Я вру - всё мне мало...

Алексей Аксельрод
Наш коллега по Прозе.ру, имени которого я не называю, поскольку правилами сайта это не поощряется даже в тех случаях, когда оный коллега позволяет себе  врать как сивый мерин, изрек в одной из своих рецензий:

"Есть такая старая книга "Palaestina ex Monumentis Veteribus Illustrata"
Автор Адриани Риланди - географ, картограф, путешественник, филолог, он знал несколько европейских языков, арабский, древнегреческий, иврит.
Книга написана на латыни. В 1695 году Риланди описывал то, что тогда называлось Палестина..."

Далее автор Прозы.ру, кратко пересказывая содержание труда "Риланди", приводит, кроме прочего, сообщения означенного "путешественника", касающиеся  численности населения в палестинских городах и селениях того времени, т.е. по состоянию на конец 17-го века. Из этого пересказа даже мне стало понятно, что тогда в Палестине жили преимущественно евреи, а об арабах, если и слышали, то так - краем уха. Ну совсем как в песне поется: "Евреи, евреи, кругом одни евреи..."

Не могу в связи с этим не сделать ряд замечаний, уточнений и предварительных выводов.
 
Адриани Риланди - форма имени и фамилии, данная в родительном падеже (на латыни), а в именительном падеже имя и фамилия сего достойного "путешественника" должна читаться как Адриан Реланд. Это был голландец, учившийся в ВУЗах Лейдена и Утрехта, где он с 1700 г. вплоть до своей кончины в 1718 г. "работал" в звании профессора восточных языков.

В "туманной" Германии сохранились документы (Allgemeine Deutsche Biographie, Bd. 27 (Leipzig 1888), S. 544-545), из коих следует, что в 1693 г. 17-летний студиозус Адриан Реланд получил степень магистра в университете славного города Утрехта, после чего тут же переехал в Лейден, где безвылазно пребывал в течение 1693-96 гг., продолжая упорно и настойчиво овладевать знаниями.

ОТСЮДА СЛЕДУЕТ, ЧТО ВЫСОКОУЧЕНЫЙ МЭТР РЕЛАНД, ЕСЛИ И "ПУТЕШЕСТВОВАЛ", ТО  ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО В ПРЕДЕЛАХ РОДНЫХ НИДЕРЛАНДОВ И, СТАЛО БЫТЬ, НИ В КАКИЕ ПАЛЕСТИНЫ НИ В КАКОМ ГОДУ НЕ ЗАЕЗЖАЛ.

Поскольку коллега имярек с Прозы.ру не сподобился дать перевод заголовка  прославляемой им книги, я приду ему на помощь: Palaestina, ex monumentis veteribus illustrata означает "Палестина, описанная согласно древним источникам" (veteris по латыни "старый/пожилой", "прежний", "древний"; monumenta - "письменные памятники, документы"). То есть наш ученейший псевдопутешественник в своей книге излагал лишь то, что вычитал в этих самых monumentis veteribus - "древних источниках" - в Новом Завете, сочинениях Полибия, Плиния Старшего, Иосифа Флавия, Евсевия, Епифания, Гийома Тирского и других уважаемых авторов, причем Гийом Тирский - самый поздний из них, он жил в... 12-м веке.

Что же касается фантазий о преобладании в конце 17-го века еврейского населения в палестинских городах и весях и фактическом отсутствии там лиц арабского происхождения, то они (фантазии), оказывается,  запущены в интернет неким Ави Гольдрайхом (первоначально в версии на иврите - Затем доброхоты переложили эти выдумки на английский (http://www.think-israel.org/goldreich.palestina.html) и русский (http://mishmar.info/palestina-1695.html) языки.

Если читателю кажется, что выше я выразился недостаточно ясно, то позволю себе со всей рабоче-крестьянской прямотой утверждать: оценки численности жителей в населенных пунктах Палестины по состоянию на 1695 год, якобы приводимые Реландом в его книге, - ОТКРОВЕННОЕ ВРАНЬЁ.
Так, например, в трактате А. Реланда нет информации о проживающих в Назарете 700 христианах , как нет в нем и цифры в 5 тысяч евреев, якобы населявших Иерусалим в 1695 г. Ни словом не обмолвился Реланд и о числе насельников Газы (якобы 550 человек из коих половина - евреи, половина - христиане) и Наблуса (ни о каких "70 самаритянах" Реланд в своем труде не сообщает).

Резюме:
Книга, о которой соловьем разливается наш коллега имярек, действительно существует, но извлечения из нее, с таким тщанием приведенные упомянутым коллегой, - ОТКРОВЕННАЯ ЛОЖЬ. Но коллеге не стыдно - он честно делает свое пропагандистское дело.