Песнь песней

Валерий Ветер
"Здесь Бог с Дьяволом борются, а поле битвы – сердца людей"
(Роман «Братья Карамазовы»)

Как же победить этого зверя и какова его природа?
На этот вопрос отвечает древний Источник - систематизированное Руководство по духовной самореализации, входящее в состав древнеиндийских Упанишад и Вед Бхагавад-Гита.
(Хотя последняя и сохранилась в Индии, но, как упомянуто в ней же, главным исполнителем Воли Абсолюта Арджуна был (является) потомком Ариев.)

Повествуя об историческом событии, отдалённом от нашего времени на тысячи лет, духовное значение этого Источника метаисторично. Битва, о которой идёт речь в Б-Гите, хотя и имеет глобальное, космическое значение, напрямую касается каждого человека, который подошёл к внутреннему Рубикону: "зачем я появился на этом свете и что должен в нём совершить?"

Это знание высшего уровня. Поэтому Источник не советует давать его тем, кто по рукам и ногам связан путами майи, при этом имея самомнение, словно он пуп Земли. В то же самое время даже самый простой человек из низших сословий, если его смиренная душа возжаждет Правды, вполне способен, получив и реализовав эти знания, выйти из этой сансары раз и навсегда.

Ниже я приведу самую суть этих Откровений. 12 глава, "Преданное служение".
Для сравнения опубликую два известных перевода: один Прабхупады, второй Каменской.
***
ТЕКСТ 1 : Арджуна спросил: Кто более преуспел в йоге — те, кто всегда преданно служит Тебе, или те, кто поклоняется безличному Брахману, непроявленному и неуничтожимому?
ТЕКСТ 2 : Верховный Господь сказал: Тех, чей ум сосредоточен на Моем личностном образе (в собственном сердце) и кто всегда поклоняется Мне с глубокой духовной верой, Я считаю достигшими высшей ступени совершенства.
ТЕКСТЫ 3-4 : Но и те, кто целиком посвящает себя поклонению непроявленному, неопределенному, недоступному восприятию чувств, вездесущему, непостижимому, неизменному, постоянному и неподвижному — безличному аспекту Абсолютной Истины (Атман), — те, кто заботится о всеобщем благе и, полностью обуздав чувства, одинаково относится ко всем живым существам, в конце концов достигают Меня.
ТЕКСТ 5 : Тем, чей ум сосредоточен на непроявленном, безличном аспекте Всевышнего, очень трудно идти по пути духовного развития. Воплощенным живым существам каждый шаг на этом пути дается с большим трудом.
ТЕКСТЫ 6-7 : Тех же, кто поклоняется Мне, безраздельно предавшись Мне и посвящая Мне все свои действия, кто занимается преданным служением и постоянно размышляет обо Мне, сосредоточив на Мне свой ум, — таких людей, о сын Притхи, Я без промедления вызволяю из океана рождения и смерти.
ТЕКСТ 8 : Сосредоточь свой ум на Мне, направь на Меня весь свой разум. Так ты будешь всегда жить во Мне, и в этом не может быть никаких сомнений.
ТЕКСТ 9 : О Арджуна, завоеватель богатств, если же ты не можешь держать свой ум постоянно сосредоточенным на Мне, то следуй правилам и предписаниям карма-йоги
(образно "Марфа" - в отличие от Марии. См. Евангелие от Луки 10:38-42).
Так ты разовьешь в себе желание достичь Меня.
ТЕКСТ 10 : Если ты не в состоянии следовать правилам и предписаниям бхакти-йоги, просто трудись для Меня, ибо, служа Моему делу, ты тоже достигнешь совершенства.
ТЕКСТ 11 : Если же ты не можешь трудиться во имя Меня, тогда старайся отрекаться от любых плодов своего труда и находить удовлетворение в самом себе.
ТЕКСТ 12 : Если ты не способен идти этим путем, то приложи усилия к тому, чтобы обрести знание.
Однако медитация предпочтительнее, чем знание, а отречение от плодов своего труда предпочтительнее медитации, ибо человек, отрекшийся от плодов своего труда, обретает умиротворение.*
ТЕКСТЫ 13-14 : Тот, кто никому не завидует и дружелюбно относится ко всем живым существам, кто избавился от собственнического инстинкта и ложного эго, кто остается невозмутимым в радости и в горе, кто терпелив и всегда удовлетворен, кто, обуздав чувства и сосредоточив на Мне свой ум и разум, с решимостью отдает себя преданному служению, — такой человек очень дорог Мне.
ТЕКСТ 15 : Тот, кто никому не причиняет беспокойств и сам всегда остается спокойным, кто невозмутим и в радости, и в горе, кто не ведает страха и тревог, очень дорог Мне.
ТЕКСТ 16 : Преданный, не зависящий от внешних обстоятельств, чистый, умелый, безмятежный, ничем не обремененный и не стремящийся к результатам своего труда, очень дорог Мне.
ТЕКСТ 17 : Тот, кто не ликует и не впадает в уныние, кто ни о чем не скорбит и ничего не желает, для кого не существует ни хорошего, ни плохого, — такой преданный очень дорог Мне.
ТЕКСТЫ 18-19 : Тот, кто одинаково взирает на друзей и врагов, кто одинаково встречает почет и бесчестье, холод и жару, счастье и страдания, славу и позор, кто никогда не соприкасается с тем, что оскверняет, всегда хранит молчание и всем доволен, кто не беспокоится о пристанище, кто непоколебимо утвердился в знании и преданно служит Мне, — тот очень дорог Мне.
ТЕКСТ 20 : Те, кто, обладая непоколебимой верой, идут вечным путем преданного служения, сделав Меня своей Высшей целью, очень и очень дороги Мне.
****
 Перевод А. А. Каменской и И. В. де Манциарли
1914 г.

Вопрос Арджуны, адресованный Кришне перед сражением:

1. Кто более подвинут в Йоге: те ли, которые, всегда уравновешенные, поклоняются Тебе, или те, которые поклоняются Непроявленному Вечному?
Благословенный молвил:
2. Те, которые, устремив свой ум на Меня, всегда благозвучные, исполненные высшей веры, поклоняются Мне, те в Моих глазах более совершенны в Йоге.
3. Те, которые поклоняются Неразрушимому, Неизреченному, Непроявленному, Вездесущему, Неисповедимому, Неизменному, Незыблемому, Вечному,
4. Победившие чувства свои, с равным спокойствием относящиеся ко всему, радующиеся благу всех, те также приходят ко Мне.
5. Тяжелее достижение для тех, чьи мысли устремлены на Непроявленного (Атман); ибо трудно воплощенному достигнуть пути Непроявленного.
6. Тех же – воистину – которые, отрешившись от деятельности, сосредоточиваются на Мне, всецело отдавшись Йоге,
7. Тех поднимаю Я быстро над океаном жизни и смерти, о Партха, ибо душою они пребывают во Мне.
8. Устреми свои мысли на Меня, погрузи свой дух (буддхи - ум, сознание, осознанность) в Меня; воистину будешь ты жить тогда во Мне.
9. Но если ты не в состоянии сосредоточить свою мысль твердо на Мне, – пытайся достигнуть Меня Йогой упражнения (внутреннего сосредоточения, медитации), о Дхананджая.
10. Если ты не способен и на постоянные упражнения, сосредоточься на служении Мне; исполняя все действия во имя Мое, ты достигнешь совершенства.
11. Если же ты не способен и на это, найди приют в слиянии со Мною и, обуздав свое "я", откажись от плодов своей деятельности.
12. Мудрость лучше постоянного поклонения; медитация лучше мудрости; отречение от плодов деятельности выше медитации (бескорыстие), ибо за отречением следует мир.
13. Тот, кто не испытывает вражды ни к какому существу, кто настроен дружественно и сострадательно, без привязанности и эгоизма, уравновешенный среди радости и скорби, всепрощающий,
14. Всегда довольный, благозвучный, с покоренным "я", решительный, посвятивший Мне Разум и мысли свои, тот преданный ученик Мой дорог Мне.
15. Тот, от кого мир не отвращается и кто не отвращается от мира, свободный от тревог радости, гнева и страха, тот дорог Мне.
16. Тот, кто ни в чем не нуждается, кто чист, знающ, бесстрастен, свободен от тревоги, кто отказался от всех начинаний (самости), тот, преданный ученик Мой, дорог Мне.
17. Тот, кто не любит и не ненавидит, кто не печалится и не желает, отрекшийся от добра и зла, исполненный преданности, тот дорог Мне.
18. Равный к другу и недругу, одинаковый в славе и бесчестии, в тепле и холоде, в радости и скорби, свободный от привязанности (к внешней майе, её проявлениям),
19. Одинаково встречающий похвалы и упреки, молчаливый (не болтливый), вполне довольный всем, что случается, бездомный (в духе), твердый в мыслях, полный преданности, такой человек дорог Мне.
20. Воистину, все разделяющие эту жизнь, дающую мудрость (Знание истинного Пути - Дхармы), исполненные веры, для которых Я – высочайшая Цель, эти, поклоняющиеся Мне, дороги Мне превыше всего.
Так в достославных Упанишадах благословенной БХАГАВАД-ГИТЫ, науки о Вечном, писании Йоги, гласит двенадцатая беседа между Шри Кришной и Арджуной, именуемая:
Йога Благоговейной Любви.

****
- И один из них, законник, искушая Его, спросил, говоря:
Учитель! какая наибольшая заповедь в законе?
Иисус сказал ему: возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душею твоею и всем разумением твоим:
это есть первая и наибольшая заповедь;
вторая же подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя;
на сих двух заповедях утверждается весь закон и пророки.
(Евангелие от Матфея 22: 35-40)

+++
Прим. «Бхагавад-Гита» (Bhagavad Gita IAST «Божественная песнь») — памятник древнеиндийской литературы на санскрите, часть «Махабхараты», состоит из 700 стихов. «Бхагавад-гита» является одним из священных текстов индуизма, в котором представлена основная суть индуистской философии. Считается, что «Бхагавад-гита» может служить практическим руководством как в духовной, так и в материальной сферах жизни. Часто «Бхагавад-гиту» характеризуют как один из самых уважаемых и ценимых духовных и философских текстов не только традиции индуизма, но и религиозно-философской традиции всего мира.