Блок. Он занесен сей жезл железный... Прочтение

Виталий Литвин
«Он занесен – сей жезл железный…»


 
                Он занесен – сей жезл железный –
                Над нашей головой. И мы
                Летим, летим над грозной бездной
                Среди сгущающейся тьмы.
 
                Но чем полет неукротимей,
                Чем ближе веянье конца,
                Тем лучезарнее, тем зримей
                Сияние Ее лица.
 
                И сквозь круженье вихревое,
                Сынам отчаянья сквозя,
                Ведет, уводит в голубое
                Едва приметная стезя.
                3 декабря 1914




     – «Он занесен – сей жезл железный» – уже полгода идет война – World War I.
 
     – «… мы // Летим, летим над грозной бездной…» – два стихотворения, две главы назад было «Мой поезд летит, как цыганская песня…»  в прошлом – «Разлетясь по всему небосклону, // Огнекрасная туча идет…»
     Тема полёта у Блока– это тема Демона и демониц.  К полетам его приучила героиня «Снежной маски». Начиналось это так:

                «…Ты запрокинула голову в высь.
                Ты сказала: "Глядись, глядись,
                Пока не забудешь
                Того, что любишь".

                И указала на дальние города линии,
                На поля снеговые и синие,
                На бесцельный холод.
               
                И снежных вихрей подъятый молот
                Бросил нас в бездну, где искры неслись,
                Где снежинки пугливо вились...

                Какие-то искры,
                Каких-то снежинок неверный полет...
                Как быстро – так быстро
                Ты надо мной
                Опрокинула свод
                Голубой...

                Метель взвила'сь,
                Звезда сорвалась,
                За ней другая...
                И звезда за звездой
                Понеслась,
                Открывая
                Вихрям звездным
                Новые бездны.

                В небе вспыхнули темные очи
                Так ясно!
                И я позабыл приметы
                Страны прекрасной –
                В блеске твоем, комета!
                В блеске твоем, среброснежная ночь!

                И неслись опустошающие
                Непомерные года…
                3 января 1907»

Далее:

                «…И мгла заломила руки,
                Заломила руки в высь.
                Ты опустила очи,
                И мы понеслись.
                И навстречу вставали новые звуки:
                Летели снега,
                Звенели рога
                Налетающей ночи.
                3 января 1907»
 
И наконец:

                «Крылья легкие раскину,
                Стены воздуха раздвину,
                Страны дольние покину.
               
                …И расплеснут меж мирами,
                Над забытыми пирами –
                Кубок долгой страстной ночи,
                Кубок темного вина.
                4 января 1907»

     А в «томе III» уже он сам полетами соблазняет человеческих самок, уносит их в межмирье и бросает их:

                «…Я пронесу тебя над бездной,
                Ее бездонностью дразня.
                Твой будет ужас бесполезный –
                Лишь вдохновеньем для меня.
 
                …Да, я возьму тебя с собою
                И вознесу тебя туда,
                Где кажется земля звездою,
                Землею кажется звезда.
 
                И, онемев от удивленья,
                Ты у;зришь новые миры —
                Невероятные виденья,
                Создания моей игры…
 
                Дрожа от страха и бессилья,
                Тогда шепнешь ты: отпусти…
                И, распустив тихонько крылья,
                Я улыбнусь тебе: лети.
 
                И под божественной улыбкой,
                Уничтожаясь на лету,
                Ты полетишь, как камень зыбкий,
                В сияющую пустоту…
                9 июня 1910»

     Но в данном случае “мы” – это не “он и она”, а такие же как он.

      – «Сияние Ее лица...~ Едва приметная стезя.» – то есть в “сквозной бездне”, где имеет обыкновение обитать он и ему подобные (“сыны отчаяния”) – сияние Её лица сквозит сквозь круженье вихревое и указывает на едва приметную тропу выхода в голубое.

     – «Сияние Ее лица» – в черновиках противостояние Ее всем этим адским безднам выражено ещё более отчетливо:
А.А. Блок. «Полное собрании сочинений и писем в двадцати томах. ДРУГИЕ РЕДАКЦИИ И ВАРИАНТЫ»:
     «
        8      Небесный Свет Ее Лица.
        8      Сиянье Божьего Лица.
     »

     – «…круженье вихревое» – намек на бесконечное кружение теней умерших в одном из кругов Ада? Вот как он сам это описывал (Песнь Ада):

                «Поток несет друзей и женщин трупы,
                Кой-где мелькнет молящий взор, иль грудь…»

     Нет, герой стихотворения жив, но  тот мир, в котором он сейчас обитает, от Ада отличается не многим.
 
     – «уводит в голубое…» – голубое, синее – в поэтике Блока цвета надежды, цвета истинности.
     В черновиках видно, как Блок пробовал усилить связь меж Нею и голубым:
А.А. Блок. «Полное собрании сочинений и писем в двадцати томах. ДРУГИЕ РЕДАКЦИИ И ВАРИАНТЫ»:
     «   
        11а     Сквозит святое, голубое
          б     Там голубое голубое
          в     Уже уводит в голубое
        12      Ее лазурная стезя.
     »

Из Примечаний к данному стихотворению в «Полном собрании сочинений и писем в двадцати томах» А.А. Блока:
     «
     ЧА ИРЛИ [Чернове автографы Института русской литературы (Пушкинский ДОМ) ]… Текст его следует непосредственно за черновым автографом стих. "Я не предал белое знамя ... " (Л. 1, 2), написанного в тот же день. Возможно, что на начальном этапе работы эти тексты были связаны между собой.
      [
      Я не предал белое знамя,
      Оглушенный криком врагов,
      Ты прошла ночными путями,
      Мы с тобой – одни у валов.
 
      Да, ночные пути, роковые,
      Развели нас и вновь свели,
      И опять мы к тебе, Россия,
      Добрели из чужой земли.
 
      Крест и насыпь могилы братской,
      Вот где ты теперь, тишина!
      Лишь щемящей песни солдатской
      Издали; несется волна.
 
      А вблизи – всё пусто и немо,
      В смертном сне – враги и друзья.
      И горит звезда Вифлеема
      Так светло, как любовь моя.
                3 декабря 1914
      ]

     – «Жезл железный» – Образ из Апокалипсиса (Откр. II. 27; XII. 5).

[
     Откр. II.27:
     ...Кто побеждает и соблюдает дела Мои до конца, тому дам власть над язычниками,
и будет пасти их жезлом железным; как сосуды глиняные, они сокрушатся, как и Я получил власть от Отца Моего;
     Откр. XII.5:
     ...И родила она младенца мужеского пола, которому надлежит пасти все народы жезлом железным; и восхищено было дитя ее к Богу и престолу Его.
]


     – «Тем лучезарнее, тем зримей // Сияние Ее лица.- Ср. у Вл. Соловьева:

     "И только я помыслил это слово, –
     Вдруг золотой лазурью все полно,
     И предо мной она сияет снова -
     Одно ее лицо – оно одно."
               (Поэма "Три свидания”
»

В рамках продолжающегося сюжета…

«Есть времена, есть дни, когда…» – предчувствие страсти;
«Я вижу блеск, забытый мной…» – он увидел ее на балу;
«Ты говоришь, что я дремлю…» – они уже разговаривают;
«Ваш взгляд – его мне подстеречь…» – она, кокетничая, отвернулась;
«Натянулись гитарные струны…» – он обернулся к  сцене;
«Ты – буйный зов рогов призывных…» – он рефлектирует  по её поводу;
«Как день, светла, но непонятна…» – она, дразнит  “поэта” и, забавляясь, морочит тому голову;
«Петербургские сумерки снежные…» – ее внутренние метания;
«Смычок запел. И облак душный…» – она принимает его любовь;
«Ты жил один! Друзей ты не искал…» – его охлаждение; 
«Превратила всё в шутку сначала…» – расставание;
«Та жизнь прошла…» – любовь уже только в воспоминаниях;
«Была ты всех ярче, верней и прелестней…» – стих на прощание;
«Разлетясь по всему небосклону…» – возвращение к мадонне;
Исходное – …которая указует ему путь из окружающего его ада.