Литературное наследие Наума Циписа III

Нил Крас
И снова (28.10.2023) — мой неожиданный добрый помощник — Игорь Дмитриевич Иванюто:
«Высылаю сканы страниц библиографии Наума Циписа из книги "Беларускія пісьменнікі: Талалай-Яфімаў; Дадатак" / Бел. энцыклапедыя ім. Петруся Броўкі, 1995, с.234-235.»

А далее – то, что, полагаю, перевода на русский или украинский язык не требует.
Вверху – изображённое на картинке, а под нею – следующее.

***

Цыпіс Навум Фроімавіч (н. 6.5.1935, г. Казацін Вінніцкай вобл., Украіна), празаік, публіцыст. Член СП Беларусі з 1994. Піша на рускай мове.

Бацька Н. Цыпіса працаваў на чыгунцы правадніком, начальнікам поезда. Маці – хатняя гаспадыня. У час Вялікай Айчыннай вайны сям’я была эвакуіравана на Урал. Бацька ваяваў у чыгуначных войсках. У 1944 вярнуліся ў Вінніцу, дзе будучы празаік закончыў школу. У 1955 паступіў у Курскі педагагічны інстытут (скончыў у 1960). 3 1961 працаваў выкладчыкам грамадскіх навук Мінскага ГПТВ. Усе гады работы сумяшчаў выкладчыцкую дзейнасць з журналісцкай і літаратурнай творчасцю. 3 1988 літсупрацоўнік бюлетэня «За безопасность движения» (з 1990 часопіс «Вираж»).
Цяпер працуе ў рэдакцыі часопіса «Вираж».
Літаратурную працу Н. Цыпіс пачаў у 1965. У часопісе «Нёман» з’явіліся яго першыя апавяданні і нарысы, напоўненыя лірызмам, дабрынёй, праўдзівай інтанацыяй, адкрытасцю героя. Аўтар аповесцяў «Прыгавор» і «Ціхія кіламетры» (разам з Г. Кругловым), «Дзесьці ёсць горад», рамана «Балканская рама». Выступае ў жанры апавядання (зборнік «Старыя дарогі»), займаецца літаратурнай апрацоўкай («Гнеўная Шчара» П. Шупеня, «Побач са смерцю» У. Блавацкага). Вядомы як публіцыст. У творах Н. Цыпіса апісанне побыту і людзей горада, трагізм і камізм у іх нялёгкім жыцці, іскрысты гумар, багатая моўная палітра.
Жыве ў Мінску. В. У. Смольская.


Бібліяграфія


1.2.

Приговор: Повести. Мн., 1976 / Сааўт. Г. Круглоў. Рэц.: Аляксееў А. Людзі мужнай прафесіі // Вяч. Мінск. 1976. 17 жн.
Где-то есть город: Повесть в рассказах. Мн., 1979. Рэц.: Рэзнік I. Вяртанне ў дзяцінства // Чырв. змена. 1979. 26 вер.
Старые дороги: Рассказы. Мн., 1984.
Балканская рама: Роман. Мн., 1988.


1.3.

1965
Четверо с «голубой молнии»: [Фантаст. апавяданне] // Знамя юности. 11, 13 апр. / Сааўт. Г. Караткевіч;
Василиск: [Фантаст. апавяданне] // Знамя юности. 7, 8 июля / Сааўт. Г. Караткевіч;
«Трэці карамболь»: [Фантаст. апавяданне] // Чырв. змена. 15 мая / Сааўт. Г. Караткевіч;
«Даеш старт!»: [Фантаст. пародыя] // Чырв. змена. 12 снеж. // Сааўт. Г. Караткевіч.

1966
Когда прилетают аисты // Неман. №1;
Не садись отдыхать: [Апавяданне] // Неман. №7;
Стакан воды // Неман. №10;
Положительный мир: [Фантаст. апавяданне] // Знамя юности. 1, 2 февр. / Сааўт. Г. Караткевіч;
Чужие звезды: [Фантаст. апавяданне] // Знамя юности. 24 мая / Сааўт. Г. Караткевіч;
Стэлла: [Фантаст. апавяданне] // Знамя юности. 18, 21 авг. / Сааўт. Г. Караткевіч;
Крот умирает в подземелье: [Аповесць] // Знамя юности. 21–23, 27–30 сент.;
Спытайцеся ў Сфінкса: [Фантаст. апавяданне] // Чырв. змена. 18 студз.;
Сірэна: [Фантаст. апавяданне] // Чырв. змена. 26, 27, 30 кастр.

1967
Пасажыры чорнага «опеля»: [Нарыс] // Юнацтва баявое. Мн.;
Залатыя медалі школьнікаў; Іскрынка запальвае сэрцы: [Апавяданні] // Эстрада пакаленняў: Мн.;
Загадка синего протуберанца: [Фантаст. апавяданне] // Знамя юности. 13, 14, 16, 18, 20, 22, 23, 28 июня; 2, 4 июля / Сааўт. Г. Караткевіч;
Даніна «мора беларускага»: [Нарыс] // Чырв. змена. 9 ліп.

1968
Клятва Гиппократа // Неман. №1;
Малюнкі з дзяцінства: [Апавяданне] // Вяч. Мінск. 19 жн.

1969
Марсіянін: [Фантаст. апавяданне] // Маладосць. №12;
Кто угнал самолет?: [Дакум. аповесць] // Знамя юности. 12, 14 февр., 13 марта, 13, 14, 16 мая, 6, 26 июня / Сааўт. У. Левін;
Синие тетради // Знамя юности. 22 апр.;
Золотая «Z»: [Фантаст. апавяданне] // Знамя юности. 18 дек.;
Сэрца героя // Піянер Бел. 30 кастр.

1970
Сіняе неба Захара Гало: [Нарыс] // Камсамольскі білет. Мн.;
Да месца прызначэння не прибылі…: [Урывак з аповесці «Прыгавор прыведзены ў выкананне»] // ЛіМ. 27 ліст.;
Чараўнік. Хто ён? // Піянер Бел. 14 мая;
Апошні бой // Чырв. змена. 3 лют.

1971
Планшет: [Нарыс] // Гавроши сурового времени: Мн.;
Приговор приведен в исполнение: [Дакум. аповесць] // Неман. №4, 5 / Сааўт. Г. Круглоў;
Дырэктар: [Нарыс] // Полымя. №10;
Прощание: [Апавяданне] // Знамя юности. 23 апр.;
Обретенные крылья: [Аповесць] // Знамя юности. 27 апр.; 1, 5, 7, 8 мая / Сааўт. У. Левін;
Светлае імя // Піянер Бел. 1, 8 крас.;
Повезло всем // Сел. газ. 27 нояб.

1972
Солнечный камень: [Нарыс] // Неман. №4;
Где-то есть город...: [Апавяданне] // Неман. №8;
Паўпрэд краіны Саветаў // Піянер Бел. 10 лют.;
Гэты дурань цюця: [Апавяданне] // Піянер Бел. 6 ліп.

1973
Ціхія кіламетры: [Аповесць] // Беларусь. №4–6 / Сааўт. Г. Круглоў;
Трое на рацэ: [Апавяданне] // Бярозка. №8;
...И будут строить города // Неман. №8;
Елка: [Апавяданне] // Вяч. Мінск. 6 студз.;
У пошуках актыўнага характеру // ЛіМ. 31 жн. / Сааўт. М. Няхай;
Вучань правадыра: [Апавяданне] // Піянер Бел. 18 студз.;
«На заранку нашай перамогі» // Піянер Бел. 24, 31 мая;
Інспектары крымінальнага вышуку // Чырв. змена. 18 крас. / Сааўт. Г. Круглоў.

1975
Хлопчык з планеты Аэла: [Фантаст. аповесць] // Бярозка. №4, 5;
[Рэц. на: Сапожков Ю. Стихи // Знамя юности. 1975. №10] // Неман. №7;
Загадка тайги: [Фантаст. апавяданне] // Зорька. 27 июня;
«Чырвоны камандзір тав. Азін» // Піянер Бел. 30 кастр.

1976
Ціхія кіламетры: [Апавяданне] // Дарогі вы, дарогі... Мн. / Сааўт. Г. Круглоў;
«Чацвёрка» па логіцы; Я сам; Чатыры цягнікі ў будучае: [Навелы] // Бярозка. №4;
[Рэц. на кн.: Геллер М. Необычная страна. Мн., 1975] // Неман. №10;
Алькино счастье: [Рассказ-быль] // Знамя юности. 1 янв.;
Поезд в будущее: [Апавяданне] // Зорька. 30 июля;
Жалезны камдзіў // Піянер Бел. 13 мая.

1977
Красные банты Октября // Неман. №12;
[Рэц. на кн.: Краснапёрка Г. Сузор’е. Мн., 1976] // Знамя юности. 19 апр.;
Выйдзі пад гэтае неба: [Фантаст. апавяданне] // Чырв. змена. 17, 22 вер.

1978
Паядынак // Бярозка. №11;
«По праву возраста...»: [Рэц. на кн.: Сапожков Ю. Возраст. Мн., 1978] // Неман. №8;
«Капитан Татьяна» // Знамя юности. 6 янв.;
Рэйс на Брусель – па раскладу: [Аповесць] // Чырв. змена. 18, 19, 21, 22 кастр. / Сааўт. Г. Круглоў.

1979
Такія ім выпалі гады // ЛіМ. 17 жн.

1980
Душы неабходна музыка: [Рэц. на кн.: Бондар Т. ...I голас набыла душа. Мн., 1980] // Чырв. змена. 4 вер.

1981
[Рэц. на кн.: Баравікова Р. Такое кароткае лета. Мн., 1981] // Неман. №12;
Добрай раніцы!: [Навела] // Піянер Бел. 6 жн.;
Цяпло «развітальных кастроў»: [Рэц. на кн.: Тарас В. Прощальные костры. Мн., 1980] // Чырв. змена. 10 лют.;
Жывы голас паэзіі: [Рэц. на кн.: Турбина Л. Улица детства. Мн., 1981] // Чырв. змена. 10 чэрв.

1982
Між любоўю і нянавісцю // Беларусь. №6;
Старые Дороги: [Апавяданне] // Неман. №4;
[Рэц. на кн.: Мазаник Е. Возмездие. Мн., 1981] // Чырв. змена. 7 студз.

1983
Огненные автографы: [Нарысы] // Ступени. Мн.;
[Рэц. на кн.: Спринчан Б. Стремнина. Мн., 1982] // Неман. №6.

1984
Нялёгкі шчаслівы лёс: [Нарыс] // Беларусь. №3;
Шляхі-дарогі сяржанта Сапуна: [Нарыс] // Беларусь. №10;
Планшэт: [Апавяданне] // Бярозка. №1.

1985
Год Анатоля Прымакі: [Нарыс] // На пярэднім краі. Мн.;
Жыць, ствараць, памятаць: [Нарыс] // Маладосць. №11.


1.5.

На беларускую мову.
Патэфон з пласцінкай: [Апавяданне] / Пер. П. Валкавец // Бярозка. 1979. №2.


1.6.

Шупеня С. Гневная Щара. Мн., 1977 / Літ. зап. Н. Ф. Цыпіса ў сааўт. з Е. Левіным;
Мурашов А. Партизанская береза. Мн., 1988 / Літ. апр. Н. Ф. Цыпіса
Блавацкий В. Рядом со смертью. Мн., 1990 / Літ. зап. Н. Ф. Цыпіса
Чигринов И. Земля, на которой родился // Учит. газ. 1982. 8 июня / Зап. Н. Ф. Цыпіса.


***

   Чем интересна эта библиография, составленная, как мне кажется, самим Н. Циписом и им же приложенная к просьбе принять его в члены Союза белорусских писателей?
Прежде всего тем, что в неё включено почти всё, что вышло из-под пера Н. Циписа к 1990-му году, включая литературные обработки рассказов проинтервьюированных им личностей. 
Хотя вот это отсутствует: Ципіс Н. Політ на землю [Про творчість письменника-фантаста В. Шицика] // Молодь. Мінськ. 1989. № 9. С. 168—173: Ципіс Наум Фроїмович — Вікіпедія (wikipedia.org).

   И — тем, что здесь чётко сказано: «пишет на русском языке» (см. переснятую иллюстрацию). Ранее в одном из изданий его биографии - Ципис, Наум Фроимович — Википедия (wikipedia.org) - указывалось, что он писал на русском и белорусском языках; я уточнил это неверное представление там же в 2021-м году, потому что Наум владел великолепно русским словом и мог частично переключаться на суржик: Суржик — Вікіпедія (wikipedia.org) ) и Суржик — Википедия (wikipedia.org), но это — всё. Даже английский — при жене-преподавательнице этого языка — был для него недоступен.

   Как указано, Н. Ципис был «Член СП Беларусі з 1994».
СПБ создали в 1991 году на основе Союза писателей БССР.  Конечно, это уже был во многом Союз писателей, отличавшийся от прежнего. Во всяком случае, он таковым (иным) замышлялся. И Наум был горд тем, что его туда приняли. По состоянию на 2021 год  СПБ насчитывал более 500 членов (в СП БССР - в 1986 г. - 384 члена Союза: Энцыклапедыя літаратуры i мастацтва Беларусi. Т. 4. ; Мн., 1987. С. 669.)
  То есть,  Союз белорусских писателей — Википедия (wikipedia.org) за 30 лет своей деятельности имел больше членов, чем СП БССР за 50 с лишком лет существования (с 1934-го года). (В 1994 г., кроме Н. Циписа, членами СПБ стали ещё 26 человек).
   В 2021-м году Верховный суд Республики Беларусь удовлетворил иск Министерства юстиции РБ о ликвидации СБП. [Саюз беларускіх пісьменнікаў — Вікіпедыя (wikipedia.org)].
   Был Наум Ципис и членом белорусского национального центра ПЕН-клуба: Белорусский ПЕН-центр — Википедия (wikipedia.org) и Беларускі ПЭН-цэнтр — Вікіпедыя (wikipedia.org) . Это отделение международной правозащитной неправительственной организации «ПЕН-клуб» также в 2021-м году было ликвидировано по решению Верховного суда Республики Беларусь.

   Я уделил тут место означенным организациям лишь потому, что ещё в советскую пору, до опубликования Наумом романа «Балканская рама» (1988), я как-то спрашивал его о перспективах стать членом Союза писателей. Таковым и печататься было намного легче, и попасть в один из дармовых Домов творчества писателей [Дом творчества белорусских писателей (создан в 1934 году, с 1956 года находился в Королищевичах, позже в Ракове под Минском (Дом творчества писателей «Ислочь», открыт 27 ноября 1986 года): Дом творчества писателей — Википедия (wikipedia.org) ], и много других льгот были доступно. На что Наум обречённо ответил: «Еврей, беспартийный, пишет на русском… С таким багажом даже в Союз журналистов Белоруссии не попасть...». А ведь некоторых принимали в эти Союзы после одной книги, единственного стихотворного сборника. То есть, оценивались не только творческие достижения, но и всё прочее: анкетные данные, политическая направленность деятельности, ореол известности или славы вокруг претендента (возникший или искусственно созданный за что-то, не связанное с литературой), пр. И суждение — принять или отказать (повременить) — выносилось не столько в среде руководителей творческой организации (были ещё Союзы художников, архитекторов, кинематографистов, дизайнеров, пр.), сколько в партийных органах.

   Науму Ципису, давно заслужившему своим литераторством членство в Союзе писателей, помогли в реализации его мечтаний не только опубликованные им произведения, но и, без сомнения, некоторое изменение подхода (процедуры) к избранию в Союз писателей, а также (это моё предположение) - большой очерк «Спасающий — спасётся» в журнале «Неман» (1973, №10, стр. 113-149). Подзаголовок очерка «История одной операции» несколько раскрывает его содержание. Речь шла о тяжёлой, весьма успешной (по последующим результатам) операции на сердце, которую перед этим перенёс автор. Это была, так сказать, автобиографическая публицистика с подробным описанием «парамедицинских» перипетий (начиная от сбора денег на операцию - 107 пожертвователей-немцев и на проезд в Бремен - рассказ о пожертвованиях в Белоруссии тоже весьма показателен). Тираж журнала «Неман» был невелик — 7150 экз., но уж все - полагаю, без исключения! - члены Союза писателей Белоруссии его выписывали и читали. Даже те из них, кто Н. Циписа не знал (хотя навряд ли были такие), после прочтения «Истории одной операции» познали его - со многих сторон - довольно хорошо. И число, возможно, голосовавших бы до публикации очерка «Спасающий — спасётся» против его приёма в Союз, резко упало — это несомненно.
   Ну а в Белорусский ПЕН-центр зачисляли членов СПБ почти автоматически.