Книга 3. Руский язык. Глава 3. Часть 5

Олег Глазов
черновик, добавить "чета", "чётный "

Из серии “Рассказы детям о Языке”
Книга 3
“Руский язык”
Глава 3
“Счёт”

Часть 5
“Четыре”


Что-то случилось, я чувствую это уже в воздухе, в воде и в земле. Но, самое главное, в Языке. И потому точно знаю, что прежней жизни тогда пришёл уже так конец. А потому в этой Части 5 меня интересует не столько даже значение звучания “четыре”, которое, уверен, многие из вас сумеют легко “прочитать” самостоятельно, а то, когда всё это случилось, и что уже так случилось. И как всегда получить это знание нам помогут знания английского языка.

В английском языке знанию сознания признака Счёт “4” соответствует звучание “four” (”фо”), очень интересное, получается уже так звучание. Хотя бы потому, что никакого такого звучания “ф” в руском языке тогда даже близко не было. Само это знание следует из знания Последовательности частот звуков в русском языке, которая чётко говорит нам, что звучание “ф” появилось в Руском языке буквально три-четыре сотни лет назад. И ещё, - это стало уже традицией у англичан, - написание объединения “фоур” никак не соответствует его звучанию, - почему? На этот и многие другие вопросы я и собираюсь ответить в этой Части 5.

Столь разные звучания, - “чэтыр(ь)э” (“четыре”) и “фоур” = ”фо” (”four”) в языках руских и англичан для одного и того же признака сознания Счёт, а именно “4”, говорят нам о том, что прежней дружбы ко времени, когда сами эти звучания появились у них в языках, про меж них давно уже не было. Более того, по тому, как именно были образованы эти объединения в их языках, - разные звучания, разные знания связей, - можно смело утверждать, что тогда между англичанами и рускими началась уже настоящая так вражда.

Единственной причиной, по которой эта вражда между ними могла вообще уже так возникнуть, тогда, - это примерно 20 - 15 тысяч лет назад, - была соль. Точнее осознание древними человеками признака “соль” именно уже как потребности. А потребность на то и потребность, что её всем всегда не хватает, и поэтому все хотят обязательно её уже так иметь. Потому как, тот, кто имеет потребность, может в обмен на неё получить вообще уже всё, в том числе и другие потребности. Т.е., - ещё раз, - тогда достаточно было иметь только соль, чтобы через неё иметь уже всё, что было угодно.

Проще говоря, соль к тому времени уже стала золотом. Значение звучания “золото” “читается” как “ссолото” - {”ссо” Л(о) “то”} - [быть с солью воспринимать как иметь всё, что возможно вообще уже сделать]. А это значит, что в обмен на золото, в смысле соль, тогда можно было получить вообще уже всё, что угодно. А теперь представьте себе состояние древнего человека, который нашёл месторождение соли и вдруг осознаёт, что ему не надо больше никуда уже так ходить, чтобы что-то так ещё делать, и при этом хорошо так уже жить. А для этого вполне достаточно сидеть на этом самом месте и менять соль на нужные ему продукты. Согласитесь, от осознания одной такой мысли у любого древнего человека голова могла пойти кругом, чтоб он больше к этой соли никого уже не подпускал. Тем более, чтоб не давал её кому-то уже просто так.

Необходимость в соли была одинаковой, что у будущих англичан, что у будущих руских. Другое дало, что возможности у них для этого были совершенно уже разные. Так будущие англичане с тогдашним их кочевым образом жизни просто не могли владеть солью, потому как солью мог владеть только тот, кто возле неё и жил. Так вот, будущие руские как раз возле соли и жили, чтобы ею уже так владеть.

(Кстати, - само это обязательное условие для возможности владения и составляет значение руского слова “владеть”, которое “читается” как “владеть” - {”в” Л(а) “д(ь)эт(ь)”} - {”в” Л(а) {”д(ь)э” “т(ь)”}} - [быть “в” воспринимать как любого члена коллектива “д” действие]. Где звучание “а” со значением [принадлежность “а”] в объединении “Л(а)” значило, что речь так идёт именно о признаке сознания, т.е. о действие. Как видите объединение “владеть” было сформировано в соответствии уже с правиЛом, а звучание “в”, что используется в нём, впоследствии (т.е. в контексте “Предложение”) в Руском языке становится уже предлогом “в”.)

В результате этого конфликта начинает формироваться та самая рус(ь), т.е. те коллективы мужиков, основным занятием которых были добыча и продажа соли. Причём формирование её происходило как из среды huntы (охотников, будущих англичан), так и из среды кам(ь)ы (собирателей, будущих руских). Потому как обязательными условиями, чтобы быть так уже русью, были, - во-первых, - жить возле месторождений соли. И, - во-вторых, - иметь небольшое стадо северных оленей (10 - 15 голов), чтоб эту соль можно было с их помощью продавать.

(Кстати, о том, что рус(ь) формируется тогда из среды будущих англичан и в том числе из среды будущих руских, говорит появление тогда в руском языке объединений “т-рус” и “д-рус”. Которые называли так уже разных (по происхождению) русов, отличительным признаком у которых было разное произношение ими звучания “(ДТ)”. Те русы, которые вышли из среды huntы, произносили звучание “(ДТ)” как “т” (”t”) и были так уже “т-русы”. И носили они уже так трусы. Те же русы, что вышли из среды кам(ь)ы, произносили звучание “(ДТ)” как “д” (”d”) и были так уже “д-русы”. Нам более известно сегодня не оно, а его производное “друзья” - “друссйа” - {”друсс” “йа”} - {{”д-рус” “с”} “йа”}. Значение которого “читалось” [йа (т.е. “я”) быть с д-рус]. Проще говоря, друзьями называли тогда тех, кто предпочитал иметь дело именно с д-русами, но только не с т-русами.)

Впрочем, рассказ о ситуации, что была тогда с солью, точнее с её добычей и продажей, на этом мы и закончим, и вернёмся так уже к Языку. Точнее к тем знаниям, что из его знания так уже следуют. И начнём мы снова со знаний английского языка, а именно объединения “four” с его звучанием “фо”, написанием “фоур” и значением [4].
Из “прочтения” значения английского написания “фоур” (”four”) - {”фо” “ур”} следует такое его значение, - [принадлежность “у” мужиков объединения пальцев]. Или, та же самая мысль, но для лучшего вашего понимания сказанная уже чуть иначе, - “four” - назывался признак, который, получается, был связан с объединением пальцев мужиков. Где значением звучания “f” было [палец].

Чтобы лучше понять, что это был тогда за признак, и каким образом он был связан с объединением пальцев (проще говоря, связан с пальцами одной руки) следует вспомнить другие тогдашние объединения английского языка, а именно “fire” с его сегодняшним значением [огонь] и “air” с его сегодняшним значением [воздух].

Напоминаю, цель этой книги “прочтение” значений звучаний слов именно Руского языка, а потому значения английских слов, в смысле как именно они уже так “читаются”, вам знать совсем здесь не обязательно. Это отдельное очень большое уже знание, чтоб вы в том числе осознавали и его тоже. Поверьте, это огромный труд, тем более что нам здесь вовсе и ненужный, чтоб мы могли его уже запросто пропустить. А потому некоторые из необходимых знаний, что из него вытекают, и что я здесь вам даю, берите уже на веру, т.е. с использованием собственного Механизма Веры.

Так вот, из “прочтения” значения объединения “fire”, следует такое его значение, - [воздух “f”]. Где “f” является значением звучания “f”. В смысле значением звучания “f” является оно само, т.е. звучание “f”. Но это значение объединения “fire” следует из знаний Языка, в то время как из знаний Действительности, т.е. тех самых знаний, что мы получаем с помощью наших органов чувств, следует значение у него [огонь].
Ещё раз, - как говорится в пословице, чем сто раз услышать, лучше один раз увидеть, чтобы понять наконец, что то или иное объединение (звучание) так уже значит. Потому как значения слов формируются не только из знаний Языка, но в том числе и из знаний Действительности.

А теперь представьте трудности древних англичан, которые знали звучание “fire”, умели уже “читать” его значение, даже видели перед собой тот самый признак действительности “огонь”, который оно значило, но один чёрт не могли понять, - а при чём здесь звучание “f” с этим его значением [(звучание) “f”]?! А всё потому, что звучание “f” не являлось собственным естественным звучанием признака “огонь”, чтоб его значению соответствовать. Примерно как нельзя назвать признак “кошка” звучанием “тук-тук”, потому как у неё его нет.

Ещё раз, - звучание “f” возникало у древних англичан тогда, когда они раздували огонь. А потому оно принадлежало именно им, но только не самому огню. Чтоб потом им можно было признак огонь и назвать. Отсюда такое значение, что следует уже из “прочтения” звучания объединения “fire”, - [воздух (со звучанием) “f”]. Проще говоря, это было звучание человеков, которое они издавали, когда продували воздух для разжигание огня.
Но, - чёрт возьми! - где тогда тот палец, признаку которого, как мы и говорили в самом начале (когда “читали” значение “four”) это звучание “f” соответствует? - пальца пока нигде так не видно!

Проще говоря, даже всех уже перечисленных знаний, - и Языка, и Действительности, - не хватало, чтоб определить значение звучания “f” уже однозначно. Для этого требовалось как минимум ещё одно знание, - и им уже стало знание, сформированное за счёт правиЛа, а именно знание “flame” (”флэйм”). Которое было образовано, - ещё раз, - в соответствии с правиЛами, и значение которого читалось как, “флэйм” - {”ф” Л “эйм”} - {”ф” Л {”эй” м”}} - [(звучание) “f” воспринимать как (признак) “эй” принадлежащий мне, это говорящему]. Где значением “эй” в Древнем языке было [сустав (палец)], - а вот и палец наконец у нас появился! Таким образом значение звучания “flame” следовавшее из знаний Языка было [(звучание) “f” воспринимать как значение признака “палец”]. При том, что значение, которое следовало у него из знаний Действительности, было [пламя].
 
Ну, правда не хило мы с вами мозгами сейчас поработали? Чтобы этот труд у вас потом не пропал, запомните его сейчас крепко-крепко. Потому как результаты его нам обязательно ещё понадобятся в следующей Части 6, в котороы мы будем осознавать процесс формирования значения “5” у руского слова “пять”.

Хорошо, теперь мы так уже доказали, что значение английского объединения “four” “читается” именно как [пальцы (одной) руки]. Как доказали и то, что нужны они были для раздувания так огня. Хотя ещё непонятно, как именно пальцы могли помогать раздувать человекам огон. Тем более, что тогда возникает законный вопрос, - а при чём здесь признак сознания Счёта “4”, если пальцев у нас на руке именно пять?! Уверен, самих таких вопросов у нас бы и не было, если бы мы смогли увидеть, как древние человеки огонь тогда раздували. Тем более, что абсолютно такие же проблемы были тогда в языке и у руских, значение объединения которых “чэтыр(ь)э” (”четыре”) “читалось” как [огня пальцы мужика любого]. Где значением звучания “т” было тоже [пальцы]. Так и в самом деле можно поверить, что все мужики, по крайней мере те из них, что умели уже раздувать огонь, были тогда четырёхпалыми!

Нет, конечно же нет, - всё было до крайности просто, а потому уже так интереснее. Дело в том, что тогда в жизни древних человеков произошёл, скажем так, научно технологический прорыв, - они научились разжигать огонь уже не трением, как это делали до того, а с помощью кремния, - небольшого камня из некоторых пород, который при ударе высекал множество искр. С помощью которых человеки и получали огонь.
Ещё раз, - это безусловно был уже так прорыв. Теперь вместо достаточно большого и тяжёлого тома, - (Поняли уже откуда и что значит английское имя “Том”? Или объединение “том” в английском языке?), - короткого обрубка сухого ствола дерева, с помощью которого будущие англичане втроём разводили огонь, они носили небольшие камешки, - кремни, - с помощью которых даже один человек мог развести огонь уже запросто. Так вот, этот самый камешек, в смысле кремень, при ударе о другой камень, для того, чтобы так высечь необходимые для ражигания огня искры, следовало держать ЧЕТЫРЬМЯ пальцами руки, и никак иначе! А это и есть та самая связь, посредством которой древние человеки связали тогда звучания “four” и “четыре” с признаком сознания Счёта “4”.