Тайны тринадцатой жизни часть 5

Сергей Каратов
ОКОНЧАНИЕ

МАСЛОМАКАН

Царь Горох обладал удивительной интуицией и никому не хотел доверять всецело. А потому он периодически устраивал тестирование своим подчинённым на их лояльность к новой власти, которую он и воплощал в Старой Качели на данный момент. После истории со сломанным колесом его кареты и бесед с простыми старокачельцами посреди улицы с выбитыми дорогами и залитыми помоями тротуарами, царь всех своих приказчиков отправил в разные концы Старокачелья, чтобы они занялись проверками по качеству строительства дорог, по чистоте улиц, по справедливому отношению к гражданам со стороны судей и собирателей податей с купцов, крестьян и ремесленников. А самых приближённых к своей особе людей он велел усадить в дроги и всем вместе податься в южную крепость Масломакан. Объяснил Горох это так:
– Царёвы слуги тоже нуждаются в отдыхе, а не токмо в усердном служении государю свому.
Огромная процессия вместе с самим царём Горохом после долгих сборов выехала из Старой Качели. Дорогой останавливались у знатных вельмож, где царю отводились самые роскошные апартаменты, а воеводам и министрам сдавали помещения поскромнее. Остальные служивые и охрана устраивались в ближайших помещичьих усадьбах, флигелях и в домах местных богатых купцов. Эскорт карет и повозок двигался медленно из-за постоянных смен конных упряжек, из-за ремонта колёс, ковки лошадей и приобретения большого количества провианта у местных заготовителей. Однако за месяц путь был преодолён, и вскоре путешественникам открылся вид на тёплое море, обрамлённое экзотическими южными растениями и живописными скалами, нависающими над кружевными барашками волн. Кое-где мелькали на воде белые парусники и рыбацкие шхуны, создавая приятное впечатление безмятежности и свободы.
Крепость Масломакан во главе со своим комендантом давно ожидала дорогих гостей и встретила их настежь открытыми воротами. Все сановники вырядились в свои казённые мундиры, чтобы встреча была особенно величественной и значимой. Весь день шли приготовления к празднику, а вечером прямо на территории крепости, напротив городской ратуши, были пэобразно совмещены накрытые столы, а вокруг них расставлены стулья, по которым можно было понять для какого вельможи какие сидения были предназначены. Самые высокие и искусно выделанные стулья были поставлены во главе стола, где должен был восседать молодой царь Горох и его супруга. Царь открыл свою первую выездную ассамблею словами приветствия к старокачельским воеводам, а также к офицерам и солдатам крепости Масломакан, верно несущим службу на защите рубежей Отчизны. После чего все принялись плясать, водить хороводы, знакомиться, говорить о своих дорожных впечатлениях, о загадочной жизни на берегах южного моря, о необычности звёздного неба в этих благословенных краях. Потом веселье продолжилось за столами, отменно обставленными винами и блюдами на все вкусы и потребности. Солдаты тоже не были обделены на этом пиру: для них к их казармам прикатили несколько бочек вина и пару подвод с разной мясной и рыбной снедью. А хлеб в крепости стали печь на местный манер в виде лепёшек, а не в виде караваев.
Такого количества гостей из самой Старой Качели в крепости никто и никогда видеть не мог даже во сне. Поэтому интерес к царю и его окружению был огромным. Все офицеры старались завести знакомства с видными вельможами на случай своего дальнейшего карьерного роста. Жены сановников приветствовали молодых красавцев-офицеров и всячески старались привлечь их внимание, к чему особенно располагала прекрасная южная ночь, благоухающая субтропическими олеандрами и магнолиями, дышащая морем, сверкающая звёздным небом, и такая дурманящая романтизмом и поэзией.

КУДЫКИНО

Гужевая площадь буйствовала от собравшейся и изрядно возбуждённой толпы. Люди требовали не переименовывать тихий околоток в Старой Качели, который во все времена назывался Кудыкино, а после социальных катаклизмов, свалившихся на старокачельцев, этот район решено было назвать именем бывшего министра обороны Курощупа. Жители околотка были возмущены, что власти не хотят принимать их доводов в пользу сохранения названия. Они уверяли представителей власти, что Кудыкино звучит красиво. Да ещё и смысл особенный в название вложен.
В старину спрашивали: «Куда едешь, сосед?» А согласно примете, нельзя было говорить об истинной цели перемещения из боязни сглаза, поэтому родилось уклончивое выражение «на Кудыкину гору». Говорят, когда-то и гора была в Кудыкино, но из-за того, что в ней разбойники прятали награбленное золото и серебро, то кладоискатели всю эту гору и срыли потихоньку. На замену ей народ выбрал другую гору, которая находилась в часе ходьбы и доселе не имела своего названия.
– Нет, название нашему поселению надо обязательно вернуть. Где ещё на всём свете сыщется такое ёмкое и звучное наименование как Кудыкино? – бузила толпа. Доводы были и такие, что это – расточительство, разбрасываться такой кладезью мудрости дедов и прадедов наших, завещавших нам столь дивное духовное наследие, заключённое в древнем названии.
Но власть усмотрела в этих призывах политическую близорукость и оппортунизм, из-за которых в Старой Качели никогда не будет построено новое общество, основанное на уважении своих героев, к коим с полной ответственностью следует отнести товарища Курощупа. Словом, все возражения были сняты после того, как негодующих кудыкинцев разогнали с помощью специальной гвардии, применившей к бунтовщикам слезоточивый газ и дубинки. После этого власть объявила по всей Старой Качели, что возникшие неурядицы были урегулированы с местным населением, и все сообща согласились на переименование Кудыкино в Курощупово.
Узнав об этом бунте, наши друзья из фольклорной экспедиции, находящейся в окрестностях Утруски, устроили диспут между собой. Звонок от Уклейкина застал их, когда друзья находились на горе Колотун, которая заметно преобразилась после извержения вулкана. Сидя на остывших наплывах лавы, длинными языками сползавшей вниз от жерла кратера, молодые люди стали думать, как помочь кудыкинцам в их противостоянии с местной властью.
Первым выступил разгневанный Пихенько. По его мнению, никак нельзя допустить, чтобы такое содержательное и всеми любимое слово было вытравлено из названия Старокачельского уголка. Он стал апеллировать к совести Смычкина, человека значимого и влиятельного, чтобы он срочно отправился в Старую Качель и добился аудиенции с самим Председателем и от лица всего нашего фольклорного коллектива выразил недовольство действиями местных чиновников, инициировавших переименование посёлка Кудыкино. Жоржа поддержал и Гарик Закирьянович, который сказал, что название «имени Курощупа» следует закрепить за ассоциацией Старокачельских театралов. Оно им больше подходит… Ося пообещал поехать со Смычкиным и устроить ему скорейшую встречу с Председателем Пряным.

СТРАННАЯ ЛИЧНОСТЬ

– Странная личность этот Пихенько, – ковыряя палкой в песке, говорит Ося. – Я его не понимаю: с одной стороны человек – добропорядочный семьянин, трудяга, а с другой – плут, скряга, философ и ходячая энциклопедия.
– Ну и что тебя больше заинтересовало в этом человеке?
– Сам не пойму. Но что-то в нём есть такое значительное, – говорит Ося и достаёт из кармана блокнот.
– Наверняка стихи на ум пришли, – подумал Гарик и пошёл по направлению к дому Жоржа.
Пихенько трудился на участке, обрабатывая «болгаркой» какой-то металлический лист. Визг электромотора, снопы искр из-под абразивного круга.
Гарик подошёл сбоку и с интересом стал смотреть на увлечённого своим делом Жоржа. Когда Пихенько закончил чистить заусенцы по краю обрабатываемой детали, он выключил болгарку, отложил инструмент в сторонку, достал сигареты и предложил Гарику:
– Сядь, покури с рабочими.
– Тоже мне рабочий нашёлся. Ты, Пихенько, типичный обыватель, которому нравится проявить свои доблести и в одном, и в другом, и в третьем деле. А человеку, у которого жизнь коротка, надо уметь сконцентрироваться на чём-то одном, но всё сделать для того, чтобы главное дело ему удалось на все сто процентов. Тогда и будет результат. А ты, брат, человек способный, но распыляешься по мелочам.
– Но мне нравятся те мелкие задумки, которые я воплощаю в жизнь. Ничего грандиозного я не сделаю, да и не нужно мне это.
Закурили. Гарик присел на корточки и спросил:
– Надо ли в наши дни деньги зарабатывать этой штукой? – Он пошевелил волосатой рукой горячий электроинструмент с круглым абразивным диском. – По-моему, это нерентабельно.
– Рентабельно, не рентабельно. Мне моего заработка хватает, – махнул рукой Пихенько и обронил пепел на траву. – В это бандитское время почтеннее орудовать «болгаркой», чем финкой.

ТЛЕТВОРНОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ

С утра начинали в доме Пихенько ставление самовара. После долгих ночных бдений невыспавшийся народ из разных летних помещений потихоньку сходился к завтраку. За Смычкиным Аня послала мужа. Тот пришёл в тёплую застеклённую веранду, где Владлену поставили старую деревянную кровать.
Когда к Смычкину явился Пихенько. Владлен стал размышлять вслух:
– Это ты, Жорж? А я всё думал, к чему б мне дурной сон мог присниться?..
– Тебе, Смычкин, смиренномудрия недостаёт, – вспетушился Жорж. К тебе человек пришёл, чтобы к столу позвать, а ты…
Пихенько явно обиделся, засопел и пару раз демонстративно поддёрнул штаны.
– Как благоугодно будет Вашему превосходительству, – усмехнувшись, заметил Смычкин, находивший какое-то как бы наслаждение для себя мучить Жоржа.
Тем временем, во двор к Пихенько прибежал из дома напротив соседский спаниель Джим, которому дали со стола пряник. Сытая собака решила сделать запас. Она побежала к грядкам, закопала пряник и вернулась к сидящим у стола Гарику и Ане.
Аня смотрит, что у него нос испачкан в земле и говорит Джиму:
– На твоём носу укроп можно сеять.
– Аня! – кричит с крыльца бани Пихенько. Когда кто-то обижал его, он тут же отыгрывался на жене. – Ты почему теплицу на ночь не закрыла?
– Забыла, наверное. Да и ночь была тёплая, ничего огурцам не сделалось.
– Сама под одеялом спать любишь, а огурцам, видите ли, ничего не было, – продолжает бузить Пихенько.
Аня обращается к Гарику:
– Сходи к Жоржу, поразговори его, а то, похоже, человек не с той ноги встал.
Гарик подходит к Жоржу и спрашивает:
– Пихенько, ты всё знаешь, скажи, почему у Бабы-Яги дом на курьих ножках стоит?
– Понятное дело, чтобы налог за землю минимизировать.
– Надо же, как мудро ты рассудил. Ты и в языке силён и руки у тебя мастеровиты. Вот баню ты сам строил, или нанимал кого?
– Сам, конечно! Да Аня помогала. Пора бы истопить её да попарить вас, чертей чумазых.
– А ты жарко протапливаешь баню?
– От жары уши трубочкой сворачиваются.
– Трубочкой, говоришь?.. – произносит задумчиво Гарик. Пихенько замечает, что у Гарика какая-то тяжесть на душе и спрашивает его:
– Ты из-за женщины своей в раздумье впал?
– Верно, как ты догадался?
– Если загрустил молодой человек, знай, у него что-то с девушкой не так.
– Какой ты прозорливый, Пихенько.
– Житейская мудрость. А ты, как я понимаю, про свою Свету задумался?
– Думаю, жениться на ней или подождать? Смычкин против женитьбы.
– Не волнуйся, Гарик, женись и не слушай никого, что твоя Лола, то есть, Света, якобы станет кобениться. Нюра моя тоже сначала сцены закатывала, а теперь вон банки с огурцами закатывает.
Появляется Смычкин:
– Что, Пихенько, молодца в свою веру обращаешь?
– Конечно, когда человек знает, для кого он живёт, то у него и дело спорится. А то копает клад, да всё не в лад, – продолжил свою проповедь Пихенько.
– Согласен с тобой, Жорж, кладоискательство – сомнительная профессия. Можно годы потратить и ничего не найти, но если повезёт, то точно можно разбогатеть на всю оставшуюся жизнь.
– Ты сам авантюрист, поэтому и сошлись вы через это безнадёжное и бездумное увлечение.
– Почему это бездумное? – взорлил и сразу вернул свой боевой настрой Гарик, – я день и ночь думаю о том, как разбогатею через то, что открою клад.
– Как в народе говорится, дурень думкой богатеет.
– Фу, как грубо изъясняется народ! – заступился за Гарика подошедший от умывальника Ося.
– Ну что, братья по разуму, – оглядывая компанию, рассевшуюся на веранде, говорит Смычкин. – Пора отправляться по сёстрам милосердия.
– Эти сёстры только к тебе и проявляют своё милосердие, – язвит Гарик.
– Я же не виноват, что вы мышей не ловите. Вы всё хотите, чтобы кто-то сам вас расшевеливал. Дерзайте, и у вас получится.
Ося с Гариком переглянулись понимающе.
– Нет, брат Смычкин, – принимает решение Ося. – Ты уж сам обслуживай этих сестёр милосердия. А мы пойдём другим путём.
– Путём Жоржа Пихенько? – интересуется Владлен. – Значит, жениться решили? – не без оттенка грусти произнёс Смычкин. – Я всегда говорил, что Жорж ещё начнет оказывать на вас своё тлетворное воздействие.

ПОПОЛНЕНИЕ
Когда диалектологическая экспедиция, пополнив свои ряды новым ярким сотрудником, которого Смычкин официально оформил на работу и положил ему оклад в 7500 шкробов, прилюдно пожав Жоржу руку, Владлен Валерьянович произнёс приветственные слова:
– Отныне наш коллектив пополнился ещё одним самобытным искателем местного фольклора. Я поздравляю тебя, Жорж Пихенько, с этим назначением!
Вечером это событие обмыли на садовой веранде, куда Аня не успевала носить напитки и угощения. Наутро экспедиция в полном составе выехала на осьмушкинском автобусе в сторону Усушки. Дорогой автобус сломался и не оставил никакой надежды на возможное восстановление. Шофёр пояснил, выругавшись, что полетела рулевая колонка. Надо только буксировать. Поскольку никто на этом автобусе в то утро не выехал, кроме вышеупомянутых членов экспедиции, то идти пешком до Усушки предстояло только Владлену, Гарику, Осе и вновь принятому Жоржу. Шофёр остался при автобусе, боясь того, что его автотранспорт, оставленный без присмотра, точно украдут и сдадут на металлолом.
Если учесть, что полдороги автобус преодолел, то идти до Усушки надо было километров двенадцать. На краю поля, в берёзовом леске, друзья решили сгоношить костёр и испечь картошку в золе, благо вокруг были картофельные поля, и люди кое-где копошились на уборке нового урожая.
На краю поля, куда по общему решению, новый сотрудник Пихенько был направлен за картошкой, Жорж увидел молодуху, пухленькую, чернявую, с красивым профилем. Она перед этим что-то по-украински кричала подругам. А когда приблизился к ней сзади и стал подбирать бульбу после прошедшего трактора, взрыхлившего поле, то увидел из-под короткой юбки её круглый и совершенно голый зад. Пихенько пригнулся пониже. Глаза у него заблестели, и Жорж обратился к девушке открытым текстом:
– Хохлушка, брось ты картошку копать, пойдём лучше в лесок, пообнимаемся.
Девушка оказалась не из робкого десятка:
– Я сюда приехала деньги зароблять, а не п…й чухать!
– А может, всё-таки пойдём?
– Да и пишлы вы все, кобели несусветные!..
Пихенько волок сетку картошки и с горечью думал о том, что такая сдобная помпушка подвернулась… А ведь никого не было поблизости, можно было бы договориться; ну, что ей такая малость, как пять минут п…й почухать! О встрече с хохлушкой он решил не говорить приятелям – засмеют ещё, чего доброго.
По возвращении Пихенько отдал картошку на готовку, достал из кармана блокнот и записал новые слова, поскольку каждая лингвистическая находка должна была оплачиваться аккордно, по несколько десятков шкробов. Когда Жорж записал три новых слова, услышанные от хохлушки, он даже просиял от радости: удовольствия не получил, зато денежки, считай, заработал.

ТОРЖЕСТВО СПРАВЕДЛИВОСТИ
Владлен, поздравляю тебя с Новым, 2117 годом!
Желаю тебе не объедаться за праздничным столом, не стаскивать скатерть, не учинять конфликтов с пикейными жилетами, не писать под нарядную ёлку, не швыряться пустыми бутылками в тех, кто не дослушал твои стихи, не перепивать и не виснуть на каждой смазливой бабёнке. Взамен желаю тебе побольше загадочных встреч, таинственных исчезновений, неожиданных прибыльных контрактов и выгодных вложений при умопомрачительных эрекциях!
Искренне любящий тебя Ося.
Смычкин то и дело вертел в руках поздравительную открытку и ничего не мог понять, почему вдруг среди лета приходит поздравление с Новым годом, да ещё с опережением на сто лет? Видимо у Оси не только мотоцикл угнали, но наверняка ещё и мозги повредили. Что ж, бывает с каждым из нас. Поразмыслив, он снова вернулся к своей исторической справке, которую попросил добыть в особых архивах Дубравин для своего огромного фолианта о Старой Качели. Речь шла о двурушниках, кто они такие, на чём они сражались и сражались ли вообще, если о них ходили сомнительные слухи. Копаясь в безднах секретных старокачельских архивов, Смычкин обнаружил интересные дискуссии, которые возникли ещё при царе Горохе. Оказалось, что уже в ту пору вкрадывались опасения, что среди части населения Старой Качели были люди, готовые открыть ворота врагам во имя спасения собственной шкуры. Но при этом в одной дискуссии говорилось и о воинах, которые сражались на длинных мечах с двумя рукоятками. То есть, могучий воин брал длинный меч двумя руками и наносил удары по врагам с невероятной силой. И, по мнению защитников этой категории воинов, именно они и назывались двурушниками, а не какие-то там жалкие трусы, готовые втайне ото всех открывать ворота наступающим врагам. Словом, всё обстояло не так просто, и тут надо было чётко отделить зёрна от плевел. В архиве, на радость Дубравину, Смычкин нашёл историю и про то, как царь Горох вывез всю Старокачельскую знать с жёнами и родственниками в город-крепость Масломакан и там устроил представление с участием войск, переодетых в неприятельские мундиры. Эти войска якобы окружили город с разных сторон, в том числе и с моря, пригнав множество кораблей с пушками, и приказали сдаться. Иначе чужестранцы грозили всех казнить на месте. Тогда началась паника среди воевод и министров, среди казначеев и промышленников, среди судей, таможенников и представителей купечества. Видя это, царь Горох предложил устроить сход на площади и вынести решение, сдаться врагам или сражаться до последнего дыхания. Самые напуганные стали голосовать за то, чтобы Масломакан был сдан врагу, а взамен они сохранят свои жизни. Защитники же возразили им:
– Не можем мы крепость нашу уступить, мы тем самым царя-батюшку врагу сдадим. А без царя нашего Старая Качель не устоит перед таким натиском! Надо послать множество гонцов, чтобы хотя бы один добрался до своих и вызвал подкрепление, а сами будем держаться до их прихода.
– Да как тут держаться? – запричитали двурушники, – вы за стену выгляните, там же полчища до самого горизонта выстроились!..
Мудрый человек нашёлся на площади, он предложил двурушникам, которые были противниками схватки за крепость, пойти и сдаться врагам сразу, не подвергая себя опасности. Тогда и защитникам будет уютнее находиться среди своих. Все будут знать, что им в спину никто удара не нанесёт. И ворота тайно врагам открывать не станет.
– А как же мы их выпустим? – спросил царь Горох. – Стоит нам ворота открыть, враг тут же и ворвётся в крепость и всех нас перебьёт.
– Мы их выпустим с белым флагом в качестве парламентариев или дадим им в руки хлеб-соль, будто бы они идут принимать условия врага, – предложил один из защитников.
– Верно! – поддержали остальные защитники. – Пусть валят отсюда.
– Да, но они все ходы-выходы раскроют врагам, выдадут, каков по численности наш гарнизон, расскажут, откуда мы воду пополняем в крепости и про запасы провианта поведают.
– Не будем мы выдавать наших секретов! – закричали двурушники.
– Это они только тут так говорят, а враги пытками из них всё выжмут.
– Тогда надо им языки отрезать!
– Правильно, и глаза выколоть! Иначе они рисовать будут наши укрепления и тайные ходы.
– Но это получается слишком жестоко! – стал отговаривать наиболее строгих защитников царь Горох. Давайте мы их лучше на время сражения посадим в крепостную тюрьму. Если враг одолеет крепость, то он их не тронет как узников совести, которые выступили на стороне противника и пострадали за это тюремным заключением. Так и сделали. Все двурушники, но не те, которые махали длинными мечами, отсекая головы врагам, а те, которые не пожелали связываться с врагами, добровольно спустились в помещение тюрьмы.
Так царь Горох провёл отбор среди двурушников, и мудрость его была признана в Старой Качели на все времена. Благополучное завершение кампании по выявлению ненадежных людей в элите Старой Качели решено было отпраздновать куда более пышно, чем приезд государя в крепость Масломакан. Со всех стен палили пушки, стреляла на море корабельная артиллерия, а к страшному грохоту орудий добавились салюты и восторженные крики торжествующих защитников крепости.
Сидящие в тюрьме представители знати шум, создаваемый артиллерией и пирующими гостями, приняли за вступление войск на территорию крепости, и с минуты на минуту ждали, что им отворят двери каземата. Но не тут-то было. Уезжая обратно в Старую Качель, царь Горох распорядился использовать этих узников на строительных работах, поскольку было принято решение расширить крепостные стены и заложить новые судоверфи для создания более современного и грозного флота.

ЛИСА В КУРЯТНИКЕ

– Если вам скажут, что в Старой Качели никогда не было демократии и выбора, не верьте этим лживым сентенциям. Напротив, у старокачельского обывателя во все времена была возможность выбора власти: он мог предпочесть либо ту, которая будет вить из него верёвки, либо ту, которая будет выжимать из него соки.
– Ну что ты такое говоришь? – начинала возмущаться Аня, толкая Жоржа в бок.
– Что ты толкаешься? Это не я говорю, а в газете пишут, статья называется «Лиса в курятнике», – шурша газетными листками, оправдывается Пихенько.
– Кто писал, не знаю, а я, дурак, читаю… – говаривал наш учитель в школе. Так и ты несёшь разную чепуху, да ещё во всеуслышание.
Гарик смотрит на семейные стычки Жоржа с Аней и думает про себя: «вот женюсь на Светлане, и неужели она с годами из умной и всепонимающей девушки превратится в сварливую бабу? Не приведи господь!»
Владлен, слыша перебранку четы Пихенько, ничего не подумал, он просто сложил ногу на ногу, откинулся в удобном плетёном кресле и прикрыл глаза. Потом он вдруг снова открыл глаза и внезапно задал вопрос Жоржу:
– Пихенько, как ты себя чувствуешь?
– Иду ко дну…
– Зачем же так сразу идти ко дну? – выразил недоумение Смычкин.
– А какой смысл плавать наверху, как говно?
– Чем же ты недоволен? – успокаивает друга Владлен, – Ну и пусть ты говно, зато плаваешь, небо видишь, солнцу радуешься. Поди, плохо? Другим и этого не дано…

ЛИДА

В кафе «Медный таз» Гарик привёл с собой журналистку Лиду, с которой он подружился на вечере, проведённом с Полиной и Осей. Лида закончила свой факультет журналистики и стала работать в газете «Старокачельские ведомости», но уже не в качестве практикантки, а как сотрудница отдела новостей.
Первое, что захотел узнать Смычкин после долгого отсутствия в столичном бомонде, это то, как разрешился вопрос со спецкором Сверчковым. Лида заартачилась:
– Мне точно может влететь за разглашение внутригазетных дрязг.
– Не трусь, голубушка, – успокоил её Смычкин. Бьюсь об заклад, что все самые щекотливые корпоративные тайны успели разлететься скорее самих газетных статеек. И тут уже никакой главред концов не сыщет.
Тогда осмелевшая Лида рассказала, что Сверчкова оставили на прежней должности, потому что он, в случае его увольнения или понижения, пообещал главреду обратиться в суд по поводу того, что он и его семья понесли моральный и материальный ущерб из-за его, главредовской, легкомысленной писанины. Сверчков посулил, что вина за случившееся в стенах газеты полностью ляжет на главного редактора. Теперь главный редактор оказался на крючке у семьи Сверчковых, поскольку этот случай вызвал волну клеветы, затронувшей честь и достоинство жены Сверчкова, сотрудницы отдела писем. Если вся эта байда действительно докатится до суда, то главному редактору точно не усидеть в своём кресле. Он прикинул, как начнут полоскать его газету по всему Старокачелью, поскольку она нередко задевала своими острыми материалами многих видных чиновников и управленцев на разных уровнях, начиная с министерских и кончая местными организациями. Неоднократно газета чихвостила правоохранительные органы, включая и судейские коллегии. Так что врагов было немало. И тут надо было ухо держать востро. Главный редактор в разговоре со Сверчковым был предельно лоялен и предупредителен. Он решил не выносить сор из избы, ибо помнил кавказскую мудрость:
«Если хочешь сказать правду, то держи ногу в стремени».
Сверчков хотя и понимал, что исписался, что особенно ярких материалов предъявлять не сможет, но теперь был уверен в своём завтрашнем дне. В крайнем случае, главред может поставить его своим заместителем, где первополосных материалов писать не надо, а с обычной газетной текучкой он справится. С редактором всё устаканилось, осталось разобраться с любовником жены. Сверчков незамедлительно разыскал Щекоткина, затащил его в безлюдный закуток и проучил юмориста по-мужски. А в качестве назидания добавил: «Ещё раз прослышу о твоих шашнях с моей женой – сделаю тебе колумбийский галстук».
Правда, Лида не смогла пояснить, что это за колумбийский галстук. Постигший за множество жизней мир Смычкин сам в двух словах обрисовал эту жестокую месть.
После полученного урока по этике юморист Щекоткин больше двух недель не мог смеяться: то ли не хотел, то ли не мог из-за разбитых губ.

СЛАДКАЯ ЖИЗНЬ

Гарик находился в гостях у давнего приятеля – художника Рузаева, который обнаружил свою принадлежность к высокому сословию и решил вступить в члены Дворянского собрания. Художнику удалось по платной справочной службе узнать телефон Дворянского собрания, и он стал названивать. Наступил полдень, а на другом конце упорно молчали.
– Рано звонишь, дружище, – сказал Гарик, – дворяне ещё почивать изволят.
Рузаев знал, что Гарик с помощью друзей может обеспечить ему протеже по части вступления в члены Дворянского собрания. Тогда у него появится новая клиентура из числа сливок общества.
И, вообще, с Гариком Рузаеву нравилось беседовать за чаркой хорошего испанского вина. Если бы Гарик пришёл один, без девушки, то можно было бы пить коньяк. Но хотя бы для начала друзья выпили по два бокала вина.
Рузаеву понравилась девушка Светлана, которая сопровождала Гарика. Он даже пригласил её в свою мастерскую, чтобы набросать эскизы для её будущего портрета. Говорили об искусстве: о возвращении реалистического направления в старокачельские картинные галереи, о новаторстве, об авангарде, о подмене подлинников искусно выполненными подделками, говорили об открывшихся возможностях выставляться за рубежом.
По дороге к дому, где поселилась семья Пихенько, Гарик расхохотался, увидев сзади на куртке девушки многозначительную надпись: «Не бросать!» Светлана отреагировала тут же:
По дороге к дому, где поселилась семья Пихенько, Гарик расхохотался, увидев сзади на куртке девушки многозначительную надпись: «Не бросать!» Светлана отреагировала тут же:
– Не вижу в этом ничего смешного!
– Понятно, – сказал Гарик, – женская солидарность!..
Смычкин и Пихенько сидят и режутся в шахматы. Входит пьяный Гарик в обнимку с хорошенькой девицей, которую все узнали.
– Ну, ты, брат, дошёл до ручки, – оглядывает вошедших Владлен.
Гарик опускается на колени перед девушкой, целует её оголённое бедро и говорит:
– И до ножки тоже.
Смычкин говорит Жоржу:
– Пихенько, попроси у своей жены губную помаду.
– Зачем тебе, мужику, бабская помада?
– Губы трескаются, – говорит Смычкин.
– С чего это у тебя вдруг губы стали трескаться? – вмешался Гарик.
– Я понял, – сказал Пихенько, – с чего это у Смычкина возникла такая проблема: он постоянно облизывается из-за сладкой жизни вокруг.
Когда в своём желании поговорить Пихенько входил в раж, то его обязательно начинала интересовать политика:
– Старая Качель периодически вступала в великобратание с непримиримыми противниками и, расслабившись от похвал, сдавала свои позиции.
Народ говорил по этому поводу:
– Вот придёт дурень во власть, так и домой не попасть.
Ося многозначительно хмыкнул и поглядел на Пихенько. Видно было, что он побывал в любимом погребе, отчего лицо его излучало доброту:
– Мужики, у меня нюх отличный, пойдём в дом, там Нюра моя блинов напекла, горкой выложила и намаслила их отменно. Так что, к столу, дорогие гости.

БОЙ С ТЕНЬЮ

Владлен Валерьянович влетел в общую кухню с проклятиями в адрес всех старокачельских средств массовой информации. Он так негодовал, размахивая руками, что уронил с плиты большую кастрюлю с супом. Раздался грохот, и брызги вперемешку с лапшой, кусками мяса и лавровыми листами устряпали весь пол, брюки поэта, а ещё от падения на каменный пол эмалированной кастрюли досталось и тем, кто в это время имел глупость оказаться на кухне. В числе пострадавших были Ося с Гариком, Пихенько и его грузная жена Нюра, в миру Анна Макаровна. Она всплеснула руками и тут же понесла незадачливого Смычкина матом, да ещё куда хлеще, чем он только что публично отзывался обо всех СМИ. Иногда он говаривал примерно так: смилуйся СМИ, а иногда, как сейчас, например, клеймил их бранными словами, которые в силу этических соображений даже не хочется тут приводить. Самым последним аргументом в этой незримой борьбе, в этом жутком поединке, который позднее историки литературы назовут не иначе, как «бой с тенью», был у Смычкина полный уход отовсюду, куда его не пускали. Вот скажет докучливый читатель, как можно уйти оттуда, где тебя нет? Очень просто. По мнению Владлена Валерьяновича, уход этот означает то, что он перестаёт писать стихи, отказывается от членства в Приёмной комиссии Союза писателей Старой Качели, а также он пригрозил всем собравшимся на кухне, что заберёт ещё и рукопись книги стихотворений, которую он заложил в издательство «Ас» два года назад и которую до сих пор ещё никто и не прочитал. Но самым страшным аргументом в пользу ухода из литературы Смычкин привёл такой: «Продам пишущую машинку и старый компьютер». Анна Макаровна отматерила Смычкина за пролитый суп, а заодно дала затрещину своему Пихенько только за то, что тот имел неосторожность робко возразить ей по поводу невиновности Смычкина.
Жорж стал объяснять Нюре, что Владлен такой взвинченный исключительно из-за «чёртовой системы», которая довела яркую личность до таких эмоциональных взрывов, но его жена не дослушала доводов мужа-апологета и ушла в недра коридоров и комнат по скрипучему паркетному полу.
А неугомонного Смычкина окружили друзья и наперебой начали уговаривать, не делать всего того, на что нацелился Владлен Валерьянович.
– Ты же светило отечественной литературы, – стали убеждать его в один голос Пихенько и Гарик.
Ося согласно кивал головой и поддакивал.
– Ты не вправе так распоряжаться своим даром, который тебе дан свыше, – внушительным тоном говорил Гарик, одновременно счищая с брюк Смычкина шмотки прилипшей лапши. – Ты можешь только творить, выступать, видеться с любимыми женщинами, всё остальное – это проделки дьявола, на которые не стоит обращать внимание. Мало ли кто и в каком месте тебе подставляет ножки, значит, завидуют твоему таланту, не желают пускать конкурента на ту литературную ниву, где сами хотят безраздельно властвовать и пудрить мозги читателям своими недопечёнными и попросту бездарными произведениями.
– Правда, Владлен, послушай, что говорят тебе твои друзья, – выбрав возможность вставить своё слово, вклинился Пихенько. Ты можешь по-разному относиться к нам, к твоим товарищам, но ты не должен нас лишать удовольствия гордиться тобой.
Смычкин методично расшагивал по перепачканной кухне и, то с одного, то с другого ракурса оглядывал воркующих приятелей, всё ещё продолжая фыркать и выкидывать угрожающие или оскорбительные жесты в адрес вечных обидчиков. Но и великий гнев его имел особенность истощать свои запасы крепких выражений. После чего он начинал понемногу приходить в себя. А когда Владлену налили сто грамм водки под огурец, то он окончательно вернул себе эпикурейскую невозмутимость и душевное расположение.
– Хорошо, – промолвил он, глядя в окно, не продам я свою машинку и старенький компьютер. Я, наоборот, куплю себе новый компьютер, и тогда они ещё узнают меня. И, может быть, даже полюбят…
Гарик, поняв, что можно начинать подшучивать, говорит:
– Неудачника и на верблюде собака укусит. Ты же сам говорил, что слаб человек.
– Может, и говорил про человека вообще, – с угасающим волнением упорствует Смычкин, – а для литератора я бы предложил придерживаться совета Вергилия: «Будьте тверды и храните себя для грядущих успехов». А сам я был и остаюсь абсентеистом, человеком, не участвующим ни в каких литературных течениях.

ТУРАГЕНТ

Самую занятную историю про Пихенько Гарик услышал от словоохотливого осьмушкинского стоматолога, к которому он пошёл из-за выпавшей пломбы. Вот его рассказ:
«После увольнения из своей захудалой конторы Пихенько решил подрабатывать мелкой торговлей. Челноки мотаются за границу, привозят шмотки и получают неплохой навар. А почему бы не попробовать! Он прослышал, что в Варшаве легко разжиться дешёвыми лекарствами, а ехать туда можно без всякой визы. Ему даже подсказали, куда надо обратиться по приезду. В центральной аптеке польской столицы он попросил панкреатин, который являлся дефицитным в Старой Качели. Ему ответили, что его сейчас нет. На вопрос, когда прийти, попросили заглянуть завтра. Пересидев ночь на вокзале, он снова пошёл в ту аптеку. Но утром его снова разочаровали. Сказали, что он будет, но через день. Ночью, измотавшийся за день Пихенько, заснул крепче обычного, и у него стащили походную сумку с вещами первой необходимости. Расстроенный, днём он решил походить по рынку, чтобы купить электробритву, полотенце и зубную щётку с пастой. На самом входе у рынка он обратил внимание, как молодые люди играли в забавную игру: надо было понять, под каким из трёх напёрстков окажется блестящий шарик. Ведущий так ловко манипулировал жёлтыми напёрстками, что Пихенько поначалу никак не успевал отследить глазами за перемещением шарика. Тогда он настроился и стал внимательно присматриваться к игре. Жорж долго колебался, но увидел, что дело это выгодное: один парень разжился при нём сразу четырьмя тысячами злотых. Потом ещё выиграл полторы тысячи. Вид купюр, которые удачливый игрок вложил в свой кожаный портмоне, возбудил азартного Пихенько. Да тут ещё кто-то стал подбивать его попробовать сделать ставку. Наконец, он не удержался и потянулся за кошельком. Перед этим он разменял за зарешёченным окошком обменного пункта свои взятые в долг доллары на злотые, и денег вдруг стало так много, что они едва помещались в его кошельке. Заняв место на табуретке за столиком напротив ведущего, он тут же стал безупречно угадывать местонахождение шарика, чем поверг в восторг окружившую игорный столик толпу. Ведущий недоуменно таращил глаза, вертел напёрстками, то тут, то там одним из них накрывая похожий на каплю ртути шарик, но глазастый Пихенько успевал фиксировать каждый его жест, каждое перемещение четырёх мелких предметов на гладкой поверхности игрового столика. Деньги теперь не помещались не только в кошелёк, но они уже не влезали в грудной карман серого пиджака. Толпа любопытных росла. Многие из наблюдающих сами решили попытать счастье, но ведущий и его помощники, которые изображали из себя любителей лёгких выигрышей теперь внезапно легализовались и превратились в одну команду, занявшую довольно агрессивную позицию по отношению к удачливому игроку. Однако гул плотно сбившейся толпы мешал им просто дать по шее Пихенько и отнять деньги, которые тот ловко выигрывал у напёрсточников. Возникла патовая ситуация: отбить деньги силой, на что ведущий и его окружение рассчитывали поначалу, не позволит толпа болельщиков, которая впервые увидела везунчика, сумевшего обжулить самых главных мошенников на этом рынке. Все люди, разумеется, были на стороне победителя. А отыграться напёрсточники не могли никак. Тогда они решили прервать игру, сославшись на то, что у них кончился призовой фонд. Пихенько вполне устраивал такой финал. Он встал, поддёрнул штаны и орлиным взором победителя окинул сочувствующую ему толпу варшавян и таких же приезжих челноков, как он сам. Жорж на минуту почувствовал себя освободителем простых поляков от интервентов, вторгшихся на их землю под личиной всевозможных расхитителей и мошенников. Его серый пиджак оттопыривался во все стороны, потому что деньги не помещались в его пяти карманах. Разноцветные злотые с портретами знаменитых поляков мешали Пихенько достать носовой платок и вытереть увлажнившиеся от счастья глаза. Одна из почтенных дам, „пшекая“ по-польски, вынула свой надушенный платочек и поухаживала за счастливчиком. Между тем, удовлетворённые болельщики Жоржа стали так же быстро исчезать, как и появились, а напёрсточники торчали поблизости. Растолстевший от денег Пихенько стал главным объектом их внимания. Они должны были оберегать своего клиента, чтобы его до них не успели обчистить рыночные карманники и хапушники, которые, конечно же, унюхали, откуда пахнет жареным. Маленький, суховатый Пихенько, возраст которого невозможно было определить, поскольку на его теле, как на срезе дерева, не откладывались годовые кольца, шёл по прилегающей к рынку площади под ручку с дородной миловидной дамой. Та всё ещё держала развёрнутый платочек, впитавший пот волнения и слёзы умиления нежданно-негаданно свалившегося на неё кавалера. У перекрёстка стоял гул от двух потоков машин, которые неистово разруливал в разные стороны постовой полицейский. Он напоминал голкипера в чёрном, ожидающего удар мяча, и на всякий случай неистово мельтешил туда-сюда, пытаясь заполнить собой всё пространство вдоль охраняемой им сетки. При пересечении улицы на зелёный свет, отслеживаемая парочка поравнялась с постовым полицейским. Вдруг Пихенько проявил невероятную прыть, он подскочил к постовому, выхватил у того полосатый жезл и больно ударил этой дубинкой даме по мягкому месту. Хотя действия Жоржа были довольно спонтанными, и нанесение удара дубинкой он придумал по ходу дела, тем не менее, не промазал. Да и формы у сопровождавшей его дамы были таких внушительных размеров, что промазать было просто невозможно.
Что тут началось! Поднялся шум, крик, а визг женщины слился с визгом тормозов. У одной иномарки полетели фары, у другой – заднее стекло. Люди посреди зебры сжались и замерли в ужасе. Почти тут же к месту происшествия подлетела полицейская машина. На глазах изумлённых преследователей с рынка Жоржа Пихенько, растолстевшего от добытых в честной борьбе купюр, едва втолкали в салон и повезли в полицейский участок. При проверке документов выяснилось, что этот господин не является подданным Польши, а визы на въезд у него не оказалось. Приезд без визы был возможен только в том случае, если иностранец ничем не запятнал себя в глазах местных блюстителей порядка. А уж коли попался, то это означало, что он подлежит экстрадиции и преданию суду в том государстве, откуда прибыл. Пострадавшая дама тоже была доставлена в участок. Она подтвердила, что масса денег, которую в поисках документов стал выкладывать Пихенько на стол дежурного полицейского, не является краденой, а добыта в честном поединке с польскими мошенниками. Пихенько улыбкой выразил благодарность даме, которая несмотря на побои и понесённый моральный ущерб, нашла в себе силы заступиться за него. Это очень удивило и озадачило варшавских полицейских, сгрудившихся в помещении дежурного. А вдруг свидетельница является сообщницей этого международного преступника (о презумпции невиновности в Польше тоже ещё ничего не знали). Пихенько было решено задержать на сутки, пока не выяснится, не пропала ли большая сумма денег у кого-нибудь из богатых торговцев этого рынка. Но суточные полицейские сводки по кражам во вверенном районе Варшавы не подтвердили подобного объёма пропаж. Возникла другая проблема: никто из полицейских данного участка не знал о существовании страны под названием Старая Качель. Тогда Пихенько передали в ведение Интерпола. Интерпол с трудом отыскал на карте резко уменьшившуюся за последние годы Старую Качель и, боясь инцидентов, которые вполне могли возникнуть через такого опасного преступника, каковым являлся Пихенько, решил не рисковать своей репутацией. К Пихенько приставили двух сопровождающих и повезли в аэропорт в наручниках. Огромный баул злотых решено было обменять на доллары, поскольку в Старой Качели о существовании польских денег знали только понаслышке. Заехали в банк, где за каждую тысячу злотых давали по одному доллару. Этот обменный курс не устраивал Пихенько, но у человека не может быть выбора, если он оказался в наручниках. И всё-таки к одной просьбе Пихенько полицейские Интерпола прислушались. А попросил он их о том, чтобы его завезли в центральную аптеку Варшавы. На вопрос: „Что у Вас со здоровьем?“, Пихенько сослался на боли в желудке. Те долго решали, как им быть. Но пришли к мнению, что международного преступника всё-таки следует завезти в аптеку. Мало ли чего, вдруг загнётся по дороге, греха не оберёшься. Наручники с него сняли, и Пихенько, разминая запястья рук, опять подошёл к справочному окошку:
– Мне нужен панкреатин. Вы говорили, что он появится к сегодняшнему дню. Женщина в белом халате ответила, что надо подождать и взяла трубку:
– Алло, Пауль, не могли бы Вы прийти в торговый зал. Тут один молодой человек в третий раз заходит с какой-то просьбой. Женщина-фармацевт в белом халате и шапочке говорила по-польски, и Пихенько ничего не разобрал. Его радовала мысль, что он теперь накупит столько панкреатина, что по приезду домой, утроит прибыль при продаже дефицитного лекарства.
– Я Вас слушаю, молодой человек, – с сильным немецким акцентом обратился к Пихенько высокий мужчина, выходя из-за стойки.
– Мне нужен панкреатин, – сказал Пихенько и поддёрнул штаны.
Этот жест вызвал подозрение у сопровождавших его полицейских в штатском.
– Я пан Креатин. – Пихенько вытаращил глаза, он даже не сразу нашёлся, что сказать:
– Да нет, мне нужен лечебный препарат, который имеет название „панкреатин“, – Пихенько опять подтянул штаны, что теперь уже не оставляло сомнений у полицейских, окончательно расценивших этот жест, как условный знак.
Они сочли, что преступник водит их за нос, и что он ищет помощи у своего сообщника, пана Креатина. Один из интерполовцев куда-то позвонил по сотовому, вскоре появился полицейский наряд, и возмущённого аптекаря скрутили и увезли для дознания. Экстрадиция Пихенько задержалась. Его тоже вернули в офис польского филиала Интерпола для выяснения, в каких связях состоят эти два весьма подозрительных типа. В ходе расследования, для которого полиция заглянула в базу данных на своём компьютере, а также созвонилась с коллегами в Германии, было установлено, что Пауль Креатин – это вымышленная фамилия. Настоящее имя этого субъекта – Ганс Хорст, и он является крупным аферистом, совершившим множество финансовых махинаций во время предвыборных кампаний и скрывающимся в данное время в Польше. Связей с другим международным жуликом по имени Жорж Пихенько полиции установить не удалось. Но, каково было удивление Жоржа, когда ему за помощь в поимке преступника Хорста от Интерпола была выделена приличная сумма денег. На неожиданно свалившееся денежное вознаграждение Пихенько тут же купил добротное немецкое оборудование для централизованного водяного отопления своего дома. Хотя подозрения в воровстве с Пихенько были сняты, но на пути в Старую Качель двух полицейских Интерпола всё-таки оставили при нём. Так сказать, услуга за услугу. Дорогой полицейские чувствовали себя не как на службе, а словно бы ехали на курорт, дождавшись желанного отпуска. Расщедрившийся вдруг Жорж решил угостить своих новых приятелей по-царски, тем более, что путь был неблизкий и, надо признать, небезопасный. Купе, в котором ехали трое мужчин, стало напоминать филиал вагона-ресторана. Маленький Пихенько без пиджака и вовсе выглядел цыплёнком среди двух бойлерных кур. Но он всё время вскакивал с места и, раскачивая стаканом, наполненным красным вином, порывался сказать самые тёплые слова в адрес своих охранников. При расставании на старокачельском вокзале сопровождающие Пихенько служители международного правопорядка не удержались, чтобы не выразить восхищение его талантом, благодаря которому он обвёл вокруг пальца непревзойдённых рыночных кидал. Похвала эта была выражена одной лишь понятной Жоржу Пихенько фразой: „Ну и курва же ты“!»

ТРУД НАПРАСНЫЙ

Идя мимо кинотеатра, Дубравин увидел афишу кинофильма «А зори здесь тихие», на которой кто-то красным маркером написал отзыв об увиденной кинокартине:

«Хоть зори тихие у нас,
Но враг всегда получит в глаз!»

– Вот так и живём в мире подобных оценок наших умственных вложений, – не без горечи подумал историк. Какая пустая и бездарная жизнь, – продолжил свою мысль Михаил Михайлович Дубравин.
Историк Старой Качели! Что может быть глупее, чем писать историю, которая всё равно будет отметена, стоит только смениться одному или двум поколениям? Надо ли скрупулёзно выписывать все даты и события, собирать фактический материал, искать участников тех или иных войн, строек, космических прорывов, которые давно все говорят по заранее выученным текстам, к тому же приукрашивают немерено, выискивая и выпячивая только всё то, что касается их заслуг. Попробуй отсеять наносное, тут же начнут изобличать, обвинять в подлоге. А если придёт новый Председатель и вообще все прежние заслуги поколения сочтёт за одну политическую чёрную дыру, в которую было втянуто всё большое, трудолюбивое и доверчивое старокачельское общество.
«Id facere laus est, quod decet, non quod licet – Похвально делать то, что подобает, а не то, что дозволяется», – вспомнилось латинское изречение.
ЛЕТНИЙ ВЕЧЕР НА ВЕРАНДЕ
На огороде жена Пихенько садится на складной стул и поливает из шланга. Аня не любит поливать стоя. Смычкин смотрит на неё с веранды и говорит Осе:
– Когда-нибудь на мои стихи снизойдет Божья благодать, и они, научившись многим языкам, отправятся по всему миру прославлять Господа и меня.
– А кого больше?
– Думаю, Господа.
– Я сомневаюсь, что твои стихи вообще способны кого-то прославлять, кроме женщин.
– Может быть, ты и прав. Я подумаю над этим. То, что заставляет делать женщина, то и подсказывает жизнь.
А ты обратил внимание на то, что в последние годы одни уходят и не приходят, а другие приходят и не уходят.
– Не уходят, пока их не унесут вперёд ногами.
Тут на веранде появились Гарик с Пихенько, и разговор пошёл оживленнее.
Смычкин:
– Комары заели.
Пихенько:
– А какая у тебя группа крови?
– Первая.
– Ну, милый, это самая почитаемая кровь у комариного народа.
Пихенько обращается к Гарику:
– Вот какой группы твоя кровь?
– Редкой, четвёртой.
– Поэтому и комары тебя редко кусают, не то, что Смычкина.
– Он злой, вот они и мстят ему.
– Скоро стану я добрее, только бороду добрею, – каламбурит Смычкин.
Труд напрасный
Идя мимо кинотеатра, Дубравин увидел афишу кинофильма «А зори здесь тихие», на которой кто-то красным маркером написал отзыв об увиденной кинокартине:
«Хоть зори тихие у нас,
Но враг всегда получит в глаз!»
– Вот так и живём в мире подобных оценок наших умственных вложений, – не без горечи подумал историк. Какая пустая и бездарная жизнь, – продолжил свою мысль Михаил Михайлович Дубравин.
Историк Старой Качели! Что может быть глупее, чем писать историю, которая всё равно будет отметена, стоит только смениться одному или двум поколениям? Надо ли скрупулёзно выписывать все даты и события, собирать фактический материал, искать участников тех или иных войн, строек, космических прорывов, которые давно все говорят по заранее выученным текстам, к тому же приукрашивают немерено, выискивая и выпячивая только всё то, что касается их заслуг. Попробуй отсеять наносное, тут же начнут изобличать, обвинять в подлоге. А если придёт новый Председатель и вообще все прежние заслуги поколения сочтёт за одну политическую чёрную дыру, в которую было втянуто всё большое, трудолюбивое и доверчивое старокачельское общество.
«Id facere laus est, quod decet, non quod licet – Похвально делать то, что подобает, а не то, что дозволяется», – вспомнилось латинское изречение.
ЛЕТНИЙ ВЕЧЕР НА ВЕРАНДЕ
На огороде жена Пихенько садится на складной стул и поливает из шланга. Аня не любит поливать стоя. Смычкин смотрит на неё с веранды и говорит Осе:
– Когда-нибудь на мои стихи снизойдет Божья благодать, и они, научившись многим языкам, отправятся по всему миру прославлять Господа и меня.
– А кого больше?
– Думаю, Господа.
– Я сомневаюсь, что твои стихи вообще способны кого-то прославлять, кроме женщин.
– Может быть, ты и прав. Я подумаю над этим. То, что заставляет делать женщина, то и подсказывает жизнь.
А ты обратил внимание на то, что в последние годы одни уходят и не приходят, а другие приходят и не уходят.
– Не уходят, пока их не унесут вперёд ногами.
Тут на веранде появились Гарик с Пихенько, и разговор пошёл оживленнее.
Смычкин:
– Комары заели.
Пихенько:
– А какая у тебя группа крови?
– Первая.
– Ну, милый, это самая почитаемая кровь у комариного народа.
Пихенько обращается к Гарику:
– Вот какой группы твоя кровь?
– Редкой, четвёртой.
– Поэтому и комары тебя редко кусают, не то, что Смычкина.
– Он злой, вот они и мстят ему.
– Скоро стану я добрее, только бороду добрею, – каламбурит Смычкин.
– Пихенько, что такое сиеста? – спрашивает Гарик.
– Это когда хозяин сидит и ест, а собака японской породы чихуахуа рядом сидит и думает:
«Сиеста всё сам или хоть что-то для меня оставита?»
– Да ну тебя с твоими толкованиями! – возмутился Гарик.
– Не нравится, не спрашивай, – обиделся Пихенько и, нервно поддёрнув штаны, прошёл к берегу пруда.
А Гарик запел:
– Вышла чучундра на берег Дуная.
Ося с Владленом захохотали.
После этого вконец обиженный Жорж отправился к жене и спрашивает:
– Нюра, где лекарство?
– Какое тебе надо?
– Три глаза.
– Триглазан, наверное.
– Ну, триглазан, – согласился Пихенько.
– Зачем тебе?
– Хочу полечиться. А то, как говорится, Сидору – в ухо, Якову – в ноги!
НА БЕРЕГУ ПРУДА
– Пошли на рыбалку с Пихенько, да погода подвела, – сказал по телефону своей Вике Владлен. – Полдня сидим в палатке и прячемся от дождя в надежде, что к вечеру распогодится.
Смычкин поймал на матерчатой стенке рыжую гусеницу большого размера. Та испугалась и свернулась у него на ладони калачиком, отчего стала похожей на очищенный мандарин. По палатке барабанит мелкий дождь. По походному телевизору идёт эстрадный концерт. Когда зазвучала знакомая песня, оба сразу же обратили свои взоры на небольшой экран.
– Интересно, – размышляет вслух Пихенько, покачивая в воздухе ногой, – кто композитор этой музыки?
– Митурич, наверное, – предположил Смычкин. – Обычно он много песен сочиняет.
– А мне кажется, это композитор Дражич.
– Дражич не композитор, а поэт.
– Тогда это Вучетич.
– Ты запутал меня. По-моему Вучетич, это скульптор. Помнишь его монумент «Перекуём мечи на орала».
– На кого орала?
– Ни на кого. Просто так орала. Всё тебе объясни.
– Ну, хорошо. Почти последний вопрос: – А кто исполняет песню?
– Тереза.
– Какая Тереза? Мать Тереза?
– Просто Тереза.
– Фамилию назови.
– Хер её знает, Тереза да и всё. Тебе-то зачем?
– У меня тоже есть одна Тереза – соседка, выйдет полуголая и кур кормит. Ветер напахнёт, поднимет подол, а там и трусов нет…
– Ты, конечно, рад.
Пихенько пропустил подначку мимо ушей:
– Тоже Тереза и тоже поёт, не хуже кур.
Смычкин рассердился:
– Не хуже, не хуже! Во дворе тебе поёт или по телевизору – разницу не чувствуешь?
– Разница – один жуёт, другой дразнится. Ты вот, Пихенько, так достаёшь меня, что из-за тебя ни музыку не послушаешь, не помечтаешь.
– Мечтательность вредна, она лишает воли и размягчает мозги.
– Пихенько, ты хуже гадюки: у тебя из каждого зуба яд сочится.
– Иногда и яд может сделаться лекарством.
ДРАКА
К Пихенько заходила соседка с другой стороны улицы, поговорила с Аней в доме. А когда стала выходить, сказала, что у их дочери свадьба состоится через неделю.
– Приходите на свадьбу, – позвала она с поклоном мужчин, сидящих на веранде.
– Всенепременнейше придём, – вежливо ответил Смычкин.
– Какая орнаментовка пышная в этом выражении, – говорит Пихенько.
Гарик и Владлен потягивают вино и молчат. Вечереет, свежий ветерок, напитанный ароматом цветов, овевает их лица, отгоняет струи сигаретного дыма. Смычкин делится своим соображением:
– У искусства есть два вечных врага: идеология и коммерция, где первая искажает произведения излишним пафосом, а вторая вульгаризирует и опошляет его.
– Ты прав, – соглашается Гарик, – нынче в обиход вошли книги, которые в руки брать стыдно, настолько в них пышно расцвели пошлость и бульварщина.
– А театр возьми, – Смычкин вспомнил последний спектакль и скривил лицо от негодования.
– Да мы уж в один сходили с тухлыми яйцами.
– И как?
– Не помогло, всё то же дурновкусие господствует.
– Видимо, невозможно вернуть миру красоту и гармонию.
Гарик соглашается кивком головы и вдруг обращается к Жоржу:
– Пихенько, ты что-то весь вечер как воды в рот набрал?
– Когда не слушают, достойнее молчать.
– Не нравится мне твоё настроение. Скажи Жора, чем ты озабочен? Словно бы тебя что-то гнетёт.
– Жизнь уходит, а радостей как не было, так нет.
– Да будет тебе! Грех жаловаться. Всё у тебя чин-чинарем: дом, жена, работа.
– А для души – кукиш с маслом. Вон у Смычкина книги пишутся, ты вот-вот заветный клад откопаешь, а повезёт, так и свою девицу под венец поведёшь. А у меня Нюра всё стервенеет и стервенеет. Вчера принёс зарплату, подаю портмоне с деньгами, она всё полностью вытряхнула, какие-то гроши кинула обратно и говорит: «Это тебе на развод». Я психанул: «А ты знаешь, сколько сейчас за развод берут?» Ну, и поссорились. А ты говоришь: «у тебя всё тип-топ». Смотри, я уже лысеть начал, молодость, можно сказать, кукукнулась. И вообще, брат, всё миновало, всё ушло безразвратно.
– Ладно тебе ныть, Жорж, – успокаивает его Смычкин. Как разбогатеем, так мы тебе таких девушек обеспечим, что ты будешь, как сыр в масле кататься.
– Слышь, Владлен, а тут на днях Жорж такую байку выдал про блиндаж. – Расскажи, – бьёт ладонью по колену Жоржа Гарик Закирьянович.
Пихенько поёрзал, собираясь с мыслью, и только открыл рот, чтобы поведать про блиндаж, как из соседнего двора послышался истошный женский крик. Все сразу подскочили в надежде увидеть, что происходит за деревянным забором. А там мужик схватил жену за волосы и стал её таскать по двору и приговаривать:
– Будешь знать, будешь знать, стерва!
А женщина только орёт и пытается вырваться из рук своего обидчика.
– И вечный вой, покой нам только снится, – цитирует Смычкин, обычно равнодушно относящийся ко всем семейным ссорам. Он точно знает, что соваться в эти дела человеку со стороны незачем, потом его же и обвинят.
Но не терпящий жестокости со стороны мужчин по отношению к слабому полу Гарик перескакивает через забор и в следующую секунду делает мужику болевой приём, вследствие чего муж с рёвом отпускает пучок женских волос. Но вот он уже лежит посреди двора, поверженный мощным ударом кулака. И в тот же момент вырвавшаяся жена с криком бросается на Гарика и наотмашь ударяет его по лицу:
– Мужа моего бить вздумал, да кто ты такой, чтобы моего родненького, да кулаком в рыло!..
Гарик опешил от такого поворота событий. Он рассчитывал на её понимание, а тут – на тебе!
Пихенько и Смычкин свесились с забора, наблюдая за дракой. Смычкин не выдержал и дал совет Гарику быстро ретироваться назад, иначе мужик за ружьё схватится. На худой конец за топором в сарай кинется.
– Мужа моего бить вздумал, да кто ты такой, чтобы моего родненького, да кулаком в рыло!..
Гарик опешил от такого поворота событий. Он рассчитывал на её понимание, а тут – на тебе!
Пихенько и Смычкин свесились с забора, наблюдая за дракой. Смычкин не выдержал и дал совет Гарику быстро ретироваться назад, иначе мужик за ружьё схватится. На худой конец за топором в сарай кинется.
Гарик едва вырвался из цепких женских рук и перемахнул через забор назад. Триумфа явно не получилось, но и побитым он себя не считал.
Пихенько посмотрел на него одобрительно: давно ему сосед надоел своим буйным характером. Вот и получил поделом. Пихенько сразу оживился и даже по такому поводу пошёл в подвал за новой бутылкой вишнёвой наливки.
Только Гарик после драки сполоснул лицо и руки и сел за стол, как они со Смычкиным услышали всхлипывания на крыльце дома. Там сидит Аня и причитает. Гарик подошёл к ней и, бережно обняв за плечи, привёл Аню к столу. Жене Жоржа налили чай, стали успокаивать, а потом и расспрашивать, что да как? Она призналась, что ночью ей приснился сон, в котором с Пихенько случился литургический сон.
– Как это литургический сон? – удивился Гарик.
А Смычкин возразил Ане:
– Такого сна не бывает, есть летаргический сон, когда человек как бы впадает в кому, – стал разъяснять ей Смычкин.
А Аня не унимается и своё гнёт:
– Не спорьте, это был литургический сон у Пихенько, – всё ещё хлюпая носом, продолжала Аня. – Мне приснилось, что мы якобы с Жоржем пошли в церковь на литургию, а проклятый Жорж заснул во время богослужения. Вот я и говорю, что у него сон литургический.
– Ой, что теперь будет, что будет! – опять запричитала бедная баба. – Ведь накажет Господь за такое прегрешение моего нечестивца, точно накажет.
Смычкин с Гариком сразу просияли, узнав, что ничего страшного не случилось.
– Да ничего не будет, – стал успокаивать Аню Смычкин, сон – это дело богоугодное, а то, что Жорж заснул на богослужении, устал, видать, умаялся, бедолага; Господь велик и справедлив, так что он поймёт и простит твоего непутёвого мужа.
АЛАТЫРЬ
Пихенько бурно реагировал на все телевизионные рекламные ролики и переиначивал их на свой лад. Услышав одну из них, расхваливающую чай, он сказал Смычкину:
– Владлен, я смотрю, ты измотался от пустого ожидания вестей о своей будущей книге. Даже осунулся и бриться перестал. А не сходить ли нам с тобой на рыбалку? У меня и снасти есть разные, и лодка надувная. Озеро Алатырь у нас огромное, богатое рыбой. Глядишь развеемся. А моя принцесса Нюра высокогорная приготовит нам чай, снеди на весь поход. И чай принцессу Нури заварит в термосе.
– А когда идти надо? – с готовностью откликнулся Владлен.
Ему было скучно одному, без его друзей, которые уехали в Усушку для подготовки материалов по местному фольклору. Лето было в разгаре, рыбачить Смычкин любил. А почему бы и не половить щук на спиннинг?
А Пихенько набрал себе поплавочные снасти: он обожал закинуть и мирно наблюдать за поплавками, когда нет-нет, да и поведёт вдруг один из трёх. Главное не прозевать поклёвку.
Только Владлен с Жорой настроились на рыбалку, вдруг из дома выбегает Аня и кричит Смычкину, что ему звонят. Владлен пошёл на зов и услышал, что звонит Ося. Он доложил, что Смычкин может приехать и принять смотр местной самодеятельности, который они с Гариком поставили по собранным произведениям народного творчества. Заодно Ося сказал, что на завтра обещана гроза. Потом разговор прервался, то ли из-за того, что у Оси деньги кончились, то ли из-за надвигающейся грозы. Главного Ося так и не успел сказать.
А Смычкин ждал звонка от Оси, который должен был сообщить ему о предстоящей поездке на писательскую конференцию в Испанию, где широкую общественность заинтересовали стихи Владлена. Смычкину даже пообещали издать его книгу в этой стране, если он пожелает быть переведённым на испанский язык. Поэтому новенький блестящий мобильный телефон Владлен положил в удобный нагрудный карман куртки-ветровки, чтобы в любое время можно было провести разговор о зарубежной командировке.
Владлен и Жора отправились из Осьмушки пешком. Маленький Пихенько нёс огромный рюкзак с надувной лодкой и вёслами, а высокий, с вьющимися на ветру светлыми волосами, Смычкин нёс такой же рюкзак с провизией и палаткой. Когда укладывали скарб, Смычкин возмутился из-за палатки:
– Погода прекрасная, зачем нам палатка?
– Я понимаю, что тебе тащить её не хочется, а вдруг погода испортится? Ты же сам сказал, что Ося обмолвился про надвигающуюся грозу. А вдруг нам заночевать понадобится? А вдруг комары доставать начнут?
Смычкин тут же спародировал Жоржа:
– А вдруг землетрясение? А вдруг цунами? А вдруг ведьмы на мётлах прилетят?
– Не хочешь нести, сам поволоку, а ты ночью будешь мокнуть и ёрничать, сидя под елью.
Смычкин сдался. И теперь, пыхтя, тащил эту обузу, в душе проклиная настойчивого Жоржа.
Наконец, путь до озера был преодолён. Друзья распаковались, надули лодку, стащили её в озеро, побросали в неё походный скарб, разобрали рыбацкие принадлежности и поплыли. На вёсла сел Пихенько, а Смычкин решил покидать спиннинг. Вдруг он услышал, что мобильный телефон дал сигнал об эсэмэске. Смычкин быстро вынул свой маленький сверкающий на солнце телефон и увидел, что это был сигнал от магазина «Спортмастер», где Владлен год назад купил себе спортивный костюм. С тех пор оттуда постоянно поступали предложения на разные покупки или сведения о бонусах. Владлен чертыхнулся и убрал мобильник в карман.
Пихенько грёб в сторону небольшого залива, где он намеревался устроиться на берегу, чтобы расставить три удочки и ловить там плотву и окуней. А если повезёт, то и линя выудить.
– Скажи, Жорж, а зачем ты решил переплыть на другой берег, если и там, куда мы пришли, тоже есть такой же залив с камышами?
– Рыбак доверяет своей интуиции. Вот мне кажется, что в том заливе, около которого мы надули лодку, рыба хуже будет клевать, чем в том, к которому мы плывём.
– Понятно, – сказал Смычкин. – Рыбак всегда хочет ловить не там, куда пришёл, а желательно на другом берегу.
Вдруг у Смычкина кто-то резко дерганул за блесну. Владлен подсёк и стал выводить какого-то хищника, покусившегося на его приманку. У Пихенько даже глаза заблестели от азарта: очень было ему любопытно, кто же сел на смычкинский трёхгранник?
– Сильно тянет? – не выдержал Жорж. – Да нет, так себе. Скорее всего окунь небольшой, – сказал Владлен.
И точно, это был окунь граммов на триста. Смычкин нагнулся к краю лодки, чтобы взять рыбу ещё в воде, иначе трёхгранный крючок мог бы вонзиться в борт надувной лодки. Только он нагнулся, как тут же что-то булькнуло рядом с лодкой.
Смычкин даже обомлел от осознания того, что это мог быть мобильник. И точно! Он хлопнул ладонью по пустому нагрудному карману и выдал длинную тираду о том, какой он болван и недотёпа, что положил телефон и не застегнул карман. Пихенько впервые услышал, как умеет костерить себя Смычкин, в столь нелестных выражениях клеймя свою дурную башку, своих родителей, которые родили на свет такое чудрило, которое ни на что не пригодно в этой жизни, кроме как вывозить содержимое осьмушкинских сортиров.
Пихенько стал успокаивать друга, что ничего страшного не произошло, что озеро Алатырь необыкновенное, сказочное, потому что около этого водоёма есть большой камень Алатырь, о котором известно повсюду, что он приносит добро.
– Какое добро принесёт мне камень, если окружающие меня люди за все годы моей жизни никакого добра мне не сделали? – ругался Смычкин. – Один раз нашёлся человек, решивший помочь мне, и тут неизвестно что происходит со связью. Болван я заполошенный!.. Как мне быть с тем благодетелем, который хотел говорить со мной по поводу важной поездки?
Пихенько понял, что Смычкину надо дать передохнуть. Он подгрёб к своему облюбованному заливу, бросил прикормку около берега и стал разматывать свои лески. Смычкин сидел и безучастно смотрел на всё, что происходило пред ним. Наконец, Жорж распаковал свой рюкзак, достал чашки, бутылку водки и еду, которую им любовно наготовила Аня.
– При депрессии надо срочно принимать меры, – сказал Пихенько и разлил в чашки граммов по сто водки. – Точнее говоря, надо принять меру, и это сразу нормализует настроение.
Друзья выпили, закусили. Смычкин заметно оживился, предложил налить ещё по одной мере, после чего он совсем отошёл от своего горя. Пихенько подсел поближе к своим удочкам, насадил на каждый крючок по доброму червяку и закинул все три удочки к камышам, около которых набросал прикормку. Смычкин орлиным взором углядел поклёвку и метнулся к крайней удочке. И вот первый окунишка оказался в его руке.
– Молодец, Владлен! – поддержал друга Жорж. – Так держать!
Смычкин присел на пень рядом с Жоржем и сам насадил червя, плюнул на него и сделал заброс. Поплавок встал по стойке смирно, а Смычкин стал наблюдать за ним. Тут у Жоржа клюнуло. Сначала поплавок водило туда-сюда, потом повело в сторону, остановка, молчок, а потом резко утопило. Жорж аккуратно подсёк и стал тянуть добычу.
– Молодец, Владлен! – поддержал друга Жорж. – Так держать!
Смычкин присел на пень рядом с Жоржем и сам насадил червя, плюнул на него и сделал заброс. Поплавок встал по стойке смирно, а Смычкин стал наблюдать за ним. Тут у Жоржа клюнуло. Сначала поплавок водило туда-сюда, потом повело в сторону, остановка, молчок, а потом резко утопило. Жорж аккуратно подсёк и стал тянуть добычу.
– Ого, – воскликнул Пихенько, когда его удилище сильно начало гнуть к воде. Владлен, тащи подсачек.
– А где он? – стал озираться по сторонам Смычкин.
– Смотри среди вещей, где я рюкзак разобрал.
Увидев, что у соседей клюнул добрый трофей, рыбак, что сидел неподалёку, окликнул Владлена и дал ему свою снасть.
И вот Смычкин летит с подсачеком к воде, а Пихенько борется с невидимым трофеем, пытаясь подвести его к берегу. Увесистая рыба то норовит скрыться в глубине, то метнётся в сторону густых камышей. Но Пихенько ловко рулил своей добычей и, наконец, подвёл её к пучку травы, где Смычкин подсачеком захватил рыбу. Оказалось, что Пихенько поймал крупного линя.
Жорж ликовал: его давняя мечта сбылась на глазах Владлена.
– Эх, жаль, что ты свой телефон утопил, можно было бы сфотографировать рыбу! – посетовал Жорж.
При упоминании про телефон Владлен опять весь скукожился и ушёл в себя.
Выкурив сигарету, он сказал Жоржу, что хотел бы поохотиться за щукой со спиннингом.
– Не возражаю, – сказал Пихенько. – только далеко не уплывай.
– Хорошо! – садясь в лодку, буркнул Владлен.
Пихенько ловил одну рыбку за другой и постоянно поглядывал на Владлена, который то и дело кидал спиннинг с лодки и сматывал пустую леску на катушку. Наконец, он кого-то поймал, но то был маленький судак с торчащими изо рта клыками. Владлен показал свой трофей, который издалека было еле видно. Спустя час Смычкин подсёк что-то крупное и издал победный клич:
– Жорж, я зацепил что-то большое, наверное, бревно!..
– Тащи его к берегу, ночью дрова понадобятся.
– Я серьёзно кого-то залудил.
– Разбирайся один, я тебе помочь не смогу.
– Попроси лодку у соседа и греби ко мне с подсачеком, один я не справлюсь.
Что было делать Жоржу? Он тут же помчался к соседу. Тот с пониманием отнёсся к Жоржу и одолжил лодку. Как говорится, взаимовыручку на рыбалке никто не отменял, тем более в такой ответственный момент.
Пихенько махом оказался около Смычкина, держащегося за свой спиннинг, как за самое дорогое, что есть у него в этой жизни. А рыба на глубине, между тем, начала уставать, благодаря чему Смычкину удалось вытравить и смотать половину лески, которую он использовал на дальний заброс. Пихенько высказал ряд своих соображений, после чего дело пошло куда лучше. Почувствовав уверенность, Смычкин стал активнее бороться с рыбой. Пихенько больше всего боялся того, чтобы рыба не завела в коряги, где достать её не будет возможности. Но благо, в этом месте дно озера было чистым. И вот рыба стала сдавать и позволила подтянуть себя близко к поверхности. Вдруг она сделала свечу и вылетела из воды. Размеры у неё были такими внушительными, что друзья ахнули при виде огромной щуки. Пихенько сказал:
– Мой подсачек никак бы не подошёл для такой махины. Только на морду слегка натянул бы и всё. Хорошо, что сосед дал свой огромный подсак. Давай теперь подводи ко мне своего лемуха!
– Сейчас, – весь вне себя от страсти еле выговорил Владлен.
Раза два щука заныривала под лодку и её снова приходилось выводить к поверхности и подтягивать к подсаку Жоржа.
Наконец Жоржу удалось набросить на рыбу «смирительную рубашку» и вынуть большую часть подсака из воды, лишив щуку возможности выскочить из него. Но втащить рыбу в лодку Жорж, как ни пытался, не смог.
– Что, силёнок маловато, – съехидничал Смычкин, ощутивший себя победителем.
– Давай будем грести к берегу, тут мы её не втащим в лодку, – скомандовал Пихенько. – Привязывай мою лодку к своей и греби на всю катушку! А я буду подсак держать на весу. Рыбак с берега смотрел за манипуляциями своих соседей и тоже выкрикивал свои советы.
Когда две надувные лодки причалили к берегу, то оба рыбака и присоединившийся к ним сосед все вместе вытянули плавсредства на сушу, а Пихенько, цепко ухватившийся за подсак с трепыхающейся щукой, выволок её на траву подальше от воды. Теперь и Смычкин, и рыбак, одолживший подсак, тоже подбежали к замотавшейся в сетке щуке и стали высвобождать трофей. Щука была такая большая, что ни у Пихенько, ни у рыбака, помогающего нашим друзьям, не оказалось весов с делением более десяти килограммов. А Смычкину не терпелось узнать вес трофея, который он впервые в жизни выудил своими руками. Решено было почистить щуку, разрезать на куски и взвесить по частям. Сосед посоветовал чистить её тёркой, которой он шкерит окуней: у них чешуя не поддаётся обычному ножику. Пихенько сам взялся обработать махину. Когда чешуя была снята, Пихенько вооружился большим ножом и стал вспарывать чудище подводное. Каково же было удивление следящих за ловкими движениями Жоржа, когда у него из-под ножа выпал тяжёлый предмет, перепачканный кровью и внутренностями щуки. Когда Жорж оттёр его об штаны, оказалось, что это телефон Смычкина, в начале дня упавший в воду из его не застёгнутого кармана.
– Смычкин, благодари камень Алатырь за возвращённый тебе телефон!
Сосед был поражён этой историей, а Владлен только и смог выдавить из себя:
– Ну, бля, ващще!
– Тебе же должен быть звонить Ося по поводу твоей зарубежной командировки. Может, он уже звонил тебе?
– Точно, – ударяет себя ладонью по лбу Смычкин. – Спасибо, что напомнил, Жорж!
Смычкин открывает двустворчатый, сверкающий на солнце телефон и начинает набирать номер по памяти. Сначала не туда попал, набрал заново. Но самое удивительное было то, что телефон не отсырел в желудке у щуки. Наконец, номер удалось набрать, и у Смычкина состоялся разговор с Осей, в ходе которого выяснилось, что его рукопись уже находится за границей, а его самого ждут на конференцию, которая состоится через неделю. Смычкин тут же всё выдал Жоржу.
– В один день столько удач! – сделал вывод Пихенько. – Смотри, лучше в озеро больше не заплывай, добавил он заботливо.
– Это почему же? – удивился Смычкин.
– За большие удачи духи озера могут потребовать выкуп.
– На что намекаешь? Что я могу утонуть?
– Не исключено, что и утонуть.
– Нет, Жорж, мне умирать сейчас некогда, у меня только-только масть пошла. Мне удачами насладиться необходимо. К тому же я свои гениальные глиняные стихи из плена веков должен вызволить и подарить старокачельцам. Нет, мне точно не с руки настраиваться на путешествие в метафизический мир. Лучше я полечу на родину великого художника Родригеса де Сильва Веласкеса, чтобы посмотреть на его полотна в музее «Прадо»!
Однако предостережение Жоржа заметно переформатировало Владлена. У него постепенно куда-то улетучился свистевший из всех щелей оптимизм.
НА СКАМЕЙКЕ ВОЗЛЕ ДОМА
Любят по вечерам старокачельцы посидеть на скамейке возле дома и поговорить обо всём. Про погоду вспомнят, про цены в магазинах, про начальство в разных конторах, об инопланетянах прилетевших.
– Только начальник экспедиции инопланетян смог понять, кто такой Хренский, когда его и команду с обворованного космического корабля послали в Дом Правительства и дали напутствие: Хренского спросите.
– Как же поступили инопланетяне?
– Они не дураки, всё поняли и не пошли в департамент.
– И где они теперь?
– Говорят, обитают на пустынном берегу Ханского пруда, недалеко от местечка Косая Сажень.
– Да уж, тот ещё приём оказали представителям другой цивилизации!..
– Согласна, прямо скажем, не комильфо.
– А зато столько денег вбухали, чтобы Уклейкин и компания установили связь с другими космическими мирами.
– Больно мы им нужны в других мирах такие вороватые и никудышные.
– А наши три барышни вышли замуж за этих инопланетян. Говорят, для новых жителей из чужих миров построили особый дом, где они со своими женами поселились. А ещё говорят, что от их брака особого потомства ждут руководители Старой Качели.
– И то верно, дети-то все вундеркиндами станут.
– Да уж, не то, что наши пьянчушки, и таких же плодят…
– Ты не знаешь, почему Пихенько водку рукавом занюхивает?
– Он не закусывает, чтобы скорее захмелеть.
– То я смотрю, на праздновании старокачельской письменности Жорж так набрался, что Кирилла от Мефодия не мог отличить!..
– А это правда, что у Пихенько есть младший брат?
– Есть у него брат Микола, живёт где-то в низовьях реки Ханки. Тот ещё биндюжник.
– А правда ли, что историк Дубравин невесту себе приглядел?
– Да, хорошенькая такая, кажется, Леной зовут. Покладистая будет жена. Говорят, она сначала долго думала, будто бы соседка Дубравина, эта вреднющая Малгожата, является его женщиной. И из-за этого избегала с ним встречаться.
– Невероятно! Как она могла подумать, что у красавца Дубравина такая хоханя?..
СКАНДАЛ
В Старую Качель приехали политики, деятели культуры и представители международного бизнеса для установления политических, торговых и культурных связей. По такому случаю был организован форум и банкет в помещении Дворянского собрания. После официальной части гости были приглашены в банкетный зал, сверкающий архитектурными изысками, богатством и роскошью. После приветственных слов Юстиниана и Главы международной делегации слово было предоставлено одному из видных старокачельских бизнесменов.
– Хороший гость хозяину в почёт! – гласит старокачельская народная мудрость. Давайте же и мы всё сделаем так, чтобы наши гости увидели, как мы их уважаем и принимаем у себя! А достойный приём – это залог хорошей дружбы между нашими народами! За дружбу и за мир! – произносит тост директор завода «Карбон» Мануэль Клише.
Все начинают чокаться, и тут встаёт Смычкин и говорит:
– Безусловно, что Мануэль произнёс хороший и правильный тост. Да, мы умеем находить меткие выражения и составлять из них чудесные тосты, которые часто звучат за богато накрытыми столами. Но когда, не спрашивая нашего желания, нас ведут на поле боя наши политики и командиры, то мы так же метко начинаем стрелять друг в друга, забыв о правильных словах про дружбу и вечный мир.
– Не в обиду Мануэлю, но я хочу переадресовать свой тост, – говорит, поднимая бокал, Мирча Заозёрный, – и выпить за нашего подлинного гуманиста Владлена Смычкина. Как выразился бы в подобной ситуации Сомерсет Моэм…
Но собравшимся не удалось узнать, что бы сказал английский классик, поскольку Мирчу прервал бизнесмен Охапкин:
– Не стану я пить за Смычкина, он потц и трепач, потому что не пишет роман про героя нашего времени.
– Это ты-то герой нашего времени? – как ошпаренный вскочил со своего места Пихенько. – Ты ждёшь от Смычкина роман о себе, да кто ты такой? Хапуга и фамилия твоя хапужья! Тоже мне – герой!..
У Пихенько проснулся классовый антагонизм ко всякого рода жуликам. Но прохиндеи не хотели уступать поля боя. Охапкин прежде всего запустил свой бокал с текилой в сторону Пихенько, однако попал в голову Гарика. Потом Охапкин стал выбираться из-за стола, опрокидывая салаты и рюмки на пол, а навстречу ему пошёл рассерженный Гарик. Поднялся невероятный шум, гвалт, визг испугавшихся женщин… Встретившись, противники начали таскать друг друга за грудки, но более изворотливый Гарик высвободил руки и нанёс Охапкину сокрушительный правый хук, отчего могучий торс Охапкина сначала подался кверху, а потом тяжело грохнулся на расстеленный по банкетному залу ковёр.
– Урою! – орал поверженный Охапкин, силясь подняться.
А его телохранитель бросился на Гарика. Но ловкий Пихенько опередил вражину и ударил его бутылкой по голове.
Вся служба охраны Дворянского собрания бросилась растаскивать дерущихся. А Мирча Заозёрный, все ещё держа в руке полный бокал, сказал с удручённым видом:
– И куда это катится мир?
УХА
– Ося нас напугал по телефону, что ожидаются дожди с грузами, а на самом деле ничего и не было, – сказал Пихенько вечером, за ухой.
Гарик, переняв манеру у Смычкина, всё время брался поправлять Жоржа:
– Дожди, наверное, с грозами, а не с грузами?
– Нет, с грузами, – стоит на своём Пихенько. – А если эти дожди будут сопровождаться градом, то с грузами града.
– Ладно, бог с тобой, пусть с грузами! – махнул рукой Гарик.
Тебя поправлять – это всё равно, что выпрямлять собачий хвост.
Уклейкин, приехавший вместе с Гариком по приглашению Пихенько, слушал и улыбался, не забывая уплетать уху.
– А что? – вмешался Смычкин, попросив у Ани добавки ухи, – Жорж выразился вполне обоснованно. Только обещанной грозы так и не было.
Разогретые не то горячей ухой, не то принятыми горячительными напитками, все гости стали хвалить Аню за чудесно приготовленную уху, за ядрёные солёные огурцы, за свежую зелень на столе, поданную прямо с грядки.
Краснела донельзя Аня, то ли от выпитого, то ли от всеобщих похвал.
– Ладно, будет вам! – отмахивалась жена Пихенько от комплиментов.
– Я сама позвонила Осе, чтобы спросить про грозу, – прояснила ситуацию Аня. – Оказалось, что Ося имел ввиду спектакль по пьесе Александра Островского «Гроза».
– Фу, чёрт побери этого Осю. – А я всё думаю, почему у меня левая пятка не чешется, если гроза должна случиться?..
Аня и это странное явление, связанное с желанием Пихенько чесать левую пятку, прокомментировала для собравшихся едоков ухи. Оказалось, что когда-то в детстве Жорж с бабушкой Феней ходил в лес за черёмухой. Самые сладкие и спелые ягоды оказались на самом верху дерева. Жорж взбирался наверх и своим весом склонял ветки книзу, а бабушка Феня обсобирывала с них спелые гроздья. Когда Жора влез на самую макушку, которая оказалась упрямой и не желала гнуться, он так раскачал её, что сам же и свалился с дерева. А левая пятка пришлась прямо на лежащий булыжник в старом русле от лесной речки. Нога болела долго, видимо, кость какую-то повредил. С тех пор пятка и стала чесаться к непогоде. Лучше любого барометра определяет перемены.
Конечно, наибольший интерес у Гарика с Уклейкиным вызвала история с Владленовским мобильным телефоном.
Для лучшей фольклорной орнаментовки истории, случившейся со Смычкиным, рассказывать её взялся сам Пихенько. Особенно после первых трёх бокалов, рассказ Пихенько стал шедевром устного народного творчества, потому что все буквально покатывались со смеху. Смычкин и сам отмечал для себя, что Пихенько изрядно привирает, но от этого рассказ получался только увлекательнее и смешнее. Поэтому он не стал возражать Жоржу, чтобы не сбить его с удачно пойманной волны куража и скоморошества. Отметив про себя, сколько Жорж внёс новых слов и выражений, которые пришли в ходе рассказа свободно и не вымученно, он решил поднести Жоржу денежное вознаграждение.
Владлен рассказ Пихенько записал на свой мобильный телефон, который успел побывать в озере и даже в желудке щуки.
ФОРУМ
По дороге в Старую Качель Смычкин с друзьями узнали, что Пряный отменил процедуру переименования околотка Кудыкино. Это вызвало бурю эмоций у наших друзей, и они тут же пошли в вагон-ресторан обмыть эту удачу, к которой они приложили свои старания.
Возвращение диалектологической экспедиции под руководством Смычкина с богатым подбором фольклорного материала было встречено одобрительно и в Высокочтимом Выпендрионе, и самим Председателем. В связи с этим событием было решено устроить Всемирную конференцию по Старокачельской истории и этнографии. На несколько дней в Старую Качель съехалось великое множество специалистов указанного профиля, а также были приглашены представители средств массовой информации со всего мира. Денег для проведения мероприятия Председатель не пожалел, и форум был устроен в лучшем помещении Дворянского собрания с подключением самых фешенебельных отелей для размещения многочисленных иностранных гостей. Сначала работа форума была перенесена на площадки семинаров, где обсуждались все три названные версии возникновения названия Гужевой площади. Четвёртую и самую убедительную выдвинула фольклорная группа Смычкина, и семинар по этой версии проводился на второй день. Устроен он был необычно, начиная с подбора помещения, поскольку Смычкин собрал всех слушателей в зал огромного ресторана при отеле «Антрахамер». Причём он огласил списки всех участников предыдущих трёх семинаров. При этом все слушатели были усажены за столы, на каждом из которых стояли таблички с именами участников, отпечатанных золотыми буквами. Это само по себе придало значимость организованному мероприятию. Смычкин стал выступать с докладом, который сопровождался поднесением на столы напитков и яств, которые упоминались с трибуны. А речь зашла о том, что Гужевая площадь всегда была местом проведения всевозможных языческих, а позднее и религиозных праздников. Кроме того, существовали ещё и праздники плуга, проводимые по весне, после посевных работ, а также праздники урожаев, которые делились на урожай яблок и других фруктов, урожай хлеба и урожай мёда. Все эти праздники сопровождались народными играми и гуляньями. А где гулянья, там и бодрящие напитки. При упоминании напитков к гостям стали выходить красивые девушки в расшитых узорами платьях, в ярких, оформленных кружевами передниках и сияющих разноцветными красками кокошниках. Они подходили к гостям и подавали упоминаемые Смычкиным медовуху, сбитень, вина яблочные, вина виноградные, кумыс, наливки ягодные, водку рисовую, водку «анисовую», настойки «спотыкач» и «перцовка». Все эти напитки подавались в той посуде, которая соответствовала месту, где была произведена: медовуха подавалась в серебряной братине, сбитень – в берестяной кружке, кумыс – в фарфоровой пиале, виноградные вина – в бараньем роге, украшенном серебром, а крепкие напитки – в хрустальных бокалах с пением и звоном. Гости не переставали восхищаться выдумкой организаторов и красотой обслуживания. По мере того, как гости отведывали напитки и закусывали разносолами, горячими мясными и рыбными блюдами, Смычкин продолжал вести речь о возникновении названия Гужевой площади. Объяснение заключалось в том, что люди в Старой Качели умели и трудиться, и отдыхать, то есть гужевать. А это означало – выпивать без всякого удержу, а потом петь и плясать, чтобы и видно, и слышно было на всю Ивановскую!.. А мы помним, что прежде на месте Гужевой площади была слобода Ивановская.
Изрядно захмелевшие гости тоже начали выходить из-за столов и плясать под старинную старокачельскую музыку, организованную приглашённым оркестром народных инструментов. Председатель буквально сиял от восхищения, видя происходящее в зале. Ни у кого не было ни малейшего сомнения, что Всемирный форум примет четвертую версию возникновения названия Гужевой площади, а именно от слова «гужевать». Так оно и вышло. Весь мир теперь знал слово гужевать, и самое его точное предназначение, потому что лучший способ вызвать подлинное веселье – надо хорошо гужевать!..
САТИСФАКЦИЯ
Смычкин собрался уходить и кричит из прихожей:
– Жорж, где мои перчатки? Сбился с ног, найти не могу.
– Ты же вчера потребовал сатисфакцию и швырнул их в лицо одного офицера во время игры в бильярд во Дворянском собрании.
– И что же?
– Ничего, сегодня вы стреляетесь с ним на дуэли.
– Я всегда любил лёгкие прорывы за пределы скудного бытия, – сказал Смычкин, потирая руки. – Жорж, Гарик всё время просил тебя, чтобы ты рассказал про слово «блиндаж», а я так и не услышал ни разу. Поведай, не томи, а то погибну на дуэли, да так и не узнаю про твою трактовку.
Пихенько не любил что-то рассказывать, не подготовившись, или, как говорят, с кондачка. Ему обязательно надо настроиться на особую волну. Для этого он поддёрнул штаны, хмыкнул пару раз, проверяя голос, потом, смахнув рукой тощую чёлку вправо и придав себе вид значительный, принялся рассказывать:
– Представь себе, война, передовая линия, со стороны противника ведётся массированный артобстрел. Офицер с санитаркой влетают в пустую землянку. С минуту сидят тихо, прислушиваясь к взрывам. Но, отдышавшись, офицер обращается к юной санитарке, к которой был неравнодушен и все время подбивал её на любовные игры. Та никак не соглашалась, а тут внезапно поняла, что в любой момент можно сыграть в ящик, так чего уж там?.. А настойчивый офицер опять за своё: «Блин, дашь или не дашь?». Вот с тех пор обычная бревенчатая военная землянка стала называться «блиндаж».
– Ага, интересная трактовка, а что касается офицера и санитарки? Получилось у них?
– Думаю, да. Я же сразу сказал, что землянка была пустая. – Слушай. А почему ты решил, что тебе надо обязательно идти на дуэль и погибнуть? Пусть это сделает Гарик, он ещё вчера сказал тебе об этом. Он объяснил, что безвременный уход кладоискателя мало что изменит в этом мире, а гибель поэта уж точно нанесёт урон всему мыслящему сообществу Старой Качели.
– Ты знаешь, если бы я жил в большой восточной стране, то там гибель поэта вызвала бы ураган или цунами в общественном сознании, а в Старой Качели даже дуновения ветерка не произойдёт. Никто и не ворохнётся. Так что пусть лучше живёт кладоискатель, а погибнуть должен я. Я же скандал учинил во Дворянском собрании. Не тебе только одному скандалы устраивать.
– Какая самоотрешённость! – восхищается Пихенько.
ВЕЧЕРНИЙ ВАВИЛОН
– Графомания – это большой труд, нацеленный на количество выдаваемой продукции, разумеется, осуществляемый в ущерб её качеству, – сидя в кафе «Медный таз», разглагольствовал о поэзии Владлен Смычкин.
– Ося, почему ты молчишь, ведь в некотором смысле Владлен бросает камешки и в твой огород, – с кривой усмешкой говорит Гарик.
– Я, прежде всего чиновник, а поэзия – это лишь хобби, не более того, – отмахивается Ося.
– Как сказать! – не унимается Гарик. Раньше ты был другого мнения о своих научных трудах и собственных стихотворных сочинениях.
– При таком обилии поэтической продукции, которая высыпалась на головы старокачельцев, говорить о своём месте в этом процессе по меньшей мере безумство. Приличнее будет понаблюдать со стороны, чем всё это закончится? Кстати, Вавилон на пике своего политического могущества также подвергся неслыханной атаке пишущей саранчи. Она лезла изо всех щелей и буквально заваливала столицу глинобитными книгами, испещрёнными стихотворной клинописью.
Ося поднял свою чашку с кофе, отпил глоток и прикурил сигарету. Пихенько приготовился слушать и недоумевал, почему Ося внезапно замолк.
– И что же было дальше? – не выдержал Жорж. Расскажи про Вавилон поподробнее, коль ты затронул тему.
Владлен отпил глоток сока и поставил стакан.
– Кстати, о Вавилоне, вовремя ты мне о нём напомнил, – сказал Смычкин, кивая в сторону Оси:
– Мне всегда казалось, что я нахожусь в Вавилоне, только было непонятно в каком именно веке, в каком месте и по какому поводу я там оказался. Обычно это был вечерний Вавилон. Я свободно изъяснялся и всех понимал, поскольку язык всех народов ещё был общий, а вавилонскую башню даже не начинали строить. Удивительное и потрясающе благоприятное время для твоего становления, потому что финики и лепёшки стоили так дёшево, что проблемы с питанием не было никакой, а устроиться на ночлег можно было прямо на улице или на крыше глиняной мазанки около центрального рынка. И тех нескольких серебряных монет, которые кидали тебе благодарные слушатели твоих последних сочинений, вполне хватало для весёлой и беспечной жизни в этом огромном городе, лежащем на перекрёстке множества дорог, соединяющих весь обозримый мир.
Почему Вавилон был особенно притягательным по вечерам, – продолжил рассказ Смычкин, – вполне объяснимо: заканчивался трудовой день, спадала несносная жара, и все люди начинали чувствовать покой и умиротворение. Одни группами садились играть в кости, другие вели мирные беседы за ужином, третьи назначали свидания в прибрежных зарослях. Иные садились на лёгкие лодчонки и пускались в плаванье по Евфрату, наблюдая всё яркое, что с каждой минутой сильнее проступало в темнеющем небе. И тут поэзия прошибала настолько, что не было сил удерживать себя от её захватывающего влияния на юношескую душу. Слова переполняли, они лились через край, и казалось, нет никакой возможности запомнить, задержать в сознании эту лавину образов и метафор, но как велика сила памяти, способная зафиксировать потоки, отложить их в душе и выразить назавтра в глиняных пластинках. Моим рабочим кабинетом было высокое дерево на берегу Евфрата, под которым я и раскладывал свежеслепленные глиняные страницы моих поэм, на которые я с помощью специально заточенной деревянной палочки наносил тексты, выраженные в рисунках. Таблички мои с текстами стихов потом сушились на солнце. Самые дорогие мне стихи я подвергал обжигу на огне, после чего эти таблички становились неуязвимыми для времени. Храниться они могли столетиями. Свои лучшие произведения переносил на новые таблички и нёс их в город на продажу. Поначалу мне не давали возможности читать вслух свои стихи. Да, у меня были конкуренты, которые подговаривали стражей, даже платили им, чтобы те прогоняли меня с шумной площади и не давали мне выступать перед любителями и поклонниками поэзии и приобретать мои стихи.
– Равно всё так же, как и теперь! – воскликнул Пихенько, – Словно бы и не прошло тех тысячелетий, за которые человечество должно было бы поумнеть.
А Смычкин продолжил рассказ о своей жизни в Вавилоне, где он писал стихи на глиняных пластинах. Он помнит, как велики были те его стихи и о том, что он решает вернуться туда и разыскать свои клинописные произведения. Он единственный из всех поэтов писал на табличках с дыркой посередине, поскольку у него не было транспорта для перевозки книг. Поэтому молодой Смычкин-вавилонянин, именовавшийся как Антрахамер, носил свои произведения на себе, наживляя их на палку. Благодаря дырчатым пластинкам и душевному трепету, возникавшему при их чтении, его стихи отличали тысячи знатоков поэзии.
Заинтересовавшийся рассказом Владлена Пихенько предложил ему начать поиски глиняных табличек во всех музеях мира, куда могли попасть те дырчатые пластинки со стихами из древнего Вавилона. Из всех произведений, написанных в те далекие века, Смычкин помнил только одно, которое в ту пору чаще всего читал по многочисленным просьбам вавилонян:

В ПОИСКАХ БЕССМЕРТИЯ

Город-государство Вавилон,
Застолбивший земли Междуречья,
От племён кочевников – заслон,
Райский край удерживаешь сечью.
Все народы мира говорят,
Складывают мифы и легенды,
Глиняные книги встали в ряд,
В них труды историков, календы.
Вавилон, ты город-феномен,
За тобою Вечность, словно пропасть.
У твоих могущественных стен
И Евфрат испытывает робость.
Время безначально. Эта брешь
Дарит вести в глиняном конверте.
Царь Урука славный Гильгамеш
В путь выходит в поисках бессмертья.
Знаю, наш народ рассорил бог,
Чтоб друг другу он во всём переча,
Башню к небу возвести не мог,
Говоря на множествах наречий.
В будущем – надежда или страх,
Всё пожрёт песков зыбучих осыпь.
Грезит о вселенских чудесах
Человека крохотная особь.
Путь закрыт на улицу Процессий,
Чернь толпится у ворот Иштар,
В них въезжает юная принцесса.
Всё здесь неизменно, как и встарь.
На воде с закатным солнцем цапли
Держатся левей карминных стен.
Всё красиво: дом богатый, сад ли,
Башен ли едва заметный крен.
Вдалеке сады Семирамиды.
И напоминает Вавилон,
Глиняные книги, что не сшиты,
Водопада пятящийся склон.

МУРИНО

Пихенько так редко виделся со своим братом Миколой, что иногда попросту забывал о его существовании. Вот и сейчас, когда почтальон вложил в его ящик для писем, пристроенный у калитки, какой-то пакет, Жорж вынул его и увидел фамилию отправителя, он сначала подумал, что это письмо было послано им самим, но возвращено ему из-за отсутствия адресата. Только когда перечитал конверт, то понял, что отправитель был брат Микола Пихенько. Микола был младшим братом, и его судьба складывалась не совсем рядом со старшим братом, поскольку Миколу всякий раз забирала с собой их мама, в очередной раз выходившая замуж или находившая себе съёмную квартиру. При этом Жорж как обычно оставался у бабушки с дедушкой, поскольку лопоухого и вечно подтягивающего штаны веснушчатого мальчугана мать, откровенно говоря, стеснялась выводить на люди. Жизнь у Миколы складывалась не столь безоблачно оттого, что он находился при матери. Около неё постоянно крутилось много посторонних людей, по преимуществу мужчины, которые приносили спиртное, устраивали застолья, а мальчишку попросту выставляли за дверь. Микола рос и обретал опыт бродячей жизни, обзаводясь такими же, как и он сам, бедолагами из разных житейских подворотен. Он рано пристрастился к спиртному, научился врать, вести легкомысленный образ жизни, заводя временные связи с женщинами и вечно куда-то уезжая в поисках романтики. Но старшего брата он уважал и всякий раз оповещал Жоржа о местах своего пребывания. И в этом письме Микола писал о том, что устроился хорошо, женат, живёт недалеко от моря, имеет своё хозяйство и приличную работу. В конце он позвал брата к себе в гости и обрисовал, как ему лучше добраться до братца.
Поехали втроём: Ося, Гарик и Пихенько. Смычкин ехать к Миколе не захотел и сказал, что назавтра отправится в Старую Качель, чтобы увидеться с Уклейкиным.
– А вам надо будет продолжить диалектологическую экспедицию и пополнить копилку старокачельского фольклора, – обняв приятелей за плечи, сделал наказ Смычкин. – Докладывайте мне обо всех перемещениях. Деньги экономить, шиковать не позволено!
Посёлок Мурино, в который пригласил Микола, оказался в низовье реки Ханка. Друзья уткнулись в свою походную карту. Места эти были настолько удалёнными от Осьмушки, что добираться туда понадобилось бы на трёх видах транспорта. Поначалу надо было поездом доехать до Утруски, оттуда на автобусе дотрюхать до городка Шурино. Поскольку в ходе долгожданных старокачельских реформ от местных авиалиний остались одни воспоминания, то улететь из Шурино можно было только с помощью случайно сохранившегося спортивного самолёта. Но об этом друзья узнали только на месте. Им понадобилось сначала разыскать владельца этого самолёта, потом долго уговаривать его полететь из Шурино в Мурино. Тот кочевряжился и делал вид, что вовсе не желает за голый шиш лететь в это чёртово Мурино. Основным доводом был тот, что там снова вот-вот пойдут дожди, а по сводкам в Мурино уже зарядили ливни, то без бетонной взлётной полосы мне там будет каюк. Из-за раскисшего поля я могу на неделю застрять в этом болотистом краю, и ваших денег мне не хватит даже на постой в бабкиной хибаре. Гарик багровел и скрипел зубами, боясь переплатить этому наглому типу, вымогающему из них немалую сумму.
– Вот если б вы согласились лететь в Трубу, это в десяти километрах от Мурино, то там есть бетонная полоса. Там я могу и сесть, и взлететь без проблем.
– Ладно, чёрт с тобой! Летим! – согласился Гарик.
Но надо было оповестить о принятом решении руководителя группы. И вот Ося из местной почты, экономя на каждой запятой, отбил очень лаконичную телеграмму Владлену:
«Всё пучком вылетаем в трубу».
Получив телеграмму, Смычкин всполошился. Он начал выдумывать самые невероятные предположения по поводу друзей, оказавшихся в очень сложных условиях, о чём свидетельствовало последнее слово «в трубу», набранное прописными буквами. Парни явно зашифровали в этой фразе своё самое, что ни на есть хреновое положение.
– Хоть бы всё обошлось хорошо, – волновался Владлен. Может, мне выехать им на выручку? Кто знает, во что они там влипли? Может, их местная мафия захватила и на плантации мака в качестве рабов гоняет, может, в полицию угодили и теперь сидят в кутузке, не имея возможности даже один звонок сделать. Времена-то какие!.. Словом, Смычкин отправился к Уклейкину.
– Подожди, ты чего такой шухер развёл? – вертя телеграмму в руке, сказал Уклейкин. Написано же всё пучком! Значит, у них всё в порядке.
– Но вторая фраза говорит об обратном: вылетаем в трубу! – егозя в кресле, снятом с космического корабля инопланетян, проговорил Смычкин.
– Послушай, давай в карту заглянем, может, населённый пункт такой есть в тех краях? – Я что-то слышал про древние курганы около Трубы, – не очень уверенно бормотал себе под нос Уклейкин, надевая на переносицу очки и склоняясь над разложенной картой. И действительно, в низовьях реки Ханки дотошный Уклейкин обнаружил посёлок с названием Труба. Смычкин тут же нарисовал себе картину, согласно которой настойчивый Гарик, зная о скифских курганах, перенаправил маршрут от села Мурино, где живёт брат Жоржа Пихенько, на Трубу, чтобы заняться поиском клада.
– Слушай, Уклейкин, в нарде говорят: «бойся коровы спереди, лошади – сзади, а дурака – со всех сторон!» – потирая виски, выдавил фразу Смычкин.
И они вдвоём решили поехать на выручку к необдуманно отпущенным в неведомый мир друзьям.
В ТРУБЕ
Когда самолёт местных авиалиний благополучно приземлился в Трубе, Пихенько, отстёгивая привязной ремень, сказал:
– Однако хорошо долетели, без всяких там трубулентностей.
– Без турбулентностей, – поправил его Гарик.
– Да ладно тебе придираться! – обиделся Пихенько. – Ты, как Смычкин, становишься. Он тоже любит всех поправлять. Между прочим, я сказал правильно. Мы же летели в Трубу, значит трубулентность.
– Теперь надо думать, как доехать до Шурино, – озабоченно проговорил Гарик.
– Не Шурино, а Мурино, – возразил Жорж.
– Да какая разница, Шурино или Мурино?
Тут вмешался в разговор молчавший доселе Ося:
– И в Шурино, и в Мурино –
Везде тут так накурено.
Забрав свои вещи прямо из салона самолёта, друзья вышли к краю бетонной посадочной полосы, за которой дальше пролегала непролазная грязная просёлочная дорога. Все, не сговариваясь, посмотрели на свою обувь и покачали головами.
– Да, дела-а-а! – протянул Пихенько.
– Тут, брат, с весны дожди не прекращались, – промолвил кто-то за спиной приезжих. Оглянувшись, друзья увидели мужичонку в длиннополом брезентовом плаще, в правой руке у которого был сложенный втрое кнут.
– Ты не иначе как местное такси? – спросил у мужика Гарик.
– Понимай, как хочешь, – ответил мужик. Но довезти куда следует могу.
– Не надо «куда следует», а довези лучше до Мурино, – попросил незнакомца Пихенько. И добавил для убедительности:
– Мы заплатим.
– Грех великий, до Мурино, говоришь? Можно и до Мурино.
– Какая будет такса? – осведомился Гарик.
– Ехать надо вёрст восемь, если напрямки. А ежели в объезд, то все пятнадцать набежит.
– Лучше давай напрямки, записывая новое слово в блокнот, – посоветовал Ося.
– А напрямки – это значит через горный перевал. А для моего Ромашки это – грех великий, тяжеловато будет по большой грязи. Стало быть, и такса будет поболее.
– Ладно, мужик, вези, как тебе удобнее, – сказал Гарик, давая понять, что разговор надо заканчивать.
Мужик, помахивая кнутом, пошёл за своей подводой. Вскоре все трое оказались в телеге, устланной сеном. Ехать было непривычно, но идти пешком было бы и того сложнее. Грязь наматывалась на колёса и сваливалась большими комками. Местами на косогорах телегу заносило, пока колёса не обретали опору в виде старой колеи или торчащих из земли булыжников. Вскоре посёлок Труба остался позади. Ромашка исправно тащила телегу с четырьмя мужчинами, а они ехали молча, каждый думая о своём. Мужик-извозчик думал о том, что надо было бы перековать переднюю левую ногу у Ромашки, подкова стала хлябать. Гарику всё время мерещился клад, который мог бы навсегда избавить его от необходимости куда-то ездить в поисках народного фольклора. Пихенько думал про брата Миколу, которого судьба занесла в такие дикие края, что кроме как на телеге больше и добраться не на чем. Ося думал о своей девушке Полине и улыбался в особенно занятных эпизодах их общения. Вот он и она лежат в постели. Девушка обращается к Осе:
– Скажи, что ты делал, когда оставался один?
– Без тебя я писал, читал и считал в уме, – отвечает Ося, глядя в потолок.
– А что ты считал в уме?
– Что дадут!.. А дают не густо.
– Завтра мы поедем утром ранним в Загс и подадим заявление.
– Разумеется, мы поедем на оленях? – уточняет Ося.
– Ну, конечно, на оленях, господи боже мой, а на чём же ещё? – утверждает Полина, и они оба хохочут.
– Скажи, что ты делал, когда оставался один?
– Без тебя я писал, читал и считал в уме, – отвечает Ося, глядя в потолок.
– А что ты считал в уме?
– Что дадут!.. А дают не густо.
– Завтра мы поедем утром ранним в Загс и подадим заявление.
– Разумеется, мы поедем на оленях? – уточняет Ося.
– Ну, конечно, на оленях, господи боже мой, а на чём же ещё? – утверждает Полина, и они оба хохочут.
Наконец показались крытые камышом дома посёлка, приткнувшегося к кромке берега реки.
– Вот и ваше Мурино, грех великий, – сказал извозчик и спрыгнул с телеги.
Ося осматривал представший пейзаж. Потом плавно его взгляд перешёл с окраины села на край небосвода. Ему понравилась эта местность с прибрежным лесом, переходящим в садовые участки. Он снова глядит вверх, где коршун плавно нарезает круги, словно бы ввинчиваясь в синеву неба с перистыми облаками.
Гарик одёрнул замечтавшегося Осю, и друзья, рассчитавшись с извозчиком, отправились на розыски Миколы Пихенько.
Поскольку жизнь в Мурино не изобиловала событиями, то прибытие троих молодых мужчин не могло не быть расцененным местными жителями, как важное событие, особенно женской частью сельчан. Тут же появились якобы случайные прохожие на сельской улице, с которыми и начали заводить разговоры наши путешественники.
Нашлись и праздношатающиеся девушки, которые тут же вызвались проводить троих друзей до дома, в котором проживает брат Жоржа.
Наконец, гости были препровождены, им девушки даже ворота открыли, но в избу заводить не решились: кто его знает, как поведёт себя хозяин?
А Микола, при виде брата, бросился обнимать Жоржа, тискать его и даже поднял его над земляным полом своей большой, но неуютной хибары. Потом Жорж расспросит Миколу, кто и как строил ему этот дом. А пока гости были усажены за большой деревянный стол, который Микола перед приездом гостей хорошенько прострогал рубанком, поскольку смастерил он его сам без единого гвоздя. И дом этот он сам построил за одно лето. Об этом он стал рассказывать вскоре, как жена его накрыла на стол и выставила большую бутыль с самогоном. Жена у Миколы была типичная южанка, загорелая от постоянного пребывания на солнце в поле или на огороде. Детей был полон дом. Пихенько даже не стал спрашивать про детей, чьи они? Он знал брата, который всегда находил женщину с детьми, жил с ней, добавляя потомство в доме, после чего уезжал восвояси и никаких алиментов никому не платил. Когда отзывчивый Ося стал угощать детей конфетами, Микола взглянул на бесполезную попытку гостя и сказал:
– Не надо им давать конфеты, они их в глаза не видели. На вот лучше угости их вяленой таранькой.
Ося передал гостинец Миколы, дети тут же схватили несколько высохших рыбёшек и бросились во двор. Пока жена взялась накрывать на стол, Микола позвал гостей с собой. Четверо мужчин вышли во двор, где Микола заглянул в сарай и вышел оттуда с вилами.
– Пойдём на мою пристань, – сказал он и повёл гостей к реке.
Ханка в этом месте расширялась в большую дельту с великим множеством рукавов, на одном из которых и раскинулось село Мурино. У Миколиной пристани стояла пришвартованная баржа, а чуть выше по течению торчала его лодчонка, прикованная на цепь.
Микола лёг животом на край пристани, отвязал одну бечёвку от железного столба и стал тянуть её к себе. На другом конце бечёвки, на глубине, кто-то задвигался и стал сопротивляться. Гости начали догадываться, что там привязана какая-то живность. Но какая? Все были заинтригованы, кто же там? Чем ближе подтягивал добычу Микола, тем яростнее разворачивалась борьба.
Жорж Пихенько не выдержал и спросил брата:
– Кого ты тянешь, Микола?
– Увидишь, – сказал тот и подал конец бечёвки брату. Крепко держи!
Сам он взял вилы с дощатой пристани и полез в воду, продвигаясь к тому месту, где плескалась подтянутая рыба. Наконец, Микола ловким ударом прекратил мучения привязанной рыбины. И в следующую минуту на пристань был выброшен снятый с вил огромный горбатый карп.
– Одного съедим, потом за другим сходим, – сказал Микола.
И все четверо мужчин пошли в дом.
Первый тост был поднят за гостей, которые так трудно добирались до Мурино аж из самой Старой Качели. А после второго тоста хозяин принялся рассказывать гостям, как он приехал в это село, как он стал работать на речном флоте, а в свободное время взялся строить новый дом на месте развалюхи, в которой ютилась с детьми его новая жена. Жена в разговоры не встревала, только подносила гостям тарелки с жареным карпом или солёные помидоры и огурчики, которые особенно хорошо шли под самогон.
– Ты спрашивал давеча, как я дом этот построил, – обращаясь к старшему брату, стал говорить Микола. – Он для местных краёв типовой: каркас деревянный, на него крепишь сухой камыш в два-три слоя, промазываешь глиной, а снаружи доской обшиваешь. Речникам лес дают на постройки. Вот так и смастерили вдвоём с женой новый дом. На наш век хватит.
– А камыш не слабоват для стен? – поинтересовался Гарик.
– Из нашего камыша, как из бамбука, удочки хорошие получаются. Вот такой он, брат, крепкий.
Пока гости входили-выходили, пока жена с угощениями туда-сюда шастала, в дом налетело такое множество комаров, что ложиться спать в таких условиях было равносильно самоубийству. Тогда Пихенько – младший принёс из сарая бензопилу и врубил её на всю катушку. Нагазовал он так сильно, что теперь к мучениям от комаров добавился угар, от которого глаза выедало. Микола стал проветривать дом и снова напустил тучу комаров, которых выгнать уже не представлялось возможным.
Микола махнул рукой на дом и предложил гостям пойти спать на причаленную баржу.
Так они и сделали. Приятели разместились в сене, оставшемся от лошадей, привезённых в Мурино на летнюю страду. Острова тут большие, места много и трава хорошая – на всё лето корм под ногами. На барже с реки дул прохладный ветерок, поэтому комаров не было.
Изрядно выпившие и ужасно уставшие за такую долгую и мучительную дорогу, мужчины заснули так крепко, что смогли очнуться только часов через двенадцать.
А проснулись гости от крика, который поднял взъерошенный Микола. Он яростно махал кулаками в воздухе и кричал:
– Кто вас просил угонять баржу, да ещё среди ночи! – гнев Пихенько-младшего был направлен на капитана баржи и его помощника, которые сидели в рубке и со страхом смотрели, не нападёт ли разъярённый Микола на их хрупкое стеклянное укрытие?
Из капитанской рубки сначала доносился голос капитана, а потом помощник включил радиорупор. Теперь не только Микола и его гости могли слышать ответ капитана, но и вся близлежащая река со всеми на ней плавсредствами, что баржа номер 96 срочно понадобилась в нижнем порту, куда и велели её перегнать прямо среди ночи. Капитан объяснял, что у них не было даже времени толком собраться, не то, чтобы осматривать судно на предмет: нет ли на нём посторонних людей.
В конце речи капитан даже извинился:
– Ну, прости, Микола, что случайно сволокли тебя на такое расстояние от дома. Ты скажи где, и мы высадим вас у первой же пристани.
– Высадим, высадим, а как нам отсюда домой добираться? – продолжал орать Микола, стоя перед капитанской рубкой.
Гарик, всё ещё лёжа на сене, дёрнул за рукав вставшего Пихенько-старшего и сказал не без сарказма:
– Да занятный у тебя братец, даже похлеще, чем ты! Такое приключение нам устроил!
Жорж в сердцах отдёрнул руку и ничего не ответил на язвительное замечание Гарика. Он сам был в полном отчаянии, что повёз друзей показать, как и в каких краях обосновался его брательник, а всё обернулось таким конфузом! Нет, недаром говорится в народе, что горбатого и так далее. Но моего горбатого даже могила не сможет исправить – охламон, да и только!
При виде появившейся из-за поворота деревянной пристани с надписью «Шурино», баржа дала гудок и, зайдя ниже настила, уложенного на сваи, стала разворачиваться, чтобы встать носом против течения реки. Пристав бортом, на котором висело пять автомобильных покрышек, баржа встала, не выключая двигателя. Помощник капитана с чалкой в руке перепрыгнул на пристань и восьмёркой примотал канат к массивному чугунному кнехту. Друзья, набросив на себя одеяла, прихваченные в доме Миколы, сошли на пристань, после чего баржа дала гудок и стала разворачиваться носом вниз по течению.
Вдруг Микола что-то вспомнил и бросился к отходящей барже, он заорал и замахал руками, но капитан только отрицательно качал головой. Поняв, о чём просил Микола, капитан ответил по радиорупору:
– Твою бутыль с самогоном завезём к тебе домой, но только на обратном пути.
– Эх, досада какая! – всплеснул руками Микола, который очень хотел опохмелиться. Поняв, что надежда пропала окончательно, младший Пихенько огорчённо поддёрнул штаны.
– Видимо, эта особенность поддёргивать штаны свойственна всему роду Пихенько, – подумал Ося, обративший внимание на поведение Миколы в минуту его прощания с баржой.
Вдруг Микола что-то вспомнил и бросился к отходящей барже, он заорал и замахал руками, но капитан только отрицательно качал головой. Поняв, о чём просил Микола, капитан ответил по радиорупору:
– Твою бутыль с самогоном завезём к тебе домой, но только на обратном пути.
– Эх, досада какая! – всплеснул руками Микола, который очень хотел опохмелиться. Поняв, что надежда пропала окончательно, младший Пихенько огорчённо поддёрнул штаны.
– Видимо, эта особенность поддёргивать штаны свойственна всему роду Пихенько, – подумал Ося, обративший внимание на поведение Миколы в минуту его прощания с баржой.
ИЗ ДНЕВНИКА ДУБРАВИНА
Вчера был в лесу и вот какие размышления пришли мне в голову, когда я наблюдал за птицами:
«Соловья не увидишь, он серый, и словно бы стесняется своей невзрачной внешности, потому и прячется. Зато щеглы, малиновки, зарянки, пеночки нарядны и вместе с коноплянками и славками спешат похвастать красивым опереньем. Но песни у них простоваты. Не лезть на глаза, у творца, как и у птицы век короток. Вот и спешат искусно раскрашенные творцы являть не песни, а оперение. Но истинное творчество, это песня либо из темноты рощи, либо из глубины веков, откуда опереньем уже не похвастаешься».
ЛИВЕНЬ
Как только путешественники оказались на берегу, тут же хлынул такой ливень, что наброшенные на головы одеяла мгновенно промокли насквозь. Срочно надо было искать какое-нибудь укрытие. Выручила дощатая автобусная остановка, построенная у края просёлочной дороги, ведущей к Шурино. Все четверо мужчин мгновенно влетели в неё, запыхавшись от быстрого бега, да к тому же сказывалось похмелье после вечерних возлияний по случаю встречи двух братьев Пихенько.
Дождь начал ослабевать, но идти по раскисшей от хлябей небесных просёлочной дороге было невозможно. Спросить что-либо о местном транспорте тоже не у кого. Узнать расписание теплоходов тоже негде. И вдруг из-за пригорка послышался скрип телеги, очень напоминающий тот скрип, который сопровождал наших путешественников на пути из Трубы в Мурино. На этот раз лошадь по кличке Ромашка расцвела подле села Шурино. Но самым удивительным было то, что в телеге ехали до нитки промокшие Владлен Смычкин и инженер Уклейкин. Удивлению наших друзей не было предела.
– Какими судьбами вас занесло в эти края? – ошарашил клюющего носом Смычкина Гарик Закирьянович.
Уклейкин даже подпрыгнул на телеге от его гортанного крика.
– Смычкин, чего молчишь? – включился с допросом Пихенько-старший.
– Мы даже в самом невероятном сне такого не могли бы увидеть, – поддержал Жоржа Ося.
– Сами посылают какую-то дурацкую телеграмму, мы с Уклейкиным всполошились из-за вас, бросились, можно сказать, грудью на амбразуру, а они нас допрашивать принялись, и не просто так, а с пристрастием. – в голосе Смычкина звучала обида.
– Да, ты прав, Владлен, – сбавил тональность Гарик Закирьянович. – в данном случае нас действительно надо спасать, и ваше появление, как нельзя, кстати!
В знак согласия с Гариком все трое друзей по несчастью дружно закивали головами.
Мужик-извозчик, который тоже высунул нос из-под своего брезентового плаща, тут же сделал дельное предложение:
– Незачем нам здесь, грех великий, среди дороги, разговоры долгие затевать. Давайте поедем до Шурино, а там зайдём в мою хату, одежду сушить вывесим, а сами, грех великий, чаркой-другой нутро отогреем. Заодно и выясним, кто, на чём и зачем оказался в этих краях.
– Вот оно простое мужицкое здравомыслие! – подвёл итог случайно возникшей беседы Пихенько-младший, которому больно сильно пришлась по душе мысль о чарке-другой.
После того, как извозчик приехал из Мурино, куда отвёз троих молодых людей, он снова вернулся к аэропорту. И почти в то же время в небе послышался гул самолёта местных авиалиний. Из него вышло человек десять, среди которых оказались Смычкин и Уклейкин. Эти двое явно были людьми не местными, потому что вышли и встали в полной растерянности, не зная, куда идти. Извозчик подошёл к ним сам и спросил, куда им надо доехать?
Смычкин сказал, что ехать им надо в Шурино. Потом он засомневался, правильно ли он назвал место, куда уехала его группа? Кажется, было ещё одно название, которое рифмовалось с названием Шурино. Кажется, это было Мурино. Своим сомнением он поделился с Уклейкиным, но тот вообще ничего вразумительного сказать не смог. Так они оказались на дороге при подъезде к селу Шурино.
– Я всегда говорил тебе про твою парадоксальную везучесть, – сделал вывод Гарик Закирьянович. – Ты даже из собственной забывчивости смог извлечь стопроцентную выгоду.
– Это феноменально! – поддержал Гарика Ося.
– Ну, уж, ну, уж! – замахал руками Смычкин. – А как я пролетел с названием моей книги?
– По-моему, это тоже твоя удача! – сказал Жорж Пихенько, разделывая вяленого леща.
– Какая же тут удача? – скривил рожу Смычкин. – Хотел бы видеть, как бы вытянулась твоя морда, если бы тебе подали твою книгу с таким богомерзким названием как «Жучары»?
Ося, сознавая с горечью, в чей огород полетели камни, сделал вид, что этого разговора он и не слышит вовсе.
Смычкин за столом стал рассказывать, как их по пути из Трубы в Шурино напугал мощный оползень, который произошёл у них за спиной.
– Вот наш извозчик дед Захар не даст соврать, – кивнул в сторону хозяина Владлен. – Огромный пласт земли и камней обвалился с горы, нависающей над дорогой. Задержись бы мы хоть на две-три минуты, этот оползень мог нас накрыть вместе с телегой и лошадью.
– Да, ребята, грех великий, перед вашей поездкой кто-то из вас изрядно согрешил, коль в такие приключения вы угодили, – сделал свои выводы дед Захар.
– Но иногда цепь злоключений, свалившихся на людей, может привести их к какой-то удаче, – сказал Гарик. – Посудите сами, сколько времени мы испытываем одни только мытарства. Пора бы уже Всевышнему обратить гнев на милость.
Между тем, всей честной компании надо было думать, что делать дальше? Жорж Пихенько переживал за свой любимый походный чемодан, который он привёз из Польши, челноком отправившись туда за дефицитным панкреатином. По его мнению, он должен был снова оказаться в доме брата в Мурино. Ося на свой походный баул со сменным бельём, бритвенными и пляжными принадлежностями готов был махнуть рукой, лишь бы не мотаться ещё раз в это самое Мурино, причём ни по земле, ни по воде. Он так и сказал во всеуслышание. Гарик Закирьянович придерживался той же позиции, что и Ося, хотя и сожалел об оставленной книге, которую всюду носил с собой, поскольку это было не простое чтиво, а почти что научно обоснованный труд про клады. Гарик сказал, что в этой книге есть очень интересные материалы про курганы, в которых скифы хоронили своих царей с очень большими богатствами в виде золотых монет и золотых украшений с драгоценными камнями. Но его успокоил Микола обещанием выслать книгу почтой, как только он доберётся до дома. А добраться он решил по воде – речник всё-таки: кто-нибудь из своих подберёт на пристани.
Смычкин с Уклейкиным вообще ничем не были привязаны, и могли отправляться в Старую Качель в любое время. Им надо было только обсушиться перед дорогой.
Осталось обсудить вид транспорта, на котором диалектологической экспедиции в полном составе следовало бы выехать из Шурино. Подсказка возникла внезапно в виде гудка тепловоза, который послышался в туманном воздухе с другого конца посёлка.
Оказалось, что мимо Шурино проходили поезда дальнего следования. Увидев обрадованные лица своих гостей, дед Захар сказал:
– На этот вы не успеете, грех великий, а следующий будет завтра. Так что спешить не понадобится. В последнем слове ударение он сделал не на втором, а на третьем слоге и получилось «не понадОбится». Жорж тут взял этот вариант слова в свой лексикон.
Дед Захар продолжил разговор, вернувшись к недавно затронутой теме про скифские курганы.
– Есть в наших краях такие курганы, грех великий. До одного из них можно проехать, если будет любопытно, – глядя на Гарика, сказал дед Захар.
– О, ещё бы не было любопытно! – буквально вскочил с места Гарик. – Давайте поедем, дед Захар.
Все засобирались, одевшись кто во что, пока мокрая одежда продолжала сушиться на затопленной по такому случаю печке. Ося явно не хотел ехать на гужевом транспорте с постоянным риском оказаться под проливным дождем. Но делать было нечего, и он тоже запрыгнул в телегу, в которую дед Захар вместо мокрого постелил сухое сено.
Гарик с позволения хозяина разыскал в сарае кайло, лом, пару лопат и положил всё это в телегу.
– Шансовый инструмент прихватил, уж не собираешься ли ты скифский курган срыть, чтобы богатствами обзавестись? – язвительным тоном произнёс свой вопрос Смычкин.
– Мало ли что, а вдруг понадобится инструмент, тем более, что он шансовый – делая логическое ударение на слове «шансовый», ответил Гарик. Если не клад, то хотя бы картошки накопаем в поле.

Гарик с позволения хозяина разыскал в сарае кайло, лом, пару лопат и положил всё это в телегу.
– Шансовый инструмент прихватил, уж не собираешься ли ты скифский курган срыть, чтобы богатствами обзавестись? – язвительным тоном произнёс свой вопрос Смычкин.
– Мало ли что, а вдруг понадобится инструмент, тем более, что он шансовый – делая логическое ударение на слове «шансовый», ответил Гарик. Если не клад, то хотя бы картошки накопаем в поле.
Один только Микола не пожелал ехать смотреть на курган, чтобы не перегружать Ромашку. Он решил пойти в местную управу, чтобы узнать про какую-нибудь плавучую оказию, проходящую в сторону его дома.
Ехать пришлось часа два, причём, при полном бездорожье. То есть, в сторону кургана вообще ни по какой надобности никто не ездил. Хорошо, что степь так переплелась кореньями трав, что колеса тележные катились по ней, не проваливаясь. Гарику нравилась удалённость кургана в том плане, что если захочется покопаться, то их возню около археологического объекта никто не увидит. При приближении к кургану, который высился над линией горизонта и был виден за несколько километров, вдруг послышался гул и мощное содрогание, из-за которого Ромашка даже присела от страха и сделала попытку вырваться из упряжи, фыркая и тряся головой.
– Что это было? – заозирался по сторонам Смычкин.
– Кто его знает? Может, грех великий, напасть какая подземная зашевелилась, – высказал своё предположение дед Захар. – Чай, в наших краях таких ливней никто отродясь не видывал. Вот оно и дало знать оттеля.
Ося тут же достал блокнот и попросил повторить деда Захара его последнюю фразу. Больно уж понравилось ему слово «оттеля», произнесённое дедом вместо слова «оттуда». Потом он придумает двустишие: Влад взобрался на отель, да и сверзился оттель.
ГРЕХ ВЕЛИКИЙ
После гула и встряски земли очертания кургана на фоне вечернего неба словно бы изменились. А когда подъехали к нему вплотную, то все так и обомлели: задняя сторона кургана попросту обвалилась, засыпав толстым слоем земли большую площадь прилегающей ковыльной степи.
– Вот это да! – воскликнул Гарик, спрыгивая с телеги и заходя к кургану с тыльной стороны. Какая мощь и экспрессия форм!
Туда же зашёл дед Захар и воскликнул:
– Ба, да тут полкургана обвалом съело, грех великий! Недаром так шандарахнуло!
Гарик полез вверх по уцелевшей стороне кургана. Смычкин увидел это и предупредил его:
– Гарик, будь осторожнее. Оползень вполне может сойти и с этой стороны.
– А ты вместо клада найдёшь себе кладбище, – вставил своё веское слово Жорж Пихенько и поддёрнул старые штаны деда Захара.
– А если взобраться всем на самую макушку и вызвать оползень? – крикнул сверху Гарик. Тогда мы точно будем в шоколаде.
– Не выдумывай глупости, нас может завалить, – не соглашался с ним Смычкин.
– Деда Захара оставим на шухере, он нас и откопает, если что!.. – продолжал не то выдвигать предложение, не то скоморошничать забравшийся наверх Гарик.
– Да нет, братцы, надо попробовать согнать эту массу земли. Мы же на макушке будем. Она так и останется верхним пластом. Не должен он смешиваться по пути вниз. Мы просто съедем на этом верхнем пласту. А потом сделаем подкопы пробные, и клад наш. А что мы теряем?
– Жизнь теряем, если не получится съехать, как на санках, – сказал Смычкин.
– Вот тут, как нигде, точно подходит выражение: кто не рискует, тот не пьёт шампанское.
– Ты не прав, Гарик, – кричит снизу Смычкин, – жить красиво – это не только пить шампанское. Это ещё и творчество, которое я ни за какие клады не променяю.
– Ну, это ты творчески одарённый. А что скажут остальные?
– Я так отвечу на это, – взял слово дед Захар. – Большую жизнь я прожил, грех великий, а никогда не доводилось мне ставить вопрос ребром: быть или не быть? Коль Бог не дал мне талантов, может быть, он материально поможет мне на старости лет? Мне терять нечего, грех великий, и я говорю – да!
– Молодец, дед Захар! – закричал сверху Гарик. – Мой характер!
– Мне тоже особо терять нечего, – сказал Ося. У меня нет смычкинского дара, а про мои стишки никто и не вспомнит. Поэтому я тоже – за!
– Отлично, Ося! Полезай ко мне. И помоги заодно деду Захару. Нас уже будет трое.
– Нас будет четверо! – закричал снизу Жорж Пихенько. Служить я не умею, и терять мне тоже особенно нечего. Разве что Нюра моя всплакнёт. Но это дело пятое…
– Пихенько, ты отважный человек. Я сомневался в тебе, но теперь ты полностью развеял мои ошибочные представления. Полезай сюда вместе с дедом! Вчетвером мы вполне можем гору сдвинуть.
– Вчетвером вы гору не одолеете, – крикнул снизу инженер Уклейкин. Я тут прикинул ваш общий вес и возможность воздействия этого веса на макушечную массу мокрой земли. Не буду ударяться в цифры, они у меня в голове, но вашего веса, к сожалению, недостаточно. При добавлении моих восьмидесяти семи килограммов будет самое оно. Так что, я с вами!
– А как же твой талант изобретателя, а твои межгалактические полёты, проекты по общению старокачельцев с инопланетянами? – вскричал Смычкин. – Уклейкин, ты не принадлежишь себе, ты – гордость всего Старокачелья! Как ты можешь так легковесно принимать подобные решения?
– Оставь весь этот пафос, Владлен. Никому мы с тобой не нужны по большому счёту. Были бы нужны, сидели бы на одних форумах с власть предержащими. Деньги бы на наши труды выделяли большие, чтобы можно было великие замыслы претворять в жизнь. А так мы только влачим жалкое существование. В данной ситуации я могу одно лишь сказать: пан или пропал.
Почесав в затылке, Смычкин махнул рукой и обречённо промолвил:
– С тобой, Уклейкин, трудно не согласиться. По ходу я придумал изреченье: мы все умрём, и я не исключенье.
Когда все отважные мужчины оказались на уцелевшей части макушки кургана, они на счёт раз-два-три начали дружно скакать и кричать, то со стороны это могло показаться каким-то древним ритуалом у какого-нибудь африканского племени, которое занято вызыванием духов, помогающим мужчинам в охоте, а женщинам в родах и в поддержании семейного очага. Видимо, и в деле открытия клада тоже не обошлось без помощи духов, потому что в следующую минуту огромная масса когда-то насыпанной скифами земли вдруг начала сползать вниз, унося на своём горбу шестерых визжащих от восторга смельчаков.
Хорошо, что дед Захар заранее отвёл лошадь с телегой подальше от опасного кургана. Ромашка во второй раз испугалась оползня, но на этот раз уже не так сильно. Люди, оказавшись внизу, стали ощупывать бока после падения, которого не удалось избежать никому, поскольку поток мокрой земли разогнался с невероятной силой. Когда все взглянули на место высившегося кургана, то увидели сверкающий в вечерних лучах солнца островок из драгоценных металлов и камней, среди которых кое-где торчали кости людей и животных, а также не до конца истлевшие за многие века оружие и воинские доспехи древних скифов.
При виде огромного клада у всех без исключения загорелись глаза. Пихенько хотел даже закричать, но Гарик Закирьянович показал ему кулак. Все молча, потирая ушибы, двинулись к обнажившемуся кладу. А Гарик сказал, что ничего без его ведома нельзя трогать. Иначе клад можно загубить. Надо соблюсти особый ритуал, благодаря которому клад дастся в руки и не принесёт несчастья тем, кому он достался. После того, как Гарик Закирьянович поколдовал над сокровищами, он разрешил вынимать из земли монеты и украшения и сносить их в одну кучу. Дед Захар принёс свой брезентовый плащ, куда и стали складывать добытые из земли драгоценности. Подняв всё, что легко удалось найти и отряхнуть от грязи, было решено провести раскопки с применением лопат. Возможно, некоторые ценности могли уйти глубже в землю. Но и без того добытого добра было так много, что обратно Ромашка могла везти не людей, а только добычу.
– Вот, дед Захар, везучий ты мужик! – промолвил улыбающийся Пихенько. Повёз только просто показать курган, а он возьми да откройся со всем своим содержимым!
– Рот закрой, – грубо одёрнул Жоржа Гарик Закирьянович! С этого дня про клад ни одного неосторожного слова, и тем более не должно быть никакого хвастовства по поводу нашей удачи. Удача – штука капризная и пугливая. Заметить не успеешь, как она уже взяла и отвернулась от тебя.
– Он прав, – поддержал Гарика Смычкин. – Никакого бла-бла! Нам ещё надо всё это вывезти отсюда, потом реализовать, минуя официальные надзорные органы. А для этого нужно так затихариться, чтобы ни одна сволочь не догадалась, что мы разбогатели за счёт наших древних земляков. Отныне мы должны благодарить скифов за этот дар и тайно поклоняться их божествам, чтобы они помогли нам легализовать добытое нами добро.
– Абсолютно согласен с Владленом, – сказал Гарик. – Никто не должен быть обижен на нас за эту свалившуюся удачу.
Все сразу прониклись важностью момента и говорить стали полушёпотом, при этом тщательно подбирая слова. Решено было вернуться в дом деда Захара, когда стемнеет, чтобы не привлекать внимания сельчан.
– Наверняка развалившийся курган вызовет нездоровый интерес местных правоохранительных органов, – высказал опасение Жорж Пихенько. – Они решат, что разрушение кургана – это дело рук чёрных копателей, коих в этих краях немало шастает. Нас они точно припишут к их числу, особенно если найдут у Миколы твою книгу про клады, – Жорж указал взглядом и поворотом головы на Гарика.
Даже если Микола успеет отнести её на почту, то там проверят его бандероль и найдут твою книгу. И тогда все мы точно припухнем с этим кладом.
– Хорошо, – сказал Гарик, – что ты предлагаешь?
– Криминалом это попахивает. А я не люблю конфликта с властями. Они всегда будут в выигрыше. На это у них опытные люди приставлены. Я считаю, что надо всё добро сдать в казну, получить свои законные двадцать пять процентов от найденного клада, после этого поделить меж собой выручку, жить припеваючи и без оглядки на местного участкового.
– А ты думаешь, тебе дадут реальные двадцать пять процентов от стоимости клада? Ищи дураков! Тебе в лучшем случае дадут деньги за вес золота, а не за историческую ценность старинного артефакта. Драгоценные камни также оценят, как это делают в ломбардах. То есть, камни не учитываются как ценность, только вес металла. Вот и получишь ты от дохлого осла уши. Нет, наверное, полученных денег тебе хватит, чтобы скупить соседский участок в шесть соток и исполнить свою мечту. Но на большее ты не рассчитывай. Должен сказать, что я живу на острове, который омывает Океан денег, но до меня от этого золотого прибоя не долетают даже брызги. И никого это не волнует, – Гарик даже руки вскинул кверху от негодования.
– Хорошо, а на что рассчитываешь ты? Вывезти добычу за границу и там выставить коллекцию золотых украшений древних скифов на международном аукционе? Не так просто это сделать, тем более, сейчас, когда все загранперемещения стали более контролируемыми. Тут лишнюю тысчонку шкробов не вывезешь без контроля на таможне, не то что целую телегу золотых украшений и монет.
Так друзья сидели у крохотного костерка в степной балке и вели разговоры про шкуру медведя, который ещё продолжал бегать на свободе и не давался в руки.
– Нет богатства – плохо, грех великий, есть богатство, тоже с ним одна рахоба, – удручённо покачивая головой, сказал дед Захар.
Ося тут же достал блокнот и записал услышанное слово, а потом переспросил у деда Захара, что означает это слово?
– Кто его знает, рахоба она и есть рахоба!..
Было принято общее решение, что выезжать с этой добычей надо только на машине. – Поездом могут устроить досмотр багажа, – сказал Ося, а самолётом и подавно фишка не катит.
– А что означает твоё выражение «фишка не катит»? – спросил у Оси дед Захар.
– Это когда везенья нет в игре. А в самолёте наверняка везенья не будет, потому что там только штаны с тебя не спускают.
– Понятно, – сказал дед Захар, который стал привыкать к новым людям, проникаться их интересами, их нормами общения.
Теперь, когда они начали говорить об отъезде, ему стало не хватать этих необычных молодых людей, с которыми он впервые по-настоящему почувствовал вкус жизни. – И чего это я тут скисал в неведении о каком-то большом и интересном обществе. Вот дурень старый, – проклинал себя дед Захар. – В молодости мог сигануть на проплывающий теплоход и добраться до Старой Качели. А теперь…
Нанимать машину в этих краях тоже не имело смысла: водитель мог бы потом проболтаться. Груз решили упаковать в деревянные ящики. Тару стали колотить сами. Эту работу возглавил Уклейкин. Инженер даже смог сымитировать разные наклейки, нашлёпки и даже чёрную надпись «сельхозинструменты», якобы купленные в местном хозмаге. За ночь дорога подсохла, и молодым людям, дабы не привлекать внимания сельчан, можно было уезжать в Трубу на местном автобусе. А телега с ящиками, накрытыми брезентом, тоже поехала в Трубу, но более коротким путём. Не доезжая Трубы, и телега с грузом, и наши кладоискатели встретились, наняли попутную машину и вместе с грузом тронулись до соседнего города. Дед Захар вернулся в Шурино и стал ждать вестей от своих новых друзей.
Добравшись до одного города, друзья сходили с машины вместе с грузом и нанимали другую, чтобы запутать следы.
Деду Захару было велено ничего не говорить даже младшему брату Жоржа Пихенько. Мало ли, вдруг сболтнёт по пьяному делу. Решили провернуть всю операцию по реализации ценностей, разделить деньги и привезти причитающееся деду Захару и Миколе.
СКЕПТИЧЕСКИЙ РОЯЛИЗМ
Когда Михаил Михайлович устал ходить по кабинетам и, наконец-таки, осознал магическую силу всюду произносимой фразы «Хренского спросишь», навечно прижившуюся во всех коридорах власти, то ему как-то стало свободнее дышать. Он понял, что новому Председателю не нужна никакая история Старой Качели, поэтому он и послал его с напутствием подняться на третий этаж по поводу денег, и дал привычный совет: «Хренского спросишь». Тогда и с меня спроса никакого, решил Михаил Михайлович. После этого Историю Старой Качели он стал писать не по заказу, как того требовала прежняя власть, а так, от себя и для собственного удовлетворения, поскольку к этому времени Дубравину удалось сделать огромный объём работы. Не пропадать же его стараниям просто так, не за понюх табаку!.. Историю надо было дописать, издать хотя бы небольшим тиражом. Поскольку никто не собирался вникать в ход работы, оплачивать её, требовать постоянной отчётности, то история стала более правдивой и местами даже нелицеприятной для отдельных старокачельцев, которые давно уже не осознавали себя в полной мере таковыми. Вы сами этого захотели, так будьте любезны, получите всё в лучшем виде, господа хорошие.
При встрече с Дубравиным Смычкин первым делом спросил его об «Истории Старой Качели». На что Михаил Михайлович, загадочно улыбаясь, ответил:
– Да вот целый роман наскирдовал. Нашёл архивы из Хивы. Кстати, там обнаружил три глиняных таблички, испещрённых клинописными текстами. Причём с дырками в середине. Не твои ли стихи в них, Антрахамер?
Смычкин чуть не подпрыгнул от радости.
– Покажи!
– Завтра принесу, – заинтриговал Дубравин.
Потом вернулись к изложению истории. Свою позицию Михаил Михайлович расценил как новое течение, которому название дал Смычкин, охарактеризовав его как скептический роялизм. Правда, поначалу Владлен Валерьянович назвал это течение как скептический реализм, но счёл, что реализм себя изжил, а роялизм вернулся и, кажется, надолго.
РЕАЛИЗАЦИЯ КЛАДА
Гарик умышленно не сказал ни слова о том, что транспортировку драгоценностей он будет проворачивать с помощью Оси и дипломатической почты. К государственным службам никто придираться не посмеет. Конечно, придётся раскошелиться, но это уже будут не те траты, которые бы компания понесла через сдачу клада государственной казне.
Стоило кому-нибудь задать обычный вопрос нашим кладоискателям, собирающимся в дорогу по своим делам, всегда следовал один ответ: куда, куда? На Кудыкину гору. А если кого-то ответ не устраивал, приходилось пояснять: «да вот едем по сбору фольклора». Хорошее получилось прикрытие: куда едут, какого-такого фольклора, и кому он этот фольклор понадобился, когда все и всюду вокруг озабочены деланием денег.
Деду Захару купили крепкий купеческий дом на улице Козьмы и Демьяна Бедного в Старой Качели с большим подворьем, чтобы он с женой и с детьми-внуками мог заняться разведением живности, и чтобы у него была возможность содержать при доме свою любимую Ромашку. Ей тоже нашлось дело. На Гужевой площади в центре Старой Качели давно не видывали ни лошадей, ни карет для желающих проехать по городу, как в былые времена. Карету приобрели по специальному заказу. Она получилась чуть ли не как королевская: в золоте, а сбруя у Ромашки в серебряных заклёпках и бляшках, с бронзовыми бубенцами и со свисающими розанчиками, искусно выполненными из хорошо выделанной кожи.
Никогда такой роскоши не видел дед Захар. А теперь у него дом красивый, каменный, добротный. Комнаты большие и светлые, люстры хрустальные со звоном, окна со шторами, а над шторами узорно выложенные ламбрекены. В красном углу лампада сияет на льняном масле и образа, которые Захар вывез из Шурино. Кругом печи с изразцами, диваны роскошные, торшеры, дающие мягкий розоватый свет. В огромных шкафах из красного дерева горы красивой посуды из разноцветного венецианского стекла. Живи и радуйся! Когда деда обиходили в Богородских банях, постригли и вырядили в костюм современного кроя, то он и на деда перестал походить, и возраст у него оказался каким-то выдуманным. На пятьдесят с половиной едва стал смотреться.
Первое отмечание клада устроили именно в доме Захара Рукавишникова.
– Ты погляди, как изменился наш Захар Миронович! – цокал языком Жорж Пихенько, тоже вырядившийся настоящим франтом.
– Ни за что бы не узнал, если б не сказали, что это наш шуринский извозчик, – внимательно оглядывая деда, – сказал Микола.
Микола тоже стал выглядеть на миллион шкробов – настолько он преобразился, сбрив бороду и одевшись по-молодёжному.
– Я бы тоже не узнал тебя, грех великий – ответил ему Захар Миронович. Вон ты какой стал, молодой и красивый без своей бороды и в спортивном костюме.
– Захар Миронович, это не спортивный, а джинсовый костюм, – объяснил деду Захару Ося.
Похоже, жизнь удалась не только у Захара Мироновича. Смычкин решил вернуть имидж настоящего поэта. Он завёл себе секретаря и литературного агента, который бы стал продвигать его произведения в широкую печать, на телевидение и на радио. Для начала он велел своим помощникам скупить все экземпляры книги «Жучары» и уничтожить их. Но пока Смычкин был занят кладоискательством, его книги разошлись вчистую. Сыграло свою роль название книги. В отдельных изданиях уже успели появиться лестные отзывы о книге Владлена.
– Да, – подумал про себя Смычкин, – хорошее будет годами пылиться на полках, а дурное тут же нарасхват. Что за народ у нас!
Гарик Закирьянович большую часть своих денег отдал детским домам. Сам он рос именно в детдоме в Чите, поэтому первым местом, куда он отправился, будучи состоятельным человеком, был этот феличитинский (на новый лад) детдом.
И когда друзья отмечали своё обогащение в доме Захара Рукавишникова, там и признался Гарик, что он стал мечтать о кладах именно для того, чтобы помочь самым нуждающимся – брошенным детям.
Чем он будет заниматься далее, Гарик никому не сказал, но свою книгу про клады он принял от Миколы с большим пиететом. Видимо, важные решения в Старой Качели и впредь будут приниматься от фонаря, а нуждающиеся в его помощи будут и в последующие годы, поэтому искать клады он собирался и дальше.
Уклейкин почти все деньги вложил в свой космический проект по изучению и освоению чёрных дыр, потому что он видел в них особого рода загадку Вселенной. Он всерьёз стал считать чёрные дыры самыми короткими коридорами для быстрых межгалактических перемещений. Его волновало только одно – какие могут быть условия для перелётов в этих чёрных коридорах? К тому же он не оставлял идеи сброса земного мусора в эти чёрные дыры, если они не будут представлять из себя тех самых межгалактических коридоров. Продумал он и добычу полезных ископаемых на астероидах, для этого он взялся изучать астрогеологию и астрофизику. И к тому же завёл себе учеников для углублённого освоения данного направления в космонавтике.
Часть денег он использовал на разработку клапанов для мощного термоциклона, в котором за счёт распада воды на водород и кислород и возникнет энергия движения. Те, которые обещал и привёз ему Гарик из страны с высоким техническим потенциалом, оказались непригодными. Понадобился более прочный и тугоплавкий металл. И вот такой металл был получен его коллегами-металлургами в Старой Качели, из него клапана и отлили. Осталось только установить новинку, и автомобиль, работающий на воде, можно будет отправить в серийный выпуск. Была у него ещё одна идея в разработке: «прикарманивать» время. Об этой идее он рассказал историку Дубравину задолго до появления в его жизни этого коллектива новых друзей. Заключалась она в том, что время, которое человек тратит в дорожных пробках, в очередях к чиновникам или врачам, в ожидании самолёта или поезда. Эти бездарно проводимые часы он решил складывать в специальный «карман», представляющий из себя прибор наподобие гаджета, что скапливает часы и дни в виде частотно-модулированных сигналов. Принцип конденсатора для накапливания электричества… А когда надо несколько лишних часов при подготовке к экзаменам, к сдаче годового отчёта по бухгалтерии или для продления мгновений счастья с любимым человеком, тут тебе запасённое время в нужном количестве и добавится из «кармана».
Многие из друзей стали заниматься на курсах автовождения, чтобы сесть на свои личные автомобили. У всех появились дорогие мобильные телефоны. Теперь без труда можно было договариваться о встречах. Одну из которых они назначили в Парке Верхнего яруса, в кафе «Медный таз».
Галантный Владлен Смычкин привёз туда свою девушку Вику, которая оказалась мечтой всех его предыдущих жизней. Теперь он перестал метаться в поисках женщин, а Гарик перестал отбивать у него его любовниц. Гарик сам остановил свой выбор на Светлане – одной из сотрудниц кафе «На золотом крыльце», которые приняли их со Смычкиным в самом начале их большой мужской дружбы. Гарик даже попросил, чтобы его дама пришла на встречу в том самом сарафане и кокошнике, в котором он увидел её в первый раз. И сам он вырядился в расшитую распояску.
Ося тоже пришёл не один. Оказалось, что его девушкой стала Полина, в честь которой он назвал открытый им микроорганизм, и которая очень полюбила истории, рассказанные ей Осей. А Ося вычитывал их из рукописи Михаила Михайловича Дубравина. Теперь, получив деньги от друзей, автор имел возможность выпустить эти истории про Старую Качель отдельной книгой. Особенно девушке нравились мифы и легенды про царя Гороха.
За столом она даже тост подняла за царя Гороха и призналась, что молила Гороха, чтобы всё у Оси получилось с этим кладом.
ПРОЩАЛЬНЫЕ СТИХИ
После того, как Смычкин прояснил ситуацию с перчатками, брошенными в лицо офицеру на вечере в Дворянском собрании, он сразу протрезвел и задумался, как быть? Он стал вспоминать, с чего всё началось. Оказалось, что он стал увлекать даму, которую привёл с собой молодой офицер.
Какого чёрта я напросился на конфликт? Делать мне было нечего!.. А теперь расхлёбывай кашу, которую заварил вчера. Два года назад меня уже признали погибшим во время теракта, но то была ошибка газетчика Сверчкова. Просто я уковылял от места взрыва. А тут боевой офицер, побывавший в горячих точках. С этим парнем шутки плохи. Хотя согласно анализам крови меня и признали бессмертным, но кто его знает… А у меня ещё несколько недоконченных дел, самое важное из которых – найти глиняные таблички со стихами Антрахамера, то есть моими стихами, написанными в древности. Но мало найти клинописные таблички, их ещё надо расшифровать и перевести на современный старокачельский язык!
Пойти разыскать этого капитана спецназа и извиниться перед ним. Тоже как-то стрёмно, скажет, что я трус. Да ещё слух такой расползётся по всей Старой Качели. Нет, не вариант. Надо думать, а голова совершенно не въезжает в ситуацию. Опохмелиться бы… Надо Гарику позвонить и посидеть с ним в кафе «Bar Duck». Конечно, он не Пихенько, этот точно мне холку намылит. А может, что и путное присоветует.
– Ну, ты чего, дуэлянт херов! – садясь за столик, воскликнул возмущённый Гарик Закирьянович. Допрыгался, доскакался… Мало тебе своих женщин, ты ещё у спецназовца отбить решил…
– Не ворчи, помоги лучше, – взмолился Владлен.
– Помоги ему. Тебе повсюду нянька нужна. А ещё собираешься канать отсюда в поисках пропажи, которая случилась за тысячу лет до Рождества Христова. Куда тебя такого отпускать можно? Стихи не найдёшь, а голову потеряешь. В тех краях теперь с этим вон как дело поставлено!..
– Ладно, не наседай, и без тебя тошно, – стал отбиваться Смычкин.
– Ты стрелять умеешь? – перешёл к деловой части Гарик.
– Не приходилось.
– А чего на дуэль вызываешь?
– По пьянке на понты потянуло…
– Ты подготовился морально к тому, что тебя могут подстрелить, как вальдшнепа?
– Я стихи посмертные написал, а какая ещё нужна подготовка?
– Гроб надо было заказать, ритуальные услуги известить, чтобы всё обставить должным образом. К тому же зал надо выбрать, в котором народ придёт прощаться со своим любимым и безвременно ушедшим из жизни гением. А также поставить в известность СМИ, чтобы камеры прислали на панихиду.
– Да кому это надо?
– Как кому? Прежде всего, тебе.
– Да мне-то зачем, если меня вот-вот грохнут?
– Ты же написал прощальное стихотворение. Значит, думал о своей метафизической жизни. Кстати, давай сюда стихотворение. Газетчики сразу вцепятся в него и начнут рвать, как грифы-падальщики…
– Остынь, Гарик, выпей, послушай стихи:

В ГОРУ ПРОЗРАЧНУЮ

Книгой бессмертной ли, женским ли локоном,
Жизнью ли сладостной, песнею лившейся…
Всех нас когда-то найдут под обломками
Самой желанной надежды не сбывшейся.
То не задалось, другое не ладится,
Выбрал дорогу, удачи лишённую.
…Вот и на мне погребальное платьице;
Жалко ли плоть, от души отрешённую?
Пусть увезут в мою сторону дальнюю
И поместят меня в гору хрустальную,
В гору высокую, в гору прозрачную,
А не в сырую болотину мрачную,
Чтобы всегда были взору представлены
Солнца восход и деревьев движение,
Игры детей и лесные проталины,
И в роднике синевы отражение.

– Полное взаимодействие баланса и гармонии! – прокомментировал услышанное Гарик. А из-за соседних столиков послышались аплодисменты.


– Бездушные что ли? – не обращая внимание на случайных слушателей, спросил Владлен.
– Хорошие! Даже супер! Вот только хоронить тебя не понадобится.
– Как это не понадобится? – возмутился Смычкин. – Что просто так труп бросите в лесу, на берегу речки?..
– Трупа не будет. Мы с Осей всё уладили.
– Не понял, проясни!
– Этого офицера отправили на новую военную базу на Ближнем Востоке.
– Ну, вы даёте! Он поймёт, что у меня нашлись покровители, которые таким образом отмазали меня от позора, а его подставили. Это нечестно.
– Не волнуйся, всё честно. Он сам попросил своё руководство, чтобы его туда откомандировали. Капитан по своим каналам узнал, с кем повздорил в Дворянском собрании.
– И что же он узнал обо мне такое, что вынужден был уехать с глаз долой?
– Он узнал, что ты великий поэт и не захотел остаться в истории как убийца, наподобие Мартынова, застрелившего Лермонтова.
– Смотри какой добропорядочный парень! А главное – мудрый! Давай за него поднимем бокалы! Пусть ему там хорошо служится!
Владлен сразу взбодрился, повеселел. Пропустив вторую рюмку, он погрозил пальцем:
– А ты всё-таки шельма, Гарик. Чего ты меня тут запугивал гробами и некрологами?
– Но разве я не прав? – захохотал Гарик, довольный розыгрышем. – Ведь случись, что тебя бы в самом деле грохнули такого молодого и талантливого, тут бы такая буча развернулась! Мама не горюй! Все недопатетики сбежались бы и заявили, что убили величайшего поэта современности, и все напасти свалили на власти! Перипатетики тоже начали бы выражать скорбь великую по неправедно убиенному гению. Кинулись бы панихиду заказывать! А потом бросились бы во всём обвинять недопатетиков. Про женщин всех возрастов и говорить нечего! Сколько бы случаев суицида возникло из-за тебя! Вот какой ажиотаж ты мог бы вызвать своим несвоевременным уходом.
– Хорошо, я всё понял, – согласился Смычкин. – Пусть публика побережёт нервы, а я продолжу растягивать удовольствие от своей последней, тринадцатой жизни. Да продлит Господь мои годы… И, как говорится, жизнь свою не извести и невинность соблюсти.
КАНДИДАТ
По случаю возвращения поэта Смычкина из загранкомандировки в Испанию друзья устроили посиделки в кафе «Медный таз». После рассказа Владлена о посещении музея «Прадо», где ему очень понравилась картина «Менины», принадлежащая кисти великого Веласкеса, друзья переключились на обычный трёп:
– Пихенько, ты кто по знаку Зодиака?
– Аня говорит, что я Свинья. А в книге гороскопов я узнал, что я – Весы.
– По-моему, ты не Весы, а довесок, – снова сел на своего любимого конька ироничный Смычкин.
– В таком случае, ты, вообще, обвесок какой-то.
– Ладно, будет вам прикалывать друг друга, – пытается примирить приятелей Гарик. – Вы бы лучше подумали о том, как нам Председателя объехать на кривой козе.
– Как же! Объедешь его!
– А давай мы его на хромой свинье объедем! – не унимается Смычкин, хитро косясь на Пихенько.
– Смычкин – змей! И змей этот относится к многочисленному отряду пресмыкающихся, – парирует Жорж.
– А, собственно, пред кем этот многочисленный отряд пресмыкается? – пытается понять Гарик.
– Были бы пресмыкающиеся. А перед кем пресмыкаться они всегда найдут.
– Ну откуда у тебя, Жорж, такие угловатые, я бы даже сказал, экстремистские настроения? Нет бы, раскинуть умом небогатым, да и внести дельное предложение. А ты всё огрызаешься, с друзьями собачишься. Действительно, приходишь к мысли, что ты довесок судьбы. И если бы не Аня, ты бы точно пропал.
– Не финти, Гарик, не пропал же я до женитьбы на Нюре.
– Тогда ты за счёт родителей выживал.
– Неправда, я сам с усам. Я одарённый человек, и могу найти себя в любом деле, даже в политике. Вот возьму и выдвину свою кандидатуру на депутата Высокочтимого Выпендриона. Тогда вы все увидите, каков Пихенько!
– Слушай, Владлен, а это мысль! Давай выдвинем нашего другана на роль депутата. Тут даже Председатель нас зауважает. Спросит, где вы такого ценного кадра откопали. А мы скажем, что в Осьмушке. Любое упоминание про Осьмушку ласкает слух Председателя.
– Естественно, он сам родом оттуда, – поясняет Пихенько.
Смычкин не сразу въехал в предложенный вариант. Он сосал пустую трубку и искоса поглядывал на съехавшие штаны Пихенько. Что-то не устраивало поэта в этой кандидатуре. Владлен произносит отрешённым голосом:
– Мудрые китайцы говорят на этот счёт, что из свиного уха шёлкового кошелька не сошьёшь. Хотя, кто его знает, может быть, ты и прав, Гарик Закирьянович!
Мы должны вырастить политическую фигуру из Пихенько. Будет вполне народным героем. Начнёт изъясняться фольклорными прибаутками, так сразу обретёт поддержку в массах. Все его примут за своего.
– А если его речи напичкать обещаниями о достойной зарплате, об улучшении качества жизни, о повышении рождаемости, о добротных дорогах, об укреплении шкробы, о подъёме экономики, то ему не будет равных на выборах.
– Согласен. Только пусть штаны на людях подтягивает как-нибудь незаметно, – Смычкин опять покосился на спустившиеся штаны будущего политика.
– Смычкин, у тебя не только язык раздвоенный, но и в сознании происходит раздвоение. Все знают, что ты утверждаешь, будто бы красную икру добывают в Красном море, а чёрную икру – в Чёрном море.
– Пусть я ошибаюсь, но зато какая образная у меня получается картина!
– Даже храп лечится, – говорит Пихенько, пропуская слова Смычкина мимо ушей.
– Только нахрап не поддаётся лечению, – делает глубокомысленное заключение Смычкин, – особенно со стороны жадных торгашей и продажных чиновников.
– Да, тут народные средства бессильны, – соглашается Гарик.
– Если что и осталось богатырского у старокачельских мужчин, так это богатырский храп, – говорит Смычкин.
– Кроме одного, – Пихенько поворачивает лысеющую голову к Гарику.
– Какого?
– Дубины народного гнева.
– Ну, брат Пихенько, вечно ты стоишь на тропе войны. Чуть что, и ты тут же хватаешься за радикальные меры, – возражает Смычкин.
– Зато ты, Владлен, всё пытаешься заглаживать и зализывать своим языком либерализма. Смотри, не нарвись на горячую сковороду.
– Кстати, о Сковороде! – щёлкает пальцами в воздухе Смычкин. – Он сказал, что мир ловил его и не поймал.
– Я бы тоже хотел быть на месте этого Сковороды, – мечтательно произносит Гарик.
– Сравнил тоже. Григорий был философом, а ты мелкий уголовник.
– Я не уголовник, а кладоискатель.
– Для правоохранительных органов, что уголовник, что кладоискатель – одним миром мазаны, – не без сарказма усмехается Пихенько.
– Вот классные времена, – говорит Смычкин, – стоило мне приехать в этот Богом забытый уголок, рот открыть и предложить нечто новое, а оно тут, как тут.
– Да, твой талант прозябал в неизвестности, хотя ты всегда был большим донжуаном. Но теперь этому будет положен конец.
– Не могу согласиться с такой постановкой вопроса. В такие благодатные времена конец никак не должен быть положен, он будет без устали стоять, – не без пафоса произнёс свой каламбурный экспромт Смычкин.
– Да, век стал бурный-каламбурный, – останавливает своё внимание на игре слов Гарик.
ПИХЕНЬКО И СМИ
После дележа клада Пихенько оказался в затруднительном положении: то ли ему возвратиться в Осьмушку и жить там со своей ненаглядной Нюрой, то ли остаться в Старой Качели и баллотироваться в депутаты? А не наехать ли на Охапкина и не возглавить ли Департамент Средств массовой информации и рекламы Старокачелья? Про Осьмушку Жорж подумал так: «Аню привезу на купленную квартиру в доме, фасадом своим выходящем на центральную Гужевую площадь, с видом на Фонарь. А дом с садом в Осьмушке будет служить летней дачей. Конечно, Аня может не согласиться переехать в Старую Качель, но я попробую её уговорить. Если не захочет, разводиться не стану. В народе говорят: родители берегут дочь до венца, а муж жену до конца».
Сейчас все богатые мужики легко оставляют своих старых жён и заводят молодых. «Это не наш выбор, – решил Жорж, – с этим более-менее понятно. А вот как быть с карьерным ростом? Я ещё молод и силён, вполне могу стать государственным человеком и верно служить своему Отечеству в роли депутата Высокочтимого Выпендриона. Конечно, роль почётная, но хлопотная. Сам себе практически не принадлежишь. А вот возглавить СМИ – это дело стоящее! Из разговора с самим начальником Департамента я понял, что ответственности нет никакой, потому что все материалы, поступающие в редакции, рассматриваются внутри коллективов их редакционными советами. Если что-то проскочит крамольное, по шапке дадут тем, кто пропустил статью или сомнительное интервью. Они и авторов себе подыскивают, и сотрудников принимают самостоятельно. Если в их коллективе окажется какой-нибудь смельчак, замахивающийся на власть, они же за него и погорят. А с меня и взятки гладки. Всё, решено, завтра еду к Охапкину и даю согласие возглавить Департамент СМИ».
Охапкин после разговора со Смычкиным по кандидатуре Пихенько долго упирался, ссылаясь на то, что этот Жорж не внушает ему доверия: больно он суетлив, въедлив и внешне мелковат для такой значительной должности.
– Да ты не сомневайся, мы ему будем помогать, постоянно находясь рядом с ним и подсказывая, как и что надо делать, чтобы наши СМИ начали, наконец, отображать такую жизнь, которая будет соответствовать взыскательному вкусу старокачельцев. Охапкин, будучи приближённым самого Председателя Старой Качели, хотел, чтобы на его служебном мундире не было компрометирующих пятен. Но Смычкин умел убеждать.
По случаю назначения Жоржа Пихенько на высокую должность главы Департамента СМИ и рекламы Старокачелья друзья Жоржа устроили грандиозный пир в кафе «На золотом крыльце». С приветственным словом ко всем собравшимся обратился Юстиниан. Он сказал о том, что теперь старокачельский Медиа-холдинг начнёт отражать ту позицию, которая будет близка каждому старокачельцу, ибо возглавил её с сегодняшнего дня замечательный человек и настоящий гражданин Старой Качели Жорж Пихенько. Он сказал также про гуманитарный суверенитет, который должен будет возобладать в наших СМИ, сказал о том, что Пихенько обещает уделить внимание поэзии, ибо высокий слог – есть нравственный камертон общества. Сказал Юстиниан и о том, что с экранов уйдут представители общества демонстративного потребления, хвастливо обнажающие свою роскошь. Не мог он обойтись без цитирования своего кумира императора Юстиниана, который сказал следующее: «Добра не жди, где тайна и элита». В конце он поблагодарил Жоржа Пихенько за приглашение и выразил ему пожелание твёрдости духа и решимости на очень важном посту. Юстиниан от лица Председателя Старой Качели преподнёс Жоржу подарок – золочёную кошку с качающейся лапой и приносящей удачу, которую придумали японцы и назвали её Монеки неку.
Поздравили Жоржа Виктор Охапкин, Владлен Смычкин, Гарик Милютин, Ося и Уклейкин.
Пихенько запомнил фразу, которую произнёс Смычкин: «Жорж, всё, что нас не убивает, делает нас сильнее». Друг детства капитан дальнего плавания Чепуркин подарил Жоржу капитанскую фуражку с кокардой и дал напутствие: не забывать про свою гавань!
А в самом конце на небольшой подиум с микрофоном поднялся инженер Уклейкин, который особенно трепетно сказал о своём друге Пихенько и подарил ему самый первый, только что сошедший с конвейера, аппарат «шельмостат».
– Это тебе, дорогой Жорж, с помощью этого аппарата ты сможешь проверять людей, идущих к тебе на службу, их нравственную и моральную стойкость и благонадёжность. Будешь, как Бог, метить всякую шельму. Шельмостат тебя не подведёт!
Когда Пихенько возглавил старокачеслький медиа-холдинг, остряки его тут же переименовали в Медиа-хохол-динг.
ВОТ ОНИ!
Смычкин не мог дождаться, когда к нему придёт Дубравин и принесёт чудом сохранившиеся глиняные таблички с клинописными стихами. А вдруг это будут не мои стихи? Вдруг кто-то другой, как и я, вынужден был придумать носить стихи на палках? Значит, он тоже должен был делать дырчатые таблички? И всё же свои тексты я должен вспомнить. Тем более, что я ещё и подписывал стихи своим именем Антрахамер. Кстати, свой престижный отель в центре Старой Качели Виктор Охапкин назвал этим именем в честь меня. Вот только я роман о нём так и не написал. Потому он и вспылил в Дворянском собрании. Нехорошо получилось. Ладно, я ему стихотворение посвящу. Этот обжора вполне заслужил такой подарок.
За этими мыслями и застал Смычкина появившийся Михаил Михайлович. Владлен вскочил обрадованный его появлением и усадил гостя в удобное кресло. Потом побежал на кухню, принёс бутылку вина и пару бокалов.
– Ну, давай, мифограф древностей показывай твои артефакты!
Дубравин не спеша вынул из портфеля коробку, открыл её и стал разворачивать пергаментную бумагу, которая особенно сильно шуршала в создавшейся тишине. Сердце у Смычкина замерло на нулевой отметке. И вот, наконец, появилась первая глиняная табличка, изрядно посеревшая от времени и пыли. Но углубления от клинописи были вполне рельефными и читабельными. Смычкин стал ощупывать табличку, разглядывать её и даже понюхал, чтобы убедиться в реальности происходящего. Но самое главное было то, что он узнал свою подпись, поставленную в самом низу таблички. И стихи стал узнавать.
Затаив дыхание, за его движениями следил историк. Было непостижимо для Дубравина, что глиняные таблички принадлежат человеку, который ради этой встречи с прошлым умудрился прожить дюжину жизней. Именно он создатель таблички и тех значков первой на Земле письменности, которыми он смог закодировать мудрость, зародившуюся в древнем царстве Урука.
ВТОРАЯ ВСТРЕЧА
Владлен Смычкин ещё за неделю до отъезда понял, что ему пора собираться в дальнюю дорогу, тяготы от которой вряд ли кто-нибудь захочет разделять с ним. Его всё время грела одна мысль, связанная с глиняными книгами, которые он когда-то безрассудно бросил в Древнем Вавилоне. Где теперь находятся его «дырчатые» книги с самыми гениальными стихами, на которые когда-либо мог подвигнуть его Всевышний? Смычкин сравнивал свои стихи того периода с псалмами Давида, которые были написаны позднее. Возможно, что Давид унаследовал отдельные философские стихи из раннего Смычкина. Кто знает? Нет, я непременно должен найти свой архив и перевести его на современный поэтический язык. Сколько можно слоняться по миру, растрачивая понапрасну своё дарование! Пора сконцентрироваться на одной идее и воплотить её в жизнь. А у меня их более не осталось. Дело это непростое, но я ещё способен взяться за него и довести до логического завершения.
По обыкновению, Владлен, оснащённый новым замыслом, тут же шёл до Гороховой улицы и заходил в своё излюбленное питейное заведение под названием «Bar Duck». В этом заведении у стойки заказывали кто – кофе, кто – спиртные напитки, расплачивались и, получив в руки маленький алюминиевый бидончик с намалёванным красным номером посредине, уходили вглубь зала за столики. Каждый ставил свой бидончик на стол и ждал, когда ему, согласно номеру, принесут его заказ. Оглядевшись по сторонам, Смычкин увидел человека, которого он где-то встречал, но не мог вспомнить, где именно. Владлен постучал по своему пустому бидончику так, что сосед услышал его стук и оглянулся. Смычкин сделал ему знак рукой, и они оказались за одним столиком. Когда сосед подсел к нему со своим бидончиком, Смычкин вспомнил, что это был Пьер Перен из Лозанны. Тот самый Перен, у которого он в самом начале романа купил фонарь, чтобы с его помощью найти себе друга, а то и несколько друзей, если повезёт. Перен сразу вспомнил Смычкина, только имя спутал, назвав его Владимиром. А Смычкин в свою очередь не сразу вспомнил, что у его знакомого было необычное имя и отчество – Пьер Никандрович. Когда всё устаканилось в их повторном знакомстве, молодые люди разговорились. А после принятых рюмок беседа и вовсе обрела живой интерес. Смычкин сказал даже, что появление Перена в его судьбе становится знаковым. Заинтригованный сосед по столику стал расспрашивать, в чём же выражается эта знаковость? Смычкин и рассказал ему почти все истории, которые с ним произошли после их первой встречи. И, надо признать, рассказ его получился таким складным, что Перен местами даже всплёскивал руками от восхищения – настолько его поразили те перипетии, которые испытал со своими новыми друзьями Владлен Смычкин.
– Как жаль, что я всё это время оставался в стороне, – сказал Пьер Никандрович, дослушав рассказ Владлена Валерьяновича. Такое общение с кругом твоих друзей изрядно украсило бы мою жизнь, и чего это мы не встретились сразу, как ты завёл себе Гарика и Осю. Какие славные, должно быть, эти парни! А про Пихенько я вообще молчу. Жаль, жаль, что мы разминулись, – опечалился Перен.
– Не грусти, Пьер Никандрович. Я сейчас стою на развилке нескольких дорог, и мне понадобятся новые друзья для воплощения в жизнь замыслов, связанных с моим творческим багажом, который я оставил в одной из своей давнишней жизни. И Смычкин кратко поделился своими соображениями на этот счёт. Перен, который оставил прежнюю работу и скучную Лозанну, перебрался в Старую Качель в поисках удачи, словно бы только и ждал, что окажется востребованным для такого видного человека, каким был Смычкин. Молодые люди сделали по третьему заказу, и на этот раз они выпили за новые свершения, которые им предстоит постигнуть, путешествуя по миру в поисках теперь уже не материальных ценностей в виде кладов, а кладези мудрости, некогда явленной миру юным Владленом Смычкиным, поименованным в те времена как Антрахамер.
О, Вавилон, – стал читать свои стихи Владлен, – среди твоих химер
Жил и творил поэт Антрахамер.
Взор устремлял он, стоя на скале,
К светилам, приближавшимся к земле.
Пьер, когда рождались мои стихи, мир рефлексировал, но уже начинал осознать единство человеческой истории. Именно в зоне осевого времени и появляется современный тип человека, задумавшийся над тем, что такое зло, смерть, в чём смысл бытия? Тогда люди тянулись к познанию, к желанию совершенствовать окружающее духовное пространство. Ныне человечество зашло в тупик, оно перестало отличать истинные ценности, на которых взрастали высокая нравственность, искусство, философия. Именно поэтому необходимо вернуть мои стихи, которые дадут подсказку людям, как быть и куда идти в правильном направлении.
О, Вавилон, – стал читать свои стихи Владлен, – среди твоих химер
Жил и творил поэт Антрахамер.
Взор устремлял он, стоя на скале,
К светилам, приближавшимся к земле.
Пьер, когда рождались мои стихи, мир рефлексировал, но уже начинал осознать единство человеческой истории. Именно в зоне осевого времени и появляется современный тип человека, задумавшийся над тем, что такое зло, смерть, в чём смысл бытия? Тогда люди тянулись к познанию, к желанию совершенствовать окружающее духовное пространство. Ныне человечество зашло в тупик, оно перестало отличать истинные ценности, на которых взрастали высокая нравственность, искусство, философия. Именно поэтому необходимо вернуть мои стихи, которые дадут подсказку людям, как быть и куда идти в правильном направлении.
– А что же твои друзья теперь не захотят податься с тобой в дальние страны?
– Нет, Пьер, все они обрели то, к чему стремились, и теперь их интересы замкнулись у кого – на женщинах, у кого – на богатстве, у кого – на новой престижной работе. Короток век человека, и у него нет возможности постоянно скитаться по свету, у него есть очерченный круг обязанностей, который даже не хочу упоминать, чтобы не впасть в банальность.
Мои друзья – вполне земные люди, и я не могу осуждать их за желание бросить якорь и обрести покой.
– Но ты же тоже нашёл свою Вику, то есть Сильфиду. Почему же ты не хочешь осчастливить её и взять с собой?
– Едва ли для взрослой девушки такие путешествия покажутся уместными. Скорее всего, ей захочется так же, как и подруге моего товарища Оси, завести свой уютный угол в центре Старой Качели, где-нибудь на купеческой улице, скажем, как на этой, Гороховой. А я бы для неё сделался удобным мужем, не гуляющим ночами по кабакам и поэтическим тусовкам, вовремя приносящим приличные деньги, жаждущим детей. Но у меня есть мечта, и она важнее всего, потому что творчество вечно. Что касается любви, то даже самая её романтичная модель при столкновении с обыденностью, становится привычной и мало чем отличающейся от семейных взаимоотношений тысяч других людей.
– А друзья знают о твоих дальнейших планах?
– Отчасти я уже высказывался по поводу возможных поисков моих стихов. Но конкретно я никого не стал загружать размышлениями на тему, какой надо делать выбор? Попросту говоря, я не хочу их расстраивать.
Пьер, все наши мечты, желания, пристрастия ещё остаются с нами, а вот наши друзья тихо и незаметно растворяются во времени.
ПРОВОДЫ
Когда все собрались провожать Смычкина в далёкую страну, на месте которой, когда-то находилась родина Владлена, то есть родина вавилонского поэта Антрахамера, первым пришёл Гарик Закирьянович. Смычкин в тонкой ветровке поёживался от вечерней прохлады. Среди собравшихся оказались тётка Руфима с подругой Граней из Осьмушки, которые знали массу забавных историй про Пихенько, пришёл сам Пихенько с женой Аней. За отъезд решили выпить, налили и тёткам. Подруги выпили по пластиковому стакану вишнёвой наливки и закурили старинные папиросы «ДУКАТ».
Руфима оглядела собравшихся друзей Смычкина, посмотрела на Жоржа и предложила рассказ про своего любимого земляка. Пихенько и сам сел поблизости и стал слушать, что про него сплетничают эти божьи одуванчики – осьмушкинские старушки. Внезапно Руфиму прервал Уклейкин:
– Бабоньки, вы рассказывайте другие истории, а эту знаю я один, потому что брат Пихенько только со мной делился по части его научных опытов, не так ли, дорогой Жорж? Вот послушайте:
ЭЛИКСИР ЖИЗНИ
«В детстве Пихенько решил открыть чудо-эликсир. Его не устраивала перспектива, которую он наблюдал повсеместно: живут люди трудно, с вечной заботой о хлебе насущном, в борьбе с болезнями, а в довершение всего ещё и мало. Он настроился на поиски заветного эликсира, который бы обеспечил ему долгую, а за счёт реализации открытого им снадобья ещё и беспечную, обеспеченную жизнь. Под словом „беспечную“ он понимал жизнь без печи в доме, которую надо было постоянно топить, чтобы обогреваться и готовить пищу. Сколько сил и времени уходит только на заготовку дров, пропади оно пропадом. Он хотел жить, как городские, чтобы тепло, светло, и мухи не доставали. Словом, планы у Пихенько были самые, что ни на есть простые и понятные каждому старокачельцу. Оставалось начать с малого – с приготовления эликсира. Для этого он стал собирать всё, что способно растворяться в воде: соль, сахар, соду, лимонную кислоту, ванильный порошок, пищевые красители, марганец. Когда в доме больше не оказалось ничего пригодного для его раствора, то он на уроке химии разжился у преподавателя различными химическими реактивами: спиртом, кислотами, калием и натрием, хранящимися только в керосине. Видя, что в его сосуде происходят какие-то реакции, он с каждым разом всё осторожнее добавлял очередную порцию нового препарата. По замыслу Пихенько эликсир должен был представлять из себя абсолютно прозрачную жидкость, которую он намеревался получить с помощью самогонного аппарата, о котором заранее похлопотал, обратившись за помощью к деду. Дед Марк согласился, потому что внук пообещал ему первому удлинить жизнь. Вторая на очереди была его бабушка, у которой, собственно, и пришлось выторговывать самогонный аппарат. Но пока „бражка“ ещё никак не хотела доходить до нужной кондиции, где чистая маслянистая жидкость держится наверху, а на дне лежит густой коричневый осадок. Именно таким была описана в древней книге предпоследняя стадия заветного эликсира. А последняя его консистенция – кристальная чистота за счёт прогона сквозь аппарат. Для готовности явно недоставало чего-то ещё. Пихенько ломал голову, снова и снова перечитывал старую книгу по алхимии, ездил на велосипеде по всем окрестным магазинам, где можно найти хоть что-то, пригодное для раствора. Скажем, те же удобрения, жидкости для борьбы с вредителями, ацетон и раствор аммиака. Наконец, с завода „Карбон“ ему принесли спичечный коробок селитры из кузовного цеха, в котором закаливали пружины, и два пузырька с реактивными жидкостями из гальванического цеха. После добавления указанных компонентов цвет раствора сделался каким-то особенно угрожающим. Казалось, вместе с появлением этой рыжей пены неминуемо раздастся взрыв и всё вокруг покроется ядовитым туманом, от которого дом почернеет и облезет окончательно. Вымрут все насекомые, и даже неистребимые клопы на этот раз ни за что не выживут…
Никак не удавалось Жоржу получить ожидаемый исходный состав жидкости в своей огромной прозрачной бутыли, именуемой „четвертью“. Такие бутыли давно уже не производились в Старой Качели. Досталась она ему от тёти, исключительно для проведения химических экспериментов. Тётя Оня была молодой учительницей. В тот день у неё как раз собрались её подружки, тоже молодые учительницы, которые устроили пир. Мужчин среди них не было, а юному химику ещё со двора было слышно, что в доме стоит гул от всеобщего веселья. Когда он вошёл в сени, то услышал радостный возглас одной из учительниц:
– Девоньки, мы с вами четверть закончили. Предлагаю выпить за это!
И девоньки выпили остатки разлитого по бокалам самодельного вина, после чего дружно принялись, кто чем закусывать смородиновую наливку, которую тётя Оня сама готовила в трёхлитровой бутыли, привязывая на горлышко тонкую резиновую перчатку. Когда они увидели Жоржа, тут же начали угощать его сыром, пирожками, колбасой, салатом. Увидев, что бутыль освободилась, Жорж стал выманивать её у своей тёти. Она бы ни в какую не согласилась отдать такую удобную и памятную ей бутыль, сохранившуюся в доме с давних времён, но Жоржу помогли её подруги по работе. Юноша никогда не видел своих учителей в таком виде, и ему было любопытно побыть с ними подольше. Они, изрядно захмелевшие, наперебой стали нахваливать юношу, тиская его и приговаривая:
– Оня, посмотри, какой хороший мальчик просит тебя! Отдай ты ему эту бутыль, может, он открытие совершит, а ты его таланты зарываешь из-за какой-то посудины.
Тётя Оня жила на соседней улице и упорный Пихенько вскопал огород под морковь, капусту и свёклу, а ещё две недели пас её коз, чтобы получить заветный сосуд.
Теперь этот сосуд наполнился. Разве что могло в него войти не более тридцати граммов недостающей щёлочи и десяти граммов глицерина.
И вот свершилось: наутро Пихенько сразу же бросился к бутыли, которую теперь держал в углу дровяного сарая, где никто не ходил, никакие топоры и лопаты не ставил. Даже невооружённым глазом было видно, что искомая консистенция была получена.
Вечером того же дня Пихенько вместе с дедом Марком смонтировали самогонный аппарат, залили в него процеженную маслянистую жидкость и развели огонь под котлом. Делали они это на огороде, подальше от подворья: вдруг рванёт при нагреве. Дед хотя и не совсем доверял опытам внука, но всё-таки какая-то надежда на продление жизни в нём теплилась. Баба Феня, в отличие от деда, сразу сказала, что ничего путного из этих опытов у них не получится. Она углядела в этом некий сатанинский промысел.
И вот свершилось: наутро Пихенько сразу же бросился к бутыли, которую теперь держал в углу дровяного сарая, где никто не ходил, никакие топоры и лопаты не ставил. Даже невооружённым глазом было видно, что искомая консистенция была получена.
Вечером того же дня Пихенько вместе с дедом Марком смонтировали самогонный аппарат, залили в него процеженную маслянистую жидкость и развели огонь под котлом. Делали они это на огороде, подальше от подворья: вдруг рванёт при нагреве. Дед хотя и не совсем доверял опытам внука, но всё-таки какая-то надежда на продление жизни в нём теплилась. Баба Феня, в отличие от деда, сразу сказала, что ничего путного из этих опытов у них не получится. Она углядела в этом некий сатанинский промысел.
Дед просил внука не обращать внимания на бабушкино ворчанье:
– Не бери в голову, ей всегда всё было до фени. Не случайно же её так и назвали.
От нагрева в котле забулькало, повалил пар. Наконец из охлаждённого льдом змеевика закапал абсолютно прозрачный эликсир. Потом потёк.
– Это первач! – сказал дед Марк, выглядывая из-за мотоциклетного ветрового стекла, которое установили перед котлом на случай выброса агрессивной жидкости из запущенного и грозно клокочущего реактора.
Жорж потирал руки от предвкушения удачи. Он на ходу делал расчёты, что-то записывал в тетрадь, снова подбегал к котлу и подкидывал дрова. Когда заря окрасила небо, литр эликсира стоял на летнем столе под яблоней, где обыкновенно садились пить чай, когда не так сильно доставали комары и мошкара.
– Уберите эту мандулу со стола, – возмутилась баба Феня при виде закрытой банки с готовой продукцией.
Но когда она увидела, во что превратился доставшийся ей от деда самогонный аппарат, то крик стоял на всю Осьмушку.
– Язветь-то вас, такой агрегат ухомаздали! – она гналась за дедом Марком и норовила огреть его увесистым, но рассыпающимся в руках змеевиком. А юного алхимика вообще посадила в погреб и лишила возможности посмотреть в кои-то веки привезённое в Осьмушку кино. Самогонный аппарат не взяли даже на металлолом.
Усатый приёмщик стал оглядывать изъеденный котёл со всех сторон, потом отбросил в сторону, оттёр руки ветошью и сказал Жоржу:
– Ты что такое с металлом сделал? Он у тебя в порошок превращается.
Надо сказать, что никакие открытия в Старокачелье не давались без побоев и гонений. Пихенько лишний раз смог убедиться в этом на собственном опыте. О том, что открытие ему удалось, он понял намного позже. Разъярённая баба Феня в отместку за испорченный самогонный аппарат, который давал ей хоть и небольшой, но стабильный заработок, схватила банку с сатанинской жидкостью и запустила её в угол двора, где давно уже досыхало на корню старое дерево. Когда-то оно обильно плодоносило, и с него дед Марк бывало натряхивал мешка по четыре грецкого ореха. Потом дерево состарилось, пришло в негодность, а спилить его было не так просто: упадёт ещё на дом и крышу проломит. Банка разбилась, и заветная жидкость тут же впиталась в землю прямо под ореховым деревом. Дед Марк сильно осерчал на свою старуху за его порушенную надежду на омоложение. Он подбежал к груде битого стекла и хотел было, хоть что-то найти в крупном донном осколке, но этого едва хватило омочить ладони и теми ладонями протереть лицо. Наутро он проснулся, увидел себя в зеркале и вскрикнул от удивления:
– Едрёна вошь, как я хорош!
И действительно: лицо у деда Пихенько стало молодым до неузнаваемости. Никаких морщин, нос из красного и картофелевидного сделался прямым и изящным, и из него теперь не торчали пучки седых волос. Вот только волосы на голове остались такими же седыми, и кожа на шее сохранила былую дряблость. Словом, куда попал эликсир молодости, там и преображение произошло. Вот и руки у деда из грубых и мозолистых сделались красивыми и без вздувшихся вен. А баба Феня буквально рвала на себе волосы. Как она проклинала себя за банку с эликсиром, который уничтожила своими руками. Баба Феня впервые в жизни так раскаивалась.
Но этим ещё не закончились достижения юного алхимика. Весной дерево ожило, да так, что покрылось цветом. А потом начали наливаться орехи. Вся Осьмушка сходилась смотреть на эту диковину. Даже в газете „Тудэй“ написали о препарате, который воскресил дерево. Правда, не указали, что это был за препарат, и кто его изобрёл. А другая газета „Сюдэй“ обвинила осьмушкинцев в подлоге и назвала их старинным ругательством – посаки, то есть мошенники. Газета опорочила старика Марка Пихенько и всю его шайку-лейку в том, что они якобы искусно состарили дерево, а потом сняли с него ложный грим, вот оно и зацвело. В качестве доказательства корреспондент газеты привёл фотографию деда Пихенько, который „помолодел“, но только местами, что явно свидетельствовало о применении этими шарлатанами недозволенных приёмов. Ввиду явной нехватки аргументов, уличающих осьмушкинцев в лжесенсации, местный таблоид закончил свой материал сакраментальной фразой: „А поищите-ка дураков в другом месте“! Зато здешний священник приписал факт оживления древа деснице Божьей, который коснулся макушки и ниспослал через этот орех благолепие и процветание на всю Старую Качель».
Когда Уклейкин закончил рассказ о чудачествах юного Пихенько, чем изрядно развеселил собравшихся друзей, вдруг откуда ни возьмись появилась Лида, вид которой давал повод думать, что она очень спешила. Из её слов все поняли, что об отъезде Владлена она ничего и знать не знала.
– Хорошо, что я позвонила Вике, которая и сказала, что Владлен собрался и отправился на вокзал. Меня это так удивило. Я не удержалась и спросила у неё, «А почему ты не поехала с ним?». На что она ответила: «Смычкин отказался взять меня с собой».
Владлен курил и смотрел в сторону, только по тому, как на его скулах двигались желваки, можно было понять, что он очень переживает.
Гарик тут же задал вопрос другу:
– Владлен, ты действительно отказался взять Викторию с собой? Но почему?
– Долго объяснять, – отмахнулся Смычкин. – Поединок самолюбий…
– Но тебя нельзя отпускать одного. Если б я знал, что ты отвергнешь Вику, то компанию тебе составили бы мы со Светланой.
– Он не поедет один, – вступила в разговор Лида, которая успела сбегать в кассу. – Вот видите, я уже и билет купила.
– И у меня билет на этот поезд, – высовываясь из-за спины Уклейкина, – сказал Пьер Перен.
– Ой, Пьер Никандрович! Ты решился поехать! – обернулся и обнял товарища Владлен. – Вот, знакомьтесь, мой давний знакомый – Пьер Перен. Кажется, наше знакомство начинает перерастать в дружбу…
После процедуры знакомства с Пьером Гарик обращается к Лиде:
– У тебя же была хорошая работа, и ты так легко всё бросаешь?
– За рубежом тоже нужны журналисты, в крайнем случае, буду переводчицей, два языка знаю, – ответила Лида.
– Я понял, – усмехнулся Гарик: – ты втрескалась в Смычкина… А я предупреждал, чтобы ты не слушала его стихотропные произведения.
– Не нападай на девушку, – заступился за новую подругу Владлен. Я её принимаю на работу в качестве своей секретарши. У писателя должна быть такая образованная помощница.
Гарик взял Владлена под локоток и отвёл в сторонку:
– Скажи на ушко, почему ты оставил Вику? Ты же все свои предыдущие жизни искал её, а тут взял и кинул.
– Милый друг, – обнимая Гарика за плечи, вполголоса говорит Смычкин. – Наши фантазии о необычайной любви, всего лишь химеры, не более того. Чувства ослепляют нас, и мы излишне завышаем достоинства своей избранницы. Во всём надо придерживаться меры, обладать определённым прагматизмом и здоровым скептицизмом. Поэту лучше пребывать в лучезарном одиночестве.
– А Лида, похоже, будет тебе настоящим подарком!
– Поживем, увидим…
– Она все твои стихи собрала. И не только те, которые ты публиковал, но и те, что просто прочитал среди друзей или записал на телефон. Когда приедете до места, скинь эсэмэску с адресом, я отошлю тебе её коллекцию. Опубликуете за рубежом.
Смычкин крепко обнял Гарика и взглянул на часы:
– Однако пора садиться.
Директор департамента СМИ Жорж Пихенько выразил сожаление, что не успел сделать телепередачу на главном канале, но убедительно просил прислать видеоролик.
Проводить друга Ося пришёл с Полиной. Они принесли сумку снеди в дорогу. А жена Жоржа Аня не поленилась притащить большую бутыль с вишнёвой наливкой из погреба.
Глядя на машущих за окном вагона друзей и подруг, Смычкин думал с грустью о том, что вот ещё одна страница живого романа оказалась перевёрнутой. И снова впереди полная неизвестность.
А Лида, едва они уселись после проводов, тут же стала просить Владлена прочитать стихи, с которыми он ознакомил её во время встречи в городском парке месяца два назад. Она даже строки процитировала, и отметила в них экспрессию форм, благодаря чему Смычкин вспомнил своё недавнее стихотворение:

ХОЛСТ
Не повторяйте имя всуе красавицы, что я рисую,
Красавицы, что я целую, и каждый день напропалую
Иду сквозь тернии к мечте, а все, что рядом с ней, – не те…
Вскипает кофе на плите, и колбасу я полосую,
И краски медленно фасую, ищу изъяны на холсте.

Вот я её несу босую в одежде пляжной по песку,
А если рядом нет – тоскую, и нечем вывести тоску.
Не верит в счастье небожитель…
Хочу вернуться в ту обитель,
С фасадом скромным в три окна и с девушкой,
Что влюблена?

Но окружение её о неизбежности конфликта
Твердит, а я на остриё
иду, открытый нараспашку,
Усмешку прячу и ромашку… она бросается ко мне,
И перемешаны все краски. Опять душа желает ласки,
И сердце плавится в огне.

КОНЕЦ

Худ. Мишагин Андрей "дом старого рыбака"