дела у нас творятся.
               
         Запятая после слова «часто» не ставится, потому что это наречие. По правилам русского языка имеют право обособляться вводные слова, сравнительные обороты, обороты уточнения времени. Но « Я часто бываю в этих местах». Впрочем, здесь многое зависит от контекста и авторской интонации.               
               
                Тире         
         
         Тире ставится между двумя сказуемыми и между двумя независимыми предложениями, если во втором из них содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление по отношению к первому, например, «Я вышел, не желая его обидеть, на террасу – и обомлел». Герцен. «Я спешу туда ж – а там уже весь город». Пушкин
    
  !!       Для выражения неожиданности может отделяться посредством тире любая часть предложения, например:

         Очень хочется сойти туда к ним, познакомиться, но – боюсь (М. Горький).
         И щуку бросили – в реку (Крылов).
         Я вас спрашиваю: рабочим – нужно платить? (Чехов).
       
         Источник: утвержден в 1956 году Академией наук, Министерством высшего образования и Министерством просвещения.
            
             “Разбить текст на абзацы” -- тут я согласен, так лучше. Но и мой текст корректен:
            
             “Заодно разбил абзацы пустой строкой, избавившись от простыней”.
              Так как текст состоит из абзацев, то разбить абзацы означает отделить их друг от друга. Это следует из контекста.
             
             "Не пустая строка, а интервал; между словами и буквами - пробел".
             Есть не только межбуквенные интервалы или между словами, но и межстрочные.
(расстояние между строчками) Совсем не обязательно использовать специальные термины, когда есть простые и понятные всем русские слова.

===============================================
11. 2023 год. СПб

P. S. - 1.
        Каюсь, в школе оценку выше тройки по русскому языку я редко когда получал. Но это была твёрдая тройка. И за неё я готов побороться даже на Прозе с буквоедами и графоманами всех мастей.

P.S. - 2.
        Маяковский был в бешенстве, когда его стихи правили редакторы и сами расставляли запятые.
«Напечатал ”Флейту позвоночника” и ”Облако”. Облако вышло перистое. Цензура в него дула. Страниц шесть сплошных точек. С тех пор у меня ненависть к точкам. К запятым тоже».

        Существует старая шутка: если филологу помахать рукой, и он помахает вам в ответ, то это не филолог, потому что филологи в ответ машут.

        Известно, что за Пушкина часто правил его брат Лев, за Достоевского -- его супруга Анна Григорьевна.
Хорошо устроились ребята. А нам, увы, приходиться всё делать самим.

        Римский ритор Квинтиллион ещё тысячи лет назад сказал:
«Говори так, чтобы тебя нельзя было не понять».

        В заключение расскажу одну забавную историю из жизни Дитмара Розенталя.
Как-то студент, желая поставить Розенталя в тупик, спросил:
        -- Скажите, а слово похер пишется раздельно или слитно?».
На что профессор ему невозмутимо ответил:
        -- Молодой человек, если речь идёт о характеристике моего отношения к вам, то слитно, а если о глубине реки Иордан,
то раздельно.

================================

11. 2023 год. СПб