Прикладная физика

Александр Михан
В небольшое помещение зашёл мужчина в плаще до пят, перчатках. Его лицо было полностью закрыто вязаной шапкой. Прорези для глаз, конечно, присутствовали, но солнцезащитные очки надёжно прятали его глаза от посторонних. Ни дать ни взять – в бегах. Ван уже видел таких «бегунов»: за свою долгую жизнь и ему не единожды приходилось скрываться, но чтобы так прятали себя от окружающих, он видел впервые. По идее, наоборот: в таком облачении беглец наиболее заметен и выделяется из толпы, как прокажённый. А может, он, действительно, чем-то болеет, иначе зачем ему деньги? За этими размышлениями Ван не заметил, как пришелец открыл кейс и достал изготовленный из фольги колпак, с каким-то похожим на лампочку навершием.
– Что это? – Ван недовольно вздохнул и ткнул дымящейся сигарой в непонятную штуковину.
– Итак, для начала давайте познакомимся. Меня зовут Оскар, и я физик. Моё недавнее открытие – это способность сделать любой предмет на какой-то промежуток времени полностью прозрачным или, говоря простым языком, – невидимым. Прозрачность достигается с помощью волн, исходящих из передатчика, – Оскар, как заправский учитель, вынул из рукава небольшую указку и, глядя то на Вана, то на его подопечных, которые широко открыли рты, продолжил свою лекцию.. – Излучение активизирует электроны материала. Или объекта, в нашем случае. Свет проходит через него, как сквозь стекло, делая и его, и всё, с чем он соединён, прозрачным.
– Ни черта не понимаю, что ты нам пытаешься сказать! – Ван выпустил большое облако дыма. – Какой объект, какие к чёрту электроны? Мы договорились, что ты принесёшь приспособление, которое нам поможет незаметно выйти из банка. А здесь шапочка из фольги, и за это ты хочешь половину? Я думаю, мы зря с тобой тратим время. Сейчас мои парни сделают тебя по-настоящему невидимым. Ты как? Дышать под водой умеешь?
Головорезы за спиной Вана начали громко смеяться от шутки шефа, и один из них направил пистолет в сторону Оскара.
– Господин Ван, похоже, нам придётся завтра работать по старинке: перебьем инкассаторов, захватим фургон и вскроем его, как консервную банку. А этого сказочника пустим на колбасу!
Оскар, как ни в чем не бывало, продолжил.
– Итак, есть желающие послужить науке? Сейчас я вам наглядно продемонстрирую,  как работает «зонт». После этого, я надеюсь, вы поменяете своё мнение относительно меня, денег и завтрашнего мероприятия.
Ван кивком приказал парню с пистолетом подойти к Оскару и сделать, что тот скажет.
– Смотри, учёный. Если после твоих опытов мой жеребец перестанет участвовать в скачках, я тебя из-под земли достану. Мой шурин однажды в похожих экспериментах участвовал как подопытный кролик. Ему вкололи какую-то дрянь от лихорадки, что ли, так он так до сих пор и не женился.
– Не волнуйтесь вы так, это безопасно, – Оскар торжественно водрузил шлем из фольги, словно корону, на голову мужчине, а тот, пытаясь скрыть волнение, скрестил руки на груди и придурковато улыбнулся.
– Осталось совсем чуть-чуть, – Оскар нажал на небольшой тумблер в кейсе, и мужчина моментально исчез из виду.
Ван, не веря своим глазам, от удивления вскочил с кресла.
– Эй, придурок, ты здесь?
– Здесь, господин Ван, а что случилось? – раздался голос из пустоты.
Ван подошёл к Оскару, протянул руку и довольно произнёс: «Беру свои слова обратно, ты чёртов ты гений!»
– Ну так как насчёт денег? – Оскар снова щёлкнул тумблером, и мужчина с фольгой на голове под громкие вопли остальных появился из небытия на всеобщее обозрение.

***
Несколько человек перекладывали в фургон пачки денег из мешков под чутким руководством Вана и внимательно следили за шефом. Они до последнего не верили, что их главарь просто так отдаст половину куша Оскару, хотя тот сдержал обещание и без проблем помог выйти из банка прямо во время ограбления.
– Слушай, Оскар, я вот что подумал. А не организовать ли нам ещё одно такое же мероприятие? Сегодня так всё гладко прошло, что я до сих пор не верю в случившееся.
– Нет, у меня другие планы. Я должен закупить оборудование, чтобы продолжить эксперименты. Как говорил мой учитель, физика – не химия! Это вам не «тараканов травить», смешивая одну гадость с другой. Здесь нужно для начала постичь умом вселенскую гармонию!
– Ну тогда вы не оставляете мне выбора, а я так надеялся на вашу помощь! – Ван достал пистолет и наставил Оскару в грудь.
Но мужчина даже не дрогнул, а всего лишь громко засмеялся.
– Неужели ли вы думали, что я не способен просчитать ваши дальнейшие действия? Что может быть проще!
В руке у Оскара появился небольшой предмет, с виду похожий на джойстик. Парень нажал на нём кнопку, и фургон с деньгами стал невидимым.
– Да ладно, – Ван от удивления сделал несколько шагов в сторону невидимой машины и, словно слепой, протянул руку, чтобы нащупать перед собой препятствие.
– К сожалению, мой эксперимент прошёл не совсем удачно для меня. Столько времени было потрачено впустую, мне не хватило совсем чуть-чуть, чтобы довести до ума...
– Машина, ладно, невидимая, нет вопросов, – Ван театрально расставил руки в стороны, поглядывая на своих подопечных. – А ты-то как собираешься сбежать? Что-то я не вижу фольги на твоей голове!
Грабители снова громко засмеялись, а Оскар вместе ответа, стащилянул с головы вязаную шапку, которая до сих пор скрывала его лицо.
– О чёрт! – прошептал Ван, когда увидел, что вместо головы у Оскара было пустое место. – Как же я сразу не догадался! Стреляйте в него, стреляйте, не дайте уйти!
За долю секунды плащ Оскара упал рядом с шапочкой, а силуэт парня растворился в воздухе, словно дым от кубинской сигары Вана. Ещё через пару секунд раздался звук заведённого мотора и шум от колес быстро набирающего скорость фургона.
– Ну ничего, – облапошенный учёным, Ван опустил пистолет с пустой обоймой. – Ничего. Как закончатся деньги на эксперименты, снова заявится. Без нас ему никак.
Главарь посмотрел на одного из своих подопечных, который надел шапочку из фольги и, прихватив мешок с банкнотами, попытался незаметно убежать.
– Парни, ну вы только посмотрите на этого придурка! Мы же тебя видим, идиот. Далеко собрался?
Банда снова громко засмеялась. Один из них подошёл к незадачливому похитителю награбленного и смачно влепил затрещину: «Развелось тут учёных, понимаешь!  Плюнуть некуда!»