Мутершпрахен

Владимир Олишевский Виллич
Проснулся, заглянул на сайт анекдотов. Первый анекдот.

"Мужик-строитель в отпуске закадрил телку. Вечером прогуливаются по набережной, мужик рассказывает:
- Кровля, бля, не держит... инструмент изношен... бетон, бля, не подвозят вовремя... сроки все время горят… бригадир, бля, орёт..."

Вспомнил.

Сидели как-то в уютном месте. В Моншау. Я, Игорь, и его жена Оля.
(Место живописное, хоть и находится, по нашим понятиям, в ущелье. К которому нужно добираться с горы пешком туда и обратно).

От увиденых красот и от усталости расслабился, пил своё любимие бельгийское.
О чем-то мы болтали.
Обычная безмятежная обстановка в кругу друзей-приятелей.

Потом, через время, в разговоре по телефону с Игорем, он мне сказал - Оля осталась тобой недовольна. Ты через слово говорил слово бля, без купюр.
Мне было неприятно услышать такое о себе. Но, что есть, то есть. В дружеской обстановке я себя плохо контролирую от слова совсем. Веду себя непринужденно.

(ВЕНЕДИКТ ЕРОФЕЕВ - ИЗ ЗАПИСНЫХ КНИЖЕК.
"Четверых убил, шестерых изнасиловал, короче, вел себя непринужденно").

И, прочитав этот анекдот, понял почему.

Более чем сорокалетнй стаж строителя, и общение с простым народом, мне из себя не вытравить никогда.
Мы на стройке на матерном не ругаемся. Это обычный деловой разговор по существу.

Ну, а если кому-то не нравится, что ж тут поделать. Я не ангел.
Мой вербальный матерный надо ещё заслужить)

P.S.
Чуть не забыл.
"Мутершпрахен" с немецкого дословно переводится как "говорить по матушке", или "родной язык". Кому как нравится.
*  *  *