Mansikka Часть 1 Клубничная премьера

Пётр Буракевич
    Mansikka"  -  так  произносится  на  финском  языке  известная  ягода    садовая  земляника,  которую  почему-то  многие  называют  клубникой,  не  понимая,  что  это  совершенно  разные  подвиды  вида  "Земляника". Настоящая  клубника  от  садовой  земляники  отличается  двудомностью,  то  есть  растение  имеет  отдельно  мужские  и  женские (плодоносящие)  кусты.  Пожалуй  нет  такого  человека,  который   не  хотел    бы  полакомиться  клубникой  "от  пуза". На  нашем  домашнем  приусадебном  участке  в  лесном  посёлке  Верхние  Важины  была    клубничная  грядка,  но  мы,  дети,  не  давали  ягодам  созревать - съедали  ещё    розовыми. Впервые  о  промышленном  выращивании  клубники  я  узнал  в  детстве  от  земляка  Янтти,  рыжеволосого  балбеса-добряка,  младшего  отпрыска  ингерманландской  семьи  Элло. Он  был  "вечным"  второгодником,  преодолевавшим  каждый  класс  за  два  учебных  года  и   не  известно  в  каком  возрасте  окончил  бы  школу,  если  в конце  шестидесятых  не  эмигрировал  с  родителями  на  ПМЖ  в  Финляндию. Приезжая  в    СССР  на  каникулы  со  своей  новой  родины  Янтти    рассказывал  нам,  деревенским  пацанам,  о  том,  что  каждое  лето  с  июля  по  сентябрь  работает  на  сборе  клубники. И  мы,  жуя  неведомые  нам  до  селе   ароматные  империалистические жвачки  и  необычные  мягкие  зефирные  конфеты,  которыми  Янтти  щедро  угощал  нас,  с  интересом  и  завистью  слушали  эти  байки. И  всех  нас  интересовал   вопрос:  "много  ли  там клубники  и  можно  ли  есть  ягоды  на  поле  сколько  хочешь?"

      Уже  вплотную  с  "клубничной"  темой  я  столкнулся  по  истечение  более,  чем    тридцати  лет  после  первого  знакомства  с  этой  королевской  ягодой. В  1996  году  дочь  Антонина  по  окончании  школы  волею  судьбы  оказалась  в  сопредельной  Финляндии,  где  училась  и  каждое  лето  подрабатывала  на  клубничных  полях. Именно  по  её  "наводке" и  приглашению мы  с  зятем  Андреем  в  2001  году,  решив  подзаработать,  направились  на  клубнику  в  страну  не  только  тысяч  озёр,  но  и  тысяч  гектаров  клубничных  полей.

        Стартуем  с  г. Костомукша  на  итальянской  версии  Запорожца  - Фиате-127. Машина,  хотя  и   старенькая,  но  не  прихотливая  и, самое  главное  -  не "прожорливая". Успешно  преодолев  таможенные  пункты  "Вартиус"  и  "Люттю",  я  впервые  оказался  "за  бугром". Сразу  же  заехали  в  ближайший  лесок  для  того,  чтобы  слить  в  канистры  бензин  с  автомобиля  друга,  сопровождавшего  нас  именно  для  этого,  так  как  дорога  длинная,  а  цены  на  бензин  в  Суоми  заоблачные.

          Путь  наш  лежал  по  автодороге  на  юг  вдоль  карельско-финской границы,  через  г. Кухмо,  мимо г. Лиексы  на  Куопио  и  далее  в  самый  клубничный  край  Финляндии  -  Суоненъёки. Только  теперь  созерцая  из  окна  фиатика  ухоженную  территорию  финнов,  пренебрежительно  называемых  "чухонцами",  понимаю  разницу  в  уровне  жизни  между  нами  и  нашими  соседями. Конечно,  я  был  предупреждён,  что  здесь  совсем  другие  дороги,  дома,  поселения  -  словом  всё  окружение,  но,  тем  не  менее,  эта  буржуазная  действительность  была  для  меня  шоком. Дорога,  по  которой  мы  едем,  далеко  не  автострада,  однополосная,  но  с  удивительно  ровным  асфальтовым  покрытием. Практически  на  всём  протяжении  нашего  пути  видим  красивые  финские  хутора  -  это  отличительная  черта  селитьбы  прибалтийских  народов. На  каждом  водоёме,  даже  захудалом  ручейке  или  ламбушке,  расположен  хотя  бы  один  дом,  окрашенный чаще  всего в  красный  или  зелёный  цвет  и  сопутствующие  постройки  с  обязательной  сауной  прямо  у  кромки  водоёма. Хутора   расположены   рядом  с  дорогой,  а  если  дальше,  то  туда  ведёт  ровненькая  засыпанная  щебнем  или  асфальтированная  дорожка. Рядом  с  домовладениями у  дороги - почтовые  ящики  и  какой-нибудь  предмет,  символизирующий  данный  хутор. Мы  видели:  старинную прялку,  "древний" велосипед,  большущий  самовар,  манекены  в  национальной  одежде  и  многие  другие  вещи,  а  в одном  месте  обочину  "украшал"  въехавший  на  дерево  автомобиль. Как  он  туда  попал,  неизвестно,  но  понятно,  что  это  результат  аварии. Ясно,  что  эта  "скульптурная  композиция"  оставлена,  как  своеобразное  предупреждение  нерадивым  водителям. Вдоль  дороги  на  лугах  наблюдаем  небольшие  стада  коров  чёрно-белой  масти  и  у  каждой  из  них  огромное  вымя  "одето"  в  специальный  лифчик-бандаж  дабы  удержать  такой  объём  молока  и  пасутся  самостоятельно  за  проволокой-сторожем. А  овцы  -  это  отдельная  тема! Они  стоят  на  лугах,  как  истуканы,  по  габаритам  больше  похожие  на  свиней. Рассматривая  их  из  далека,  я  не  сразу  понял,  что  это  живые  существа -  так  уж  они  напоминали  исскуственно  созданные  скульптуры. Коровы  и  овцы,  встречающиеся  на  нашем  более,  чем  четырёхсот километровом  пути,   не  единственные  животные -  здесь  мы  также  видели  много  оленей  и  лосей,  не  спеша  пересекающих  дорогу  и  совершенно  не  боящихся  людей. Поразила  чистота  придорожных  лесов  и  поленницы  дров  аккуратно  сложенные   в  лесу  у  дорог,  а  также  небольшие  стожки  сена,  говорят  для  оленей.

   Миновав  город  Куопио  через  40-50  километров  перед  въездом  в  Суоненъёки  увидели  огромный  плакат,  сигнализирующий,  что  мы  попали  на  территорию  "Клубничной  страны". В Суоненъёки  на  железнодорожном  вокзале  по  предварительной  договорённости  нас  должен  встретить  фермер-работодатель  Пентти,    которого  мы   узнаем  по  автомобилю  Пежо. Вот  и  вокзальчик,  на  перроне  -  только  парочка  пожилых  "суомолайненов". И  тут  я  решил  проверить  свой  финский,  спросить  у  финской  четы:  сколько  времени?
- Пальенко  келло  он? -  небрежно,  как  будто  всю  жизнь  разговаривал  на  финском,  произношу  одну  из  немногих  фраз,  заученных  перед  поездкой.
Финская  бабулька  отреагировала  быстро,  назвав  время  и  указывая  на  часы,  предательски  висевшие  на  фасаде  вокзала. Проверка  показала,  что  финны  меня  понимают,  но,  вдруг,  собеседница  захотела  продолжить  диалог  и  что-то  спросила. Вся  моя  спесь  сразу  пропала,  и  пришлось  что-то  бормотать,  вначале  по-фински,  а  затем  и  по-русски,  типа:  "моя  твоя  не  понимает". Ситуацию  спасает  появившееся  Пежо  нашего  фермера.

      Через  15-20  минут  Пентти  доставляет  нас  на  свой  хутор  недалеко  от  местечка  Картула  в  20  километрах  от  города. На  хуторе  живут  4  хозяина,  дома  которых  расположены  на  берегу  большого  озера  Исвеси  примерно  в  полу километре  друг  от  друга. У  Пентти  всего  3  гектара  клубничных  полей,  но  мы  ещё  не  понимаем,  что    на  таких  небольших  ягодниках  много  не  заработаешь. Ула,  жена  Пентти,  подаёт  нам  на  первый  ужин  в  Финляндии  гороховую  кашу  с  чёрным  хлебом,  а  в  качестве  приборов  вилки  с  ножами! Надо  было  видеть,  как   мы  пытались  совладать  с  этой  "размазней"  с  помощью  выданных  приборов. Хозяева  прояснили  условия  нашего  нахождения  на  хуторе:  проживание,  завтрак  и  обед  обойдутся  нам  в  20  марок  в день,  а  вечерняя  трапеза  -  за  свой  счёт. Поселились  в  одном  из  трёх  летних  домиков.
 
      Утром  следующего  дня  после короткого  инструктажа  хозяина  началась  наша  "клубничная  эпопея". Ягоды  собираем  в  небольшие  плетёные  пластиковые  ящички-корзинки  емкостью  4-5  литра.(3-4  килограмма). Пентти  также  выдал  нам жетоны  с  индивидуальным  номером,  по  количеству  которых  в  конце  дня  учитывал  собранные  каждым  из  нас  ягоды. В  первый  рабочий  день  мы,  настроенные  на  хороший  заработок,  решили  "дерануть"  ягод,  но  хозяин  остудил  наш  пыл,  заявив,  что  надо  собрать  только  150  кило. Ограничение  сбора  ягод  связано  с  проблемами  сбыта,  так  как  ягоды  фермер  продавал  только  в  местный  магазинчик. В  таких  условиях  мы  были  вынуждены  конкурировать  друг  с  другом. В  тот  первый  "клубничный"  день  я,  будучи  пошустрее  зятька,  собрал  90  килограмм,  а  он -   60. Закончили  работу  сразу  после  обеда,  оставшееся  время  посвятили  экскурсии по  окрестностям  хутора,  топили  сауну  и  перебирали  рыболовные  сети  для  поставки  на  следующий  день.

      На  следующий  день,  в  субботу  появилась  первая  конкурентка  -  родственница  наших  хозяев. Хорошо  хоть  она  приехала  только  на  выходные! Однако  после  выходных  - новая  нАпасть:  сразу  двое  конкурентов. Новые  сборщики - молодая  парочка  Тарья  и  Эйно  из  Рованиеми. Тарья  Ушлая  сборщица,  работала  быстро  и  мне  приходилось  здОрово  напрягаться,  чтобы  не  отставать  от  неё. Ягоды  собирали  с половины  левого  и  правого  ряда,  двигаясь  по  междурядью,  но  эти  половинки  определяли  сами  "на  глаз",  поэтому  сборщик,  идущий  по  соседнему  ряду,  оббирал  соседа. На  этой  почве  иногда  возникали  конфликты. Поругавшись  пару  раз  с  Тарьей,  мы  старались  избегать  соседства  друг  с  другом. Однако  более  серьёзные  проблемы  в  наших  отношениях  с  конкурентами  из  Рованиеми  возникли,  когда   Пентти   перевёл  Эйно  на  перевозку   ягод  с  поля  на  склад. Этот  представитель  "честнейшей"  нации  начал  подворовывать  ягоды  у  Андрея. Для  этого  он  просто    снимал  пластиковые  номерные  жетоны  с  корзинок  Андрея  и  ставил  номерки  Тарьи. После  выяснения  отношений  с   Эйно  на  ломанном  финском  и  ненормативном  русском   кражи  прекратились  и  мы,  наученные  горьким  опытом,  стали  жестко  мониторить  свои  ягоды,  то  есть  самостоятельно  относили  их  на  склад,  благо  он  расположен  недалеко. Также  ежедневно  после  работы  сверяли  записи  на  складе  со  своим  оперативным  учётом  на  поле.

       За  неделю  работы  на  клубничных  "плантациях"  мы,  вроде  бы,  "вошли  в  колею". Кое-как  научились  общаться  с  хозяевами  на  ломанном  финском  и  не  менее  корявом  английском. В  случае  непонимания  на  помощь  приходила  дочь  и  по  телефону  решала  проблемы. Двухразового  питания,  которым  обеспечивали  нас  хозяева,  вполне  хватало,  так  как  во  время  обеда  мы  запасались  харчами  на  вечер  и  ночь. Из-за  ограниченного  сбыта  ягод  работали  только  до обеда. Всё  остальное  время  было  посвящено  досугу:  почти  каждый  день  с  разрешения  хозяев  топили  сауну,    ловили  рыбу  в  озере  Исвеси,  купались  и  загорали. Словом - не  работа,  а  почти  курорт. Одно  огорчало:  фермер  не  давал  собирать  много  ягод. Как  тут  заработаешь!?

          "Курорт" закончился  неожиданно  быстро. После  завершения  седьмого  дня  работы    позвонив  дочери,  очередной  раз  посетовал,  что  у  Пентти  мало  работы  и  мы  ничего  здесь  не  заработаем. Антонина  пообещала  найти  нового  фермера  и  позвонив  через  полчаса  сообщила  нам,  что  недалеко  от  хутора  Пентти  в  местечке  Корсиканмяки  есть  хозяйство,  где  клубничные  поля  значительно  больше  и,  самое  главное,   нет  ограничений  по  сбору. Мы  тут  же  с  телефоном  отправились  к  хозяину  и  Антонина  в  телефонном  разговоре  объяснила  ему  наше  желание  получить  расчёт  и   уехать. После  непродолжительного  разговора  Пентти  принёс  свою  "бухгалтерию",  при  нас  рассчитал  заработанные  деньги,  сделал  вычеты  за  проживание  и  питание  и  выдал  нам  нашу  зарплату. Мы  тут  же  собрали  вещи  и  буквально  через  пять  минут  покинули  этот  "хутор-курорт"  и  уже  через  20  минут  были  в  Корсиканмяки.

       У  новой  хозяйки  Айры  были,  действительно,  огромные  поля-плантации  и  больше  сотни  работников,  в  основном  финны  и  эстонцы. Здесь  нас  ожидал  самый  большой  "сюрприз": мы  повстречали  мою  племянницу  Олесю,  которая  планировала  с  нами  работать  у  Пентти,  но  каким-то  чудом  оказалась  в  Корсиканмяки. Фермерша  без  промедления  впрягла  нас  в  работу  и  мы  с  удивлением  увидели  разницу  урожая   клубники  у  Айры:  плантации  большие,  а  урожай  никакой! За  половину  рабочего  дня  мы  собрали  ягод  столько  сколько  за  час  у  Пентти. Окончательно  наше  настроение  было  испорчено,  когда  мы  увидели  условия  жизни  в  этом  хозяйстве. Работники  проживали  по  десять  человек  в  помещениях,  похожих  на  сараи  и  не  обеспечивались  питанием. Окончательно  нас  добила  информация  Олеси  о  вороватых  эстонцах,  укравших  у  неё  два  блока  сигарет.  Словом  поменяли  "шило  на  мыло". Одно  условие  удовлетворило  нас:  расчёт  за  каждый  рабочий  день. Естественно,  получив  расчёт  за первый  и  единственный  рабочий  день  в  Корсиканмяки,  мы  стартовали  на  Родину.

     Это  была  "клубничная  премьера"  в  Суоми,  первая  попытка  и  не  совсем  удачная,  но  обогатившая  нас  бесценным  опытом,  который  пригодился  в  дальнейшем.